Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation rapide
MOBOTIX Q71
© 2022 MOBOTIX AG
V1.22_21/11/2022, Code de commande : Mx-Q71A-12DN016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mobotix AG BeyondHumanVision Q71

  • Page 1 Installation rapide MOBOTIX Q71 © 2022 MOBOTIX AG V1.22_21/11/2022, Code de commande : Mx-Q71A-12DN016...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Table des matières Avant de commencer Support Consignes de sécurité Mentions légales Remarques sur la sécurité du système Gabarit de perçage Drilling Template Q71 contenu de la livraison MOBOTIX Q71 : contenu de la livraison Accessoires de montage : contenu de la livraison Wall Mount : contenu de la livraison In-Ceiling Set : contenu de la livraison...
  • Page 3 Table des matières Utilisation de la caméra Mise en route Options de démarrage de la caméra Paramètres réseau Logiciel de la caméra dans le navigateur Accéder au site Web de la caméra dans le navigateur Paramètres de base Entretien Remplacement de la carte microSD Nettoyage de la caméra 3 / 72...
  • Page 5: Avant De Commencer

    Avant de commencer Ce chapitre contient les informations suivantes : Support Consignes de sécurité Mentions légales 5 / 72...
  • Page 6: Support

    Avant de commencer Support Support Si vous avez besoin d'une assistance technique, contactez votre concessionnaire MOBOTIX. Si votre conces- sionnaire ne peut pas vous aider, il contactera le canal d'assistance afin d'obtenir une réponse le plus rapi- dement possible. Si vous disposez d'un accès Internet, vous pouvez ouvrir le service d'assistance MOBOTIX pour obtenir des informations supplémentaires et des mises à...
  • Page 7: Mentions Légales

    Questions juridiques relatives aux enregistrements vidéo et audio Lors de l'utilisation de produits MOBOTIX AG, vous êtes tenu de vous conformer à l'ensemble des régle- mentations relatives à la protection des données qui s'appliquent à la surveillance vidéo et audio. Selon la législation nationale et le site d'installation des caméras, l'enregistrement de données vidéo et audio peut...
  • Page 8: Exclusion De Responsabilité

    Mentions légales Exclusion de responsabilité MOBOTIX AG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des manuels ou règles et réglementations applicables. Nos conditions générales s'appliquent. Vous pouvez télécharger la version actuelle des Conditions générales sur notre site Web à l'adresse www.-...
  • Page 9: Remarques Sur La Sécurité Du Système

    Remarques sur la sécurité du système Mentions légales Remarques sur la sécurité du système Pour protéger la caméra contre les risques de sécurité liés aux technologies de données, il est recommandé de prendre les mesures suivantes une fois l'installation terminée : MxManagementCenter :  ...
  • Page 11: Gabarit De Perçage

    Gabarit de perçage Ouvrez ce fichier dans une visionneuse PDF (Acrobat Reader, Foxit Reader ou similaire) et imprimez le fichier sans mise à l'échelle (taille d'origine). AVIS! Téléchargez le gabarit de perçage à partir de le site Web de MOBOTIX : www.mobotix.com > Support > Centre de téléchargement > Marketing &Documentation > Gabarits de perçage.
  • Page 12 Mx-Q71 Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Kamera / Camera / Caméra Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 DE/EN/FR_01/2022 100 mm/3.94 in ø 5.5 mm/0.22 in Nur in Originalgröße kopie- ren oder ausdrucken! Ausschnitt für Kabel und Anschlüsse Always copy or print at 100% of original size! Cutout for cables and connectors...
  • Page 13 Mx-Q71 Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Aufputz-Set / On-Wall Set / Kit de montage visible Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 DE/EN/FR_01/2022 80 mm/3.15 in ø 5 mm/0.20 in 30 mm/1.18 in 168 mm/6.61 in Nur in Originalgröße kopie- ren oder ausdrucken! Always copy or print at...
  • Page 14 Mx-Q71 Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Eck- und Masthalter / Corner and Pole Mount / Support poteau/mural Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 DE/EN/FR_01/2022 90 mm 7 mm...
  • Page 15 Mx-Q71 Bohrschablone / Drilling Template / Gabarit de perçage Outdoor-Wandhalter / Outdoor Wall Mount / Support mural d’extérieur Maßstab 1:1 / Scale 1:1 / Echelle 1:1 71,5 mm DE/EN/FR_01/2022 50 mm 86 mm 7,5 mm...
  • Page 16 MOBOTIX AG • Kaiserstrasse • D-67722 Langmeil • Tel.: +49 6302 9816-0 • sales@mobotix.com • www.mobotix.com MOBOTIX ist ein eingetragenes Warenzeichen der MOBOTIX AG in MOBOTIX is a trademark of MOBOTIX AG registered in the European MOBOTIX est une marque déposée de MOBOTIX AG en Union der Europäischen Union, den USA und in anderen Ländern. Ände- Union, the U.S.A., and in other countries.
  • Page 17: Contenu De La Livraison

    contenu de la livraison Ce chapitre contient les informations suivantes : MOBOTIX Q71 : contenu de la livraison Accessoires de montage : contenu de la livraison Wall Mount : contenu de la livraison In-Ceiling Set : contenu de la livraison 17 / 72...
  • Page 18: Mobotix Q71 : Contenu De La Livraison

    contenu de la livraison MOBOTIX Q71 : contenu de la livraison MOBOTIX Q71 : contenu de la livraison Fig. 1: Contenu de la livraison - Boîtier MOBOTIX Q71 Contenu de la livraison - Boîtier MOBOTIX Q71 Article Quantité Description Dôme E/S, blanc (installé) Fiche USB, bleue (installée) Fermeture à...
  • Page 19: Accessoires De Montage : Contenu De La Livraison

    contenu de la livraison Accessoires de montage : contenu de la livraison Contenu de la livraison - Boîtier MOBOTIX Q71 Article Quantité Description 1,11 Dépliant sur la connexion des caméras 1,12 Autocollant portant le numéro EAN de la caméra 1,13 Autocollant indiquant l'adresse IP de la caméra Accessoires de montage : contenu de la livraison Fig.
  • Page 20: Wall Mount : Contenu De La Livraison

    contenu de la livraison Wall Mount : contenu de la livraison Contenu de la livraison : accessoires de montage de Q71 Article Quantité Description Rondelles en acier inoxydable Ø5,3 mm Bouchons d'étanchéité, blancs Wall Mount : contenu de la livraison Fig. 3: Contenu de la livraison Wall Mount Contenu de la livraison Wall Mount Article Quantité...
  • Page 21: In-Ceiling Set : Contenu De La Livraison

    contenu de la livraison In-Ceiling Set : contenu de la livraison Contenu de la livraison Wall Mount Article Quantité Description Chevilles 8 mm Rondelles en acier inoxydable Ø 6,3 mm W.10 Joint mural adhésif, noir In-Ceiling Set : contenu de la livraison Fig. 4: Contenu de la livraison Wall Mount Contenu de la livraison In-Ceiling Set Article Quantité...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Ce chapitre contient les informations suivantes : Informations de commande Matériel Formats d'image, fréquences d'images, stockage d'images 26 Fonctions générales Analyse vidéo Logiciel de gestion vidéo Dimensions 23 / 72...
  • Page 24: Informations De Commande

    Caractéristiques techniques Informations de commande Informations de commande MOBOTIX Q71 Code de commande : Mx-Q71A-12DN016 Matériel Capteur d'image (DN) 12 MP (1:1) résolution effective max. 2 880 x 2 880   Sensibilité lumineuse Capteur couleur (jour) : 0,1 lx à 1/60 s ; 0,005 lx à 1 s   Capteur noir et blanc (nuit) : 0,02 lx à 1/60 s ; 0,001 lx à 1 s Contrôle de l'exposition Mode manuel et automatique...
  • Page 25 Caractéristiques techniques Matériel ENTRÉE   Fermeture de contact (aucune isolation galvanique néces- saire) ou jusqu'à 50 V CA/CC   longueur max. des câbles : 50 m SORTIE   Nécessite une résistance de tirage et une alimentation externe (10 mA/max. 50 V CC - pas de CA)  ...
  • Page 26: Formats D'image, Fréquences D'images, Stockage D'images

    Caractéristiques techniques Formats d'image, fréquences d'images, stockage d'images   Interfaces Ethernet 1000BaseT (RJ45 conformément à l'EIA/TIA- 568B)   USB-C/USB2.0 ; Grande vitesse (V  = 5,1 V, I  = 0,9 A,  = 4,5 W) Options de montage Montage mural ou au plafond Dimensions 164 x 47,5 mm (Ø x hauteur) Poids Poids brut : 1 050 g Boîtier Aluminium, PBT-30GF Accessoires standard...
  • Page 27: Fonctions Générales

    Caractéristiques techniques Fonctions générales Multistreaming H.264 Triple Streaming Flux multidiffusion via RTSP Résolution d'image actuelle 4K UHD 3840x2160/4MP 2688x1512 image hémisphérique Fréquence d'images max. MxPEG : 20 à 4k, H.264 : 30 à 4k, H.265 : 30 à 4k Fonctions générales Jusqu'à 120 dB   Fonctions logicielles Multistreaming H.264, H.265  ...
  • Page 28: Analyse Vidéo

    Caractéristiques techniques Analyse vidéo Notification d'alarme à dis- E-mail, message réseau (HTTP/HTTPS), SNMP, MxMessageSystem tance Gestion DVR/stockage Dans la caméra via une carte microSD, sur des périphériques USB et NAS (MxPEG+ uniquement) externes, différents flux pour l'image et l'enregistrement en direct, MxFFS avec archivage en mémoire tampon, images pré...
  • Page 29: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions Dimensions AVIS! Téléchargez le gabarit de perçage à partir de le site Web de MOBOTIX : www.mobotix.com > Support > Centre de téléchargement > Marketing &Documentation > Gabarits de perçage. ATTENTION! Pensez à toujours imprimer ou copier le gabarit de perçage à 100 % de son format d'origine ! Fig.
  • Page 31: Montage

    Montage Ce chapitre contient les informations suivantes : Avant de monter la caméra Mesures de protection Options de montage Montage de la caméra sans accessoires Montage avec le On-Wall Set Montage avec le In-Ceiling Set Montage avec le Wall Mount Montage dans un coin (Corner/Pole Mount) Montage sur poteau (Corner/Pole Mount) Connexion de la caméra Connexion d'un périphérique USB-C...
  • Page 32: Avant De Monter La Caméra

    Montage Avant de monter la caméra Avant de monter la caméra ① ATTENTION! Avant de monter la caméra, veillez à copier l'adresse IP qui figure au dos du boîtier de la caméra ou sur son emballage. Vous aurez besoin de cette adresse ultérieurement pour configurer la caméra dans le navigateur (voir Logiciel de la caméra dans le navigateur, p.
  • Page 33: Mesures De Protection

    Montage Avant de monter la caméra   Voulez-vous utiliser une carte SD de plus grande capacité (voir Remplacement de la carte microSD, p. 70 ? Si vous avez d'autres questions, adressez-vous à votre partenaire MOBOTIX ou contactez l'assistance MOBOTIX via www.mobotix.com/fr > Support > Centre d'assistance. Mesures de protection AVERTISSEMENT! Lors de la pose de câbles en intérieur ou en extérieur, vous devez systématiquement res- pecter les réglementations en vigueur en matière de pose de câbles et de protection contre la foudre et...
  • Page 34: Protection Contre Les Incendies

    Montage Options de montage Protection contre les incendies Lors de la pose de câbles pour l'alimentation électrique, respectez impérativement les réglementations spé- cifiques du pays concerné (par exemple, VDE en Allemagne) ainsi que les réglementations en matière de pro- tection contre les incendies en vigueur sur le site d'installation. Protection contre la foudre et les surtensions La caméra doit toujours être protégée contre les dommages causés par les surtensions électriques.
  • Page 35: Montage De La Caméra Sans Accessoires

    Montage Options de montage Montage de la caméra sans accessoires Vous pouvez facilement installer la MOBOTIX Q71 directement sur les murs ou les plafonds. Pour une ins- tallation sans accessoires, il est tout d'abord nécessaire d'installer une prise murale encastrée, car les connec- teurs à...
  • Page 36: Procédure Pas-À-Pas

    Montage Options de montage Procédure pas-à-pas Fig. 7: Gabarit de perçage avec trous pour le positionnement des vis de fixation (cercles rouges) et pour la prise murale encas- trée (cercle vert)  1. Marquez les trous ① à percer à l'aide du gabarit de perçage (voir Gabarit de perçage au format PDF).
  • Page 37 Montage Options de montage ATTENTION! Avant de monter la caméra, assurez-vous qu'une connexion réseau avec une alimentation conforme aux normes en vigueur PoE Plus (802.3at-2009) est disponible au niveau de la position de mon- tage (voir Connexion de la caméra au réseau).
  • Page 38 Montage Options de montage  2. Enfoncez complètement les chevilles W.8, p. 21 dans les trous que vous venez de percer.  3. Si vous utilisez le kit à 0°, fermez les ouvertures de câble ② qui ne sont pas nécessaires avec les bou- chons de fermeture inclus.
  • Page 39 Montage Options de montage  5. Installez le kit de montage mural (sans la caméra) à l'endroit souhaité à l'aide des vis Torx fournies avec ④ les accessoires  6. Fixez le contre-écrou ⑤ au câble réseau, faites-le passer par le joint depuis l'extérieur et serrez l'écrou. Le câble réseau est désormais vissé...
  • Page 40: Montage Avec Le In-Ceiling Set

    Montage Options de montage  9. À l'aide de la clé Allen W.2, p. 20 fournie, fixez la caméra à la plaque inférieure du On-Wall Set avec quatre vis Allen W.5, p. 20 et une rondelle W.6, p. 20 chacune.  10. Insérez les bouchons en caoutchouc M.7, p.
  • Page 41 Montage Options de montage Procédure pas-à-pas  1. Découpez un trou rond de 200 mm de diamètre dans le plafond (voir Gabarit de perçage, p. 11).  2. Faites passer le câble réseau au-dessus du plafond suspendu et assurez-vous qu'il y a suffisamment de mou.
  • Page 42: Montage Avec Le Wall Mount

    Montage Options de montage  5. Branchez le câble réseau sur site au câble de raccordement de la caméra à l'aide d'un connecteur stan- dard. Vous pouvez facilement stocker l'excédent de câble dans le In-Ceiling Set (voir Connexion de la caméra, p. 48).
  • Page 43 Montage Options de montage Avant de monter la MOBOTIX Q71 avec le Wall Mount, pratiquez les trous nécessaires aux fixations. Vous pou- vez utiliser le gabarit de perçage fourni (voir Gabarit de perçage au format PDF). AVIS! Téléchargez le gabarit de perçage à partir de le site Web de MOBOTIX : www.mobotix.com > Support > Centre de téléchargement > Marketing &Documentation > Gabarits de perçage.
  • Page 44 Montage Options de montage  6. Retirez les bouchons en caoutchouc à l'avant de la caméra.  7. Préparez le câble réseau sur site pour le connecter au câble de raccordement de la caméra à l'aide d'un connecteur standard. Vous pouvez facilement stocker l'excédent de câble dans le Wall Mount (voir Con- nexion de la caméra, p.
  • Page 45: Montage Dans Un Coin (Corner/Pole Mount)

    Montage Options de montage  10. Installez la plaque inférieure W.2, p. 20 avec la caméra dans le Wall Mount :   Utilisez deux vis Allen courtes W.4, p. 20 avec une rondelle W.6, p. 20 pour fixer la caméra sur la ①...
  • Page 46 Montage Options de montage Fig. 11: Dimensions MOBOTIX Q71 Corner/Pole Mount – vue latérale Procédure pas-à-pas  1. Marquez les quatre trous des vis d'ancrage ① sur le coin du bâtiment à l'aide du gabarit de perçage. ② Assurez-vous que les flèches sur le Corner/Pole Mount sont orientées vers le haut.
  • Page 47: Montage Sur Poteau (Corner/Pole Mount)

    Montage Options de montage ①  3. Poussez le câble réseau fourni dans l'un des trous Fig. 12: Préparez le câblage réseau  4. Vissez le Corner/Pole Mount sur le coin du bâtiment à l'aide des vis à bois et des rondelles.  5.
  • Page 48: Connexion De La Caméra

    Montage Connexion de la caméra Procédure pas-à-pas  1. Guidez les sangles en acier inoxydable fournies le long des découpes du Corner/Pole Mount comme indi- qué sur la figure. Fig. 13: Préparez le support sur poteau avec des sangles en acier  2.
  • Page 49: Connexion D'un Périphérique Usb-C

    Montage Connexion de la caméra Connexion d'un périphérique USB-C La caméra est dotée d'un port USB-C qui permet de connecter des supports de stockage externes, par exemple. ①  1. Pour accéder au port USB-C, déposez la fermeture à baïonnette en la faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez le bouchon en caoutchouc bleu.
  • Page 50 Montage Connexion de la caméra ①  1. Pour découvrir les connecteurs d'E/S, retirez la calotte du dôme blanc en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.  2. Insérez les câbles des périphériques d'E/S dans les ouvertures prévues à cet effet dans la calotte du dôme.
  • Page 51 Montage Connexion de la caméra ①  4. Fixez la calotte du dôme blanc en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Affectation des prises d'E/S. La MOBOTIX Q71 possède une borne de connexion d'E/S permettant de connecter plusieurs périphériques d'E/S.
  • Page 52: Connexion De La Caméra Au Réseau

    Montage Connexion de la caméra Connexion de la caméra au réseau ATTENTION!   Le commutateur PoE doit être de classe 4, conformément à PoE Plus (802.3at-2009), et fournir l'interface Ethernet 100/1000 Mbit/s de la caméra.   Il est fortement recommandé d'utiliser un onduleur pour le commutateur.  ...
  • Page 53 Montage Connexion de la caméra ②  2. Branchez le câble de raccordement fourni dans le connecteur réseau et appuyez fermement sur la fiche jusqu'à ce que la bague d'étanchéité bleue s'enclenche.  3. Fixez la fermeture à baïonnette ③ en la faisant pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre.  4.
  • Page 55: Utilisation De La Caméra

    Utilisation de la caméra Ce chapitre contient les informations suivantes : Mise en route Options de démarrage de la caméra Paramètres réseau 55 / 72...
  • Page 56: Utilisation De La Caméra Mise En Route

    Utilisation de la caméra Mise en route Mise en route Vous pouvez utiliser la MOBOTIX Q71 avec n'importe quel navigateur actuel, mais aussi avec MxManagementCenter. MxManagementCenter est téléchargeable gratuitement sur www.mobotix.com > Support > Centre de téléchargement > Téléchargements de logiciels. Mode opératoire  1. Connectez la caméra au réseau. Le câble réseau alimente également la caméra (voir Connexion de la caméra au réseau).
  • Page 57: Options De Démarrage De La Caméra

    Utilisation de la caméra Options de démarrage de la caméra Options de démarrage de la caméra Par défaut, la caméra démarre en tant que client DHCP et tente automatiquement d'obtenir une adresse IP à partir d'un serveur DHCP. Pour démarrer la caméra dans un mode différent du mode par défaut, vous pouvez activer le menu de démarrage de la caméra.
  • Page 58 Utilisation de la caméra Options de démarrage de la caméra  2. Activez le menu de démarrage : Le voyant rouge situé sur le dessus du boîtier de la caméra s'allume dans les 5 à 10 secondes qui suivent le branchement de l'alimentation. Il reste allumé pendant 10 secondes.
  • Page 59 Utilisation de la caméra Options de démarrage de la caméra   Modifiez l'option de démarrage : Appuyez brièvement sur la touche (< 1 s). Après la dernière option de démarrage, la caméra revient à la première option de démarrage (le voyant clignote une fois). Clignotement du voyant Option de démarrage Signification...
  • Page 60: Paramètres Réseau

    Utilisation de la caméra Paramètres réseau  4. Insérez les vis Allen et la rondelle en plastique à l'aide de la clé Allen de 2,5 mm (M.7) et veillez à ne pas trop serrer les vis. AVIS! Si vous ne sélectionnez pas d'option de démarrage, la caméra reprendra son processus de démarrage normal après un certain temps.
  • Page 61 Utilisation de la caméra Paramètres réseau Windows Fig. 19: Paramètres réseau sur des ordinateurs Windows  1. Ouvrez le Panneau de configuration Windows > Réseau et Internet > Centre Réseau et partage > Modifier les paramètres de la carte > Ethernet.  2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la carte réseau appropriée et sélectionnez Propriétés.  3.
  • Page 62: Mobotix Caméra Dans Le Navigateur

    Utilisation de la caméra Paramètres réseau macOS Fig. 21: Paramètres réseau sur des ordinateurs macOS  1. Ouvrez Paramètres système > Réseau.  2. Cliquez sur Ethernet puis, dans le champ Configuration, sélectionnez l'entrée de liste Manuel et entrez une adresse IP dans la plage d'adresses IP 10.x.x.x (par exemple, 10.16.0.11).  3.
  • Page 63: Camera Mobotix Dans Mxmanagementcenter

    Utilisation de la caméra Paramètres réseau Camera MOBOTIX dans MxManagementCenter MxManagementCenter est un logiciel de gestion vidéo qui permet de configurer et d'utiliser l'ensemble du sys- tème de vidéosurveillance, et qui offre toute une série de fonctions pour différentes tâches et différents groupes d'utilisateurs.
  • Page 64 Utilisation de la caméra Paramètres réseau EXEMPLE:   La caméra ne se trouve pas dans le même sous-réseau que l'ordinateur.   Le nom d'utilisateur et le mot de passe de la caméra ne sont pas reconnus. AVIS! Le service Bonjour (https://fr.wikipedia.org/wiki/Apple_Bonjour) permet à l'application de trouver les caméras MOBOTIX qui se trouvent non seulement sur le même sous-réseau, mais également dans d'autres sous-réseaux.
  • Page 65: Logiciel De La Caméra Dans Le Navigateur

    Logiciel de la caméra dans le navigateur Le logiciel intégré dans la MOBOTIX Q71 offre une multitude de fonctions, notamment la détection de mouvements vidéo, l'enregistrement longue durée, la messagerie d'alarme et la téléphonie IP vidéo. Les fonctions d'analyse basées sur l'IA et la possibilité d'installer des applications tierces sur la caméra sont particulièrement remarquables.
  • Page 66 Logiciel de la caméra dans le navigateur Ce chapitre contient les informations suivantes : Accéder au site Web de la caméra dans le navigateur Paramètres de base 66 / 72...
  • Page 67: Accéder Au Site Web De La Caméra Dans Le Navigateur

    Logiciel de la caméra dans le navigateur Accéder au site Web de la caméra dans le navigateur Accéder au site Web de la caméra dans le navigateur Une fois la MOBOTIX alimentée et connectée au réseau, vous pouvez ouvrir l'interface du logiciel de la caméra dans un navigateur Web.
  • Page 68 Logiciel de la caméra dans le navigateur Paramètres de base Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe exactement comme indiqué ci-dessus. Notez que toutes les sai- sies sont sensibles à la casse. Administration de la caméra : vous pouvez modifier la configuration de la caméra via le menu Admi- nistration ou le menu Configuration :  ...
  • Page 69: Entretien

    Entretien Ce chapitre contient les informations suivantes : Remplacement de la carte microSD Nettoyage de la caméra 69 / 72...
  • Page 70: Remplacement De La Carte Microsd

    Entretien Remplacement de la carte microSD Remplacement de la carte microSD ATTENTION! Pour retirer, insérer ou changer la carte microSD, vous devez démonter la caméra. Avant de retirer la carte microSD, désactivez la fonction d'enregistrement et redémarrez la caméra. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de perdre vos données ! La carte microSD ne doit pas être protégée en écriture ! Veillez à...
  • Page 71: Nettoyage De La Caméra

    Entretien Nettoyage de la caméra ②  3. Déverrouillez le support de carte microSD : Soulevez délicatement le cache métallique de la carte microSD (du bout de l'ongle, par exemple).  4. Retirez la carte microSD  5. Insérez la carte microSD : Insérez la nouvelle carte microSD dans le support et fermez le cache métal- lique en exerçant une légère pression jusqu'à...
  • Page 72 MOBOTIX AG • Kaiserstrasse D-67722 Langmeil • Tél. : +49 6302 9816-103 • sales@mobotix.com • www.mobotix.com MOBOTIX est une marque déposée de MOBOTIX AG enregistrée dans l'Union européenne, aux États-Unis et dans d'autres pays. Sujet à modification sans préavis. MOBOTIX n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles conte-...

Table des Matières