Page 1
GUIDE D’INSTALLATION DÉTECTEUR DE FUMÉE RADIO p. 2 10 ANS MANUALE D’INSTALLAZIONE RIVELATORE RADIO DI FUMO p. 23 10 ANNI INSTALLATIEGIDS RADIOBESTUURDE DIAG72ATX p. 46 ROOKDETECTOR 10 JAAR...
6. Caractéristiques techniques ....20 A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER VOTRE PRODUIT Diagral vous remercie de votre confiance en ayant acheté ce détecteur de fumée. Veuillez lire attentivement ce guide d’installation dans lequel vous trouverez toutes les précautions de pose et d’usage. Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et pendant toute la durée de vie du produit.
à l’origine du déclenchement et au maximum 15 minutes. Connecté à un système d’alarme Diagral, il provoque en plus : • le déclenchement de la centrale et des sirènes radio en modulation incendie pendant 5 min, •...
1.2 Descriptif Socle de Flèche d’alignement fixation des voyants Marque Voyant blanc de repérage (éclairage d’un halo de de la bague secours) Voyant rouge (alarme et programmation) Touche test Voyant jaune (fonctionnement)
2. Installation 2.1 Garantie Les termes et conditions de garantie sont disponibles sur le site www.diagral.fr. Vous pouvez également les recueillir : • auprès de votre revendeur, • en écrivant à Diagral. Afin de bénéficier de l'extension de garantie, vous disposez d'un délai de 15 jours à partir de la date d’achat pour enregistrer votre produit.
2.2 Choix de l’emplacement Le détecteur doit être placé : • dans les pièces présentant un risque d’incendie (salles de séjour avec cheminée, chambres d’enfants, greniers ou sous-sols habités...) (Fig. A), • de préférence au centre du plafond, • à l’écart des bouches de ventilation qui risquent de disperser la fumée, •...
Page 7
Protection minimale : un détecteur dans le couloir ou la cage d’escalier à chaque niveau et dans chaque chambre Protection optimale : compléter la détection minimale par le rajout d’un détecteur dans chaque pièce de vie ou de sous-sol. d > 50 cm d >...
2.3 Pose du détecteur seul Pour positionner esthétiquement le détecteur, utiliser la flèche d’alignement des voyants présents sur le socle de fixation (cf. Descriptif). 1. Fixer le socle en respectant les précautions 2. Positionner le détecteur sur son socle décrites au chapitre Choix de l’emplacement. en alignant la flèche présente sur le socle 2 types de fixations sont possibles : et les voyants.
à aligner 4. Passer au chapitre 3 Test du détecteur. 2.4 Pose du détecteur associé à un système d’alarme Diagral L’apprentissage permet d’établir la reconnaissance du détecteur par la centrale. La centrale attribue un numéro de détecteur dans l’ordre chronologique d’apprentissage.
Page 10
1. Réaliser la séquence d’apprentissage suivante : puis “bip, détecteur incendie n° X” 10 s max. Maintenir l’appui sur la touche Cfg2 pendant 10 s Appuyer sur puis # du clavier de la centrale jusqu’à la réponse de la centrale 2.
Tous les détecteurs radio doivent Afin d’éviter le risque de perturbation radio, ne pas impérativement être appris et à portée créer de réseau contenant plus d’un détecteur radio radio de la centrale. (ex. DIAG72ATX) par groupe de détecteurs interconnectable (ex. DIAG71ATX). centrale d’alarme centrale centrale d’alarme...
Page 12
Pour mettre des détecteurs en réseau : 1. Passer tous les détecteurs à mettre en réseau en mode apprentissage en appuyant 2 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge clignote. 2. Appuyer sur la touche test de l’un des 3.
4. Tester la portée radio A. Passer tous les détecteurs en mode test en appuyant 1 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge s’allume 5 s puis clignote. B. Faire un appui sur la touche test de l’un des détecteurs, celui-ci émet alors en permanence afin de tester sa portée radio.
2.6 Pose du détecteur en fonction relais Si la portée radio entre tous les détecteurs est insuffisante, il est possible d’en programmer un en relais. Celui-ci réémettra alors les alarmes reçues vers l’ensemble des autres détecteurs. ATTENTION : un détecteur programmé en relais ne relaye une alarme que vers les autres détecteurs. Exemples : A.
Pour programmer un détecteur en relais : 1. Appuyer sur Cfg1. Au bout de 4 s, le voyant rouge clignote, maintenir l’appui. 2. Au bout de 10 s, le clignotement s’accélère ou ralentit : - si le clignotement s’accélère la fonction relais est active, - si le clignotement ralentit, la fonction relais est inactive.
A noter, l’arrêt est possible environ 20 s après le déclenchement du détecteur. Si le détecteur est associé à un système d’alarme Diagral (cf. chapitre 2.4) appuyer sur la touche “Off” d’un moyen de commande pour arrêter la centrale et les sirènes.
Page 17
Dans le cas d'un détecteur seul : • appuyer sur la touche test du détecteur • appuyer 2 fois sur une touche de la télécommande en la pointant sur le détecteur. Dans le cas d’une pose en réseau : Il est obligatoire de stopper le ou les détecteurs à l’origine du déclenchement (voyant rouge clignotant) pour arrêter la sonnerie sur l’ensemble du réseau.
4.3 Signalisation des anomalies Afin de ne pas vous réveiller, la signalisation sonore des anomalies d’alimentation ou de tête de détection survenant la nuit est inhibée. L’anomalie est alors restituée soit au retour de la lumière pendant plus de 10 min soit 8 h après l’apparition. 4.3.1 Anomalie d’alimentation Détecteur à...
3. Dégager le détecteur de son socle, en tournant la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 4. Si le détecteur était associé à un système d’alarme, se reporter au chapitre 2.4 Pose du détecteur associé à un système d’alarme Diagral.
5. Si le détecteur faisait parti d’un réseau, se reporter au chapitre 2.5 Pose du détecteur en réseau. 6. Positionner le détecteur neuf sur son socle et tourner la bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre. 7. Procéder à un test (cf. Test du détecteur). 5.3 En cas de travaux Il est interdit de peindre le détecteur.
Page 21
+33 476 928 326 Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre la mieux adaptée à votre cas. Vous trouverez sur notre site www.diagral.fr ou www.diagral.com les réponses aux questions les plus fréquentes, les principales notices techniques...
+ AC 2008 en regard du règlement RPC 305/2011 relatif aux produits de construction. Le détecteur de fumée DIAG72ATX est conforme aux exigences du règlement (UE) N° 305/2011 et à l’ensemble des caractéristiques essentielles de la norme harmonisée EN 14604 (2005) + AC 2008.
Page 23
2.3 Installazione del rivelatore da solo..29 5.1 Manutenzione della testa 2.4 Installazione del rivelatore associato di rilevazione........40 a un sistema di allarme Diagral..30 5.2 Sostituzione del rivelatore....40 2.5 Installazione del rivelatore in rete..32 5.3 In caso di lavori ........41 2.6 Installazione del rivelatore...
I rivelatori interconnessi si attivano dopo meno di un minuto e suonano fino alla scomparsa del fumo sul rivelatore all’origine dell’attivazione o fino a un massimo di 15 minuti. Collegato a un sistema d’allarme Diagral, il rivelatore in allarme provoca inoltre: • l’attivazione della centrale e delle sirene radio in modulazione incendio per 5 minuti, •...
1.2 Descrizione Base di Freccia di allineamento fissaggio delle spie Segno di Spia bianca individuazione (accensione di una luce dell’anello di segnalazione) Spia rossa (allarme e programmazione) Pulsante test Spia gialla (funzionamento)
• Se state integrando un sistema esistente, utilizzate il certificato di garanzia fornito con il DIAGRAL prodotto. DIAG72ATX Fabriqué en France hager Security SAS F-38926 Crolles 13560AB112345F Inspection : une fois par an Date de fabrication 02 2014...
2.2 Scelta della posizione Il rivelatore deve essere posizionato: • nelle stanze che presentano un rischio di incendio (soggiorni con camino, camere di bambini, soffitte o seminterrati abitati...) (Fig. A), • preferibilmente al centro del soffitto, • lontano da bocche di ventilazione che rischiano di disperdere il fumo, •...
Page 28
Protezione minima: un rivelatore nel corridoio o nella tromba delle scale per ogni piano e in ogni camera Protezione ottimale: completate la protezione minima con l’aggiunta di un rivelatore in ognuna delle stanze più frequentate o del seminterrato. d > 50 cm d >...
2.3 Installazione del rivelatore da solo Per posizionare in maniera esteticamente accettabile il rivelatore, utilizzate la freccia di allineamento delle spie presenti sulla base di fissaggio (v. Descrizione). 2. Posizionate il rivelatore sulla sua base 1. Fissate la base rispettando le indicazioni allineando la freccia presente sulla base descritte al capitolo “Scelta della e le spie.
4. Passate al capitolo 3. Test del rivelatore. 2.4 Installazione del rivelatore associato a un sistema di allarme Diagral L’apprendimento consente di effettuare il riconoscimento del rivelatore da parte della centrale. La centrale attribuisce al rivelatore un numero nell’ordine cronologico di apprendimento.
Page 31
1. Effettuate la seguente procedura di apprendimento: “bip, rivelatore antincendio n° X” 10 s max. Tenete premuto il pulsante Cfg2 per 10 s Premete prima e poi # sulla tastiera della centrale fino a quando la centrale non risponde 2. Rispettando le indicazioni descritte nel capitolo “Scelta della posizione”, posizionate il rivelatore nel luogo previsto senza fissarlo.
Rivelatori Le reazioni in caso di rilevazione sono descritte nel capitolo 1.1 “Principio di funzionamento”. Principio di integrazione in rete Tutti i rivelatori radio devono essere obbligatoriamente Centrale appresi e a portata radio della centrale. d’allarme Rivelatore radio DIAG72ATX Rete...
Page 33
Per integrare i rivelatori in rete: 1. Portate tutti i rivelatori da integrare nella rete in modo apprendimento premendo 2 volte il pulsante Cfg1. La spia rossa lampeggia. 2. Premete il pulsante test di uno dei rivelatori 3. Premete brevemente il pulsante Cfg1 fino a quando la spia rossa di tutti gli altri di tutti i rivelatori per farli uscire dal modo rivelatori non si accende fissa.
Page 34
4. Verifica della portata radio A. Portate tutti i rivelatori in modo test premendo 1 volta il pulsante Cfg1. La spia rossa si accende per 5 s poi lampeggia. B. Premete una volta il pulsante test di uno dei rivelatori; quest’ultimo emetterà un segnale permanente per verificarne la portata radio.
2.6 Installazione del rivelatore in funzione ripetitore Se la portata radio tra tutti i rivelatori è insufficiente, è possibile programmarne uno come ripetitore. In questo modo esso ritrasmetterà gli allarmi ricevuti verso tutti gli altri rivelatori. ATTENZIONE: un rivelatore programmato come ripetitore ritrasmette un allarme ricevuto solo verso gli altri rivelatori.
Per programmare un rivelatore come ripetitore: 1. Premete Cfg1. Dopo 4 s, la spia rossa lampeggia, tenete premuto il pulsante. 2. Dopo 10 s, il lampeggiamento accelera o rallenta: • se il lampeggiamento accelera, la funzione ripetitore è attiva, • se il lampeggiamento rallenta, la funzione ripetitore non è attiva, 3.
Tenete presente che è possibile fermare l’allarme solo dopo circa 20 s dall’attivazione del rivelatore. Se il rivelatore è associato a un sistema d’allarme Diagral (v. capitolo 2.4) premete il pulsante “Off” di un organo di comando per spegnere la centrale e le sirene.
Page 38
In caso di installazione da solo: • premete il pulsante di test del rivelatore, oppure • premete 2 volte uno dei pulsanti del telecomando puntandolo verso il rivelatore. In caso di installazione in rete: È obbligatorio spegnere il o i rivelatori all’origine dell’attivazione (spia rossa lampeggiante) per fermare la suoneria su tutta la rete.
4.3 Segnalazione delle anomalie Per non disturbare in orari notturni, la segnalazione acustica delle anomalie di alimentazione o della testa di rilevazione che si verificano di notte non è attiva. L’anomalia viene quindi segnalata al ritorno della luce per più di 10 minuti oppure 8 ore dopo l’inizio dell’anomalia stessa. 4.3.1 Anomalia di alimentazione Rivelatore all’origine dall’anomalia Altri rivelatori interconnessi...
3. Staccate il rivelatore dalla base ruotando l’anello di bloccaggio in senso antiorario. 4. Se il rivelatore era associato a un sistema d’allarme, fate riferimento al capitolo 2.4 “Installazione del rivelatore associato a un sistema d’allarme Diagral”.
5. Se il rivelatore faceva parte di una rete, fate riferimento al capitolo 2.5 “Installazione del rivelatore in rete”. 6. Posizionate il nuovo rivelatore sulla sua base e ruotare l’anello di bloccaggio in senso orario. 7. Effettuate un test (v. Test del rivelatore). 5.3 In caso di lavori Non verniciate il rivelatore.
Page 42
Direttore Ricerca e Sviluppo Per ottenere suggerimenti durante l’installazione, o prima di rispedire qualsiasi materiale, consultate il servizio tecnico Diagra al numero: 051.6714570 Un gruppo di tecnici qualificati vi spiegherà la procedura da seguire. Potete trovare altre informazioni sul nostro sito www.diagral.it...
• Per l’installazione di un impianto completo utilizzate il certificato di garanzia fornito con il prodotto principale. DIAGRAL via 2 Agosto 1980, 19/A - 40056 Crespellano (BO) Timbro del punto vendita o allegare copia della fattura o dello scontrino Riquadro riservato a Diagral Ricevuto il:...
Page 44
Dati dell’utente: Cognome ............................... Nome ................................Indirizzo ................................. Città ................................Codice postale ........Tel....................■ Installazione ■ Sostituzione in garanzia Data di acquisto: _________ / _________ / _________ Codice e n° di serie del prodotto...
Page 45
+ AC 2008 riguardo al regolamento RPC 305/2011 relativo ai prodotti di costruzione. Il rivelatore di fumo DIAG72ATX è conforme ai requisiti della normativa (UE) N° 305/2011 e a tutte le caratteristiche essenziali della norma armonizzata EN 14604 (2005) + AC 2008.
Page 46
.......... 52 5. Onderhoud..........63 2.4 Installatie van een detector 5.1 Onderhoud van de detectiekop..63 geïntegreerd in een Diagral 5.2 Vervanging van de detector ....63 alarmsysteem ........53 5.3 Bij uitvoering van werkzaamheden... 64 2.5 Installatie van een 6.
15 minuten. Aangesloten op een Diagral alarmsysteem gaat hij bovendien het volgende veroorzaken: • de inschakeling in brandmodulatie van het alarmsignaal van de centrale en van de radiobestuurde sirenes gedurende 5 min, •...
1.2 Beschrijving Bevestigingssokkel Richtpijl voor de controlelampjes Richtpunt Wit controlelampje voor de ring (noodverlichting) Rood controlelampje (alarm en programmering) Testtoets Geel controlelampje (werking)
2. Installatie 2.1 Garantie De toepassingsvoorwaarden voor de garantie zijn beschikbaar op de website www.diagral.be. U kan ze ook aanvragen: • bij uw verkoper, • via brief aan Diagral. U beschikt over een termijn van 15 dagen, gerekend vanaf de datum van aankoop, om uw product te registreren en zo van de garantieverlenging te kunnen genieten.
2.2 Keuze van de bevestigingsplaats De detector moet geplaatst worden: • in de risicoruimtes (woonkamers met haard, kinderkamers, zolders of bewoonde kelderverdiepingen...) (Fig. A), • bij voorkeur in het midden van het plafond, • verwijderd van ventilatieroosters die de rook zouden kunnen verspreiden, •...
Page 51
Minimale bescherming: een detector in de gang of traphal op elk niveau en in elke kamer. Optimale bescherming: de minimale detectie aanvullen met een detector in elke leefruimte en op de kelderverdieping. d > 50 cm d > 50 cm Aanbevolen bevestigingsplaats Aanvaardbare...
2.3 Installatie van een detector autonoom Om de detector mooi te plaatsen, gebruik de richtpijl voor de controlelampjes aanwezig op de bevestigingssokkel (zie Beschrijving). 1. Bij de bevestiging van de sokkel, gelieve de 2. Positioneer de detector op zijn sokkel en voorzorgsvoorschriften beschreven in het aligneer de pijl op de sokkel en de hoofdstuk Keuze van de bevestigingsplaats...
4. Ga naar hoofdstuk 3. Test van de detector. 2.4 Installatie van een detector geïntegreerd in een Diagral alarmsysteem Dankzij het aanleren herkent de centrale de detector. Bij het aanleren kent de centrale een detectornummer toe in chronologische orde. Alle radiobestuurde detectoren moeten absoluut aangeleerd zijn aan de centrale en binnen radiobereik staan van de centrale.
Page 54
1. De volgende aanleringsprocedure doorvoeren: vervolgens “biep, rookdetector detector nr. X” 10 sec. max. Druk op het toetsenbord Blijf gedurende 10 sec. op de toets Cfg 2 van de centrale op drukken tot de centrale antwoordt vervolgens op # 2. Positioneer de detector op de voorziene plaats zonder hem te bevestigen en houd rekening met de voorzorgsvoorschriften beschreven in het hoofdstuk Keuze van de bevestigingsplaats.
Alarm- centrale Detectoren De reacties bij detectie zijn beschreven onder hoofdstuk 1.1 Werkingsprincipe. Netwerkprincipe Alle radiobestuurde detectoren moeten absoluut aangeleerd Alarm- zijn aan de centrale en binnen radiobereik staan van de centrale centrale. Radio detector DIAG72ATX Netwerk...
Page 56
Om detectoren in netwerk te laten functioneren: 1. Plaats alle detectoren die in netwerk moeten functioneren in aanleermodus door 2 keer de toets Cfg1 in te drukken. Het rode controlelampje knippert. 2. Druk op de testtoets van één van de 3.
Page 57
4. Radiobereik testen A. Alle detectoren in testmodus plaatsen door 1 keer de toets Cfg1 in te drukken. Het rode controlelampje gaat eerst 5 sec. branden en nadien knipperen. B. De testtoets van één van de detectoren indrukken; deze zal dan permanent uitzenden om zijn radiobereik te testen.
2.6 Installatie van een detector met relaisfunctie Als het radiobereik tussen alle detectoren onvoldoende is, is het mogelijk één ervan in relais te programmeren. Deze zal dan de ontvangen alarmsignalen opnieuw uitzenden naar alle andere detectoren. OPGELET: een detector die in relais geprogrammeerd is zal een alarm alleen naar de andere detectoren relayeren.
Om een detector in relais te programmeren: 1. Op Cfg1 drukken. Na 4 s knippert het rode controlelampje, blijven drukken. 2. Na 10 sec. gaat het knipperen versnellen of vertragen: - als het knipperen versnelt is de relaisfunctie actief, - als het knipperen vertraagt, is de relaisfunctie niet actief. 3.
Let op: het stopzetten is mogelijk ongeveer 20 sec. na het afgaan van de detector. Als de detector verbonden is met een Diagral alarmsysteem (zie hoofdstuk 2.4), druk op de toets “Off” van een besturingsmiddel om de centrale en de sirenes te stoppen.
Page 61
Bij autonoom installatie: • druk op de testtoets van de detector, • druk op 2 keer een van de toetsen van de afstandsbediening door de afstandsbediening te richten op de detector. Bij installatie in netwerk: Het is verplicht de detector(s) te stoppen die het alarmsignaal deed/deden afgaan (knipperend rood controlelampje) om het belsignaal stop te zetten op het gehele netwerk.
4.3 Signalering van storingen Om u niet te wekken, wordt de geluidssignalering van een batterijstoring of van een vuile detectiekop ‘s nachts verhinderd. De storing zal gesignaleerd worden van zodra er weer gedurende meer dan 10 minuten licht is of 8u na het optreden van de storing. 4.3.1 Batterijstoring Detector met storing Andere onderling verbonden detectoren...
3. Neem de detector van zijn sokkel weg door de vergrendelingsring tegen de wijzers van de klok in te draaien. 4. Als de detector met een alarmsysteem verbonden was, zie hoofdstuk 2.4 Installatie van een detector geïntegreerd in een Diagral alarmsysteem.
5. Als de detector deel uitmaakte van een netwerk, zie hoofdstuk 2.5 Installatie van een detectorennetwerk. 6. Positioneer de nieuwe detector op zijn sokkel en draai de vergrendelingsring in wijzerzin. 7. Voer een test uit (zie Testen van de detector). 5.3 Bij uitvoering van werkzaamheden Het is verboden de detector te overschilderen.
Page 65
Diagral: +33 476 928 326 in functie van de geldende tarieven Een bekwame ploeg van technici zal u de aangepaste procedure meedelen. Op onze website www.diagral.be vindt u de antwoorden op de meest gestelde vragen, de belangrijkste technische handleidingen...
Page 66
EN 14604 (2005) + AC 2008, volgens de verordening (EU) 305/2011 betreffende de bouwproducten. De rookdetector DIAG72ATX in overeenstemming is met de eisen van de verordening (EU) nr. 305/2011 en met alle essentiële kenmerken van de geharmoniseerde norm EN 14604 (2005) + AC 2008.