Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
Arched Decor Safety Gate
Barrière Arquée Décorative de Sécurité
Puerta Decorativa Arqueada de Seguridad
Models / Modèles / Modelos: 0370BR, 0380BR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regalo 0370BR

  • Page 1 Arched Decor Safety Gate Barrière Arquée Décorative de Sécurité Puerta Decorativa Arqueada de Seguridad Models / Modèles / Modelos: 0370BR, 0380BR • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LA BARRIÈRE.
  • Page 2: Before Assembly

    English Before Assembly NOTE PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Left Side Frame Half (1) Wall Cups (4) Gate Door Panel (1) 1" Wall Mount Screws (4) MAX SIZE Spring Loaded Upper Door Right Side Frame Half (1) Mounting Pin (1) 35 in, 30 in tall...
  • Page 3 Assembling and Installing Your Gate STEP 1 STEP 2 STEP 3 Take the left (A) and right (C) gate frame Lower the gate door (B) into the assembled Align the hole in the upper corner of the gate halves and align the holes in the lower gate frame and insert the lower gate door door with the hole in the door mounting bracket.
  • Page 4 Operating the Door Latch STEP 1 STEP 7 STEP 2 RECEIVING COMPONENT SLIDER BUTTON OUTER HOUSING LOWER TRIGGER BASE LOCK When you are satisfied with the general placement of Pull up on the lower trigger while At the bottom of the gate door, rotate the your gate, fully tighten the threaded spindle rods simultaneously pulling back on the top slider base lock to the horizontal position.
  • Page 5: Replacement Parts

    Frame Assembly Screw (2), Wall Cups (4), purchaser because of the quality of materials or Hex Key (1) workmanship of finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Page 6: Avant L'assemblage

    French Avant l'assemblage REMARQUE VEUILLEZ VÉRIFIERQUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : Moitié gauche du cadre (1) Coupelles murales (4) DIMENSIONS Vis murales 2,5 cm (1 po) (4) Panneau de porte de barrière (1) MAXIMUM Tige de montage de porte Moitié...
  • Page 7: Assemblage Et Installation De La Barrière

    Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 1 Prenez les parties de gauche (A) et de droite Alignez le trou du coin supérieur de la porte de la Abaissez la porte de la barrière (B) dans le (C) du cadre et alignez les orifices dans le tube barrière avec le trou du support de montage de cadre de barrière, puis insérez la tige de...
  • Page 8: Pose Et Fixation Des Coupelles Murales

    Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 7 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 LOGEMENT BOUTON BOÎTIER EXTÉRIEUR COULISSANT DÉTENTE VERROU DE INFERIÉURE BASE Une fois satisfait de la position globale de votre Tirez la détente inférieure vers le haut tout en En bas du portillon, tournez le verrou de tirant le bouton coulissant supérieur vers barrière, serrez fermement les tiges filetées fixées...
  • Page 9: Ajout D'une Rallonge De Barrière

    (4), Clé hexagonale (1) à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Page 10: Antes Del Montaje

    Spanish Antes del montaje NOTA CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Mitad del marco del lado Almohadillas de pared izquierdo (1) Tornillos de montaje para TAMAÑO MÁX. Panel de puerta de la reja (1) pared de 1 pulg. (2.5 cm) (4) Mitad del marco del lado Pasador superior de montaje de la 89 cm, 91 cm altura...
  • Page 11 Montaje e instalación de la reja PASO 1 PASO 2 PASO 3 Tome las mitades izquierda (A) y derecha (C) Alinee el orificio en la esquina superior de la Baje la puerta de la reja (B) en el marco de la del marco de la reja y alinee los orificios en el puerta de la reja con el orificio en el soporte de reja montado e introduzca el pasador inferior...
  • Page 12 Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 1 PASO 2 PASO 7 COMPONENTE RECEPTOR BOTÓN DEL CUBIERTA EXTERIOR CONTROL DESLIZANTE GATILLO BLOQUEO DE INFERIOR LA BASE Una vez que esté satisfecho con la colocación en Tire del gatillo inferior hacia arriba y a la vez En la parte inferior de la puerta, gire el general de su reja, apriete por completo las varillas tire del botón del control deslizante hacia...
  • Page 13: Piezas De Repuesto

    Llave hexagonal (1) los materiales o la mano de obra de acabado y montaje, Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA. ¿Necesita más ancho? Las extensiones adicionales se venden por separado www.regalo-baby.com...
  • Page 14 WARNING The gap between the gate and wall should not exceed more than 2.5 inches. MISE EN GARDE L'espace entre la barrière et le mur ne doit pas être supérieur à 6,4 cm (2,5 po). ADVERTENCIA La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas).

Ce manuel est également adapté pour:

0380br03700380

Table des Matières