Télécharger Imprimer la page

MZ Cubic 3064600 Serie Instructions D'installation page 2

Publicité

Normas de instalación / Installation instructions / Règles d'installation
a.
b.
c.
d.
10/18/22
12
13A
f.
g.
©
MZ del Río S.A.
www.mzrio.com
e.
10/18/22
10/18/22
13D/21D
14/22
h.
2
ES • EN • FR • IM0048-99/502
Normas de instalación / Installation instructions / Les instructions d'installation
ES
Antes de proceder a la instalación de su grifo,
Before proceeding to install your tap, make sure that
asegúrese que en los interiores de los tubos no
there are no remains of materials on the inside of the
existen restos de materiales que puedan dañar los
tubes, which might damage the ceramic seals of the
cierres cerámicos de los grifos, le aconsejamos que
taps. We advise you to let the water run fon 1 0r 2
deje circular el agua durante 1 o 2 minutos, con el
minutes, in order to eliminate possible remains, before
fin de eliminar los posibles restos, antes de proceder
proceeding to install your tap.
a montar su grifo.
M.Z. DEL RIO, S.A.
M.Z. DEL RIO, S.A.
aconseja la instalación y
or repaired by a professional plumber and in any case
reparación de su grifería por un fontanero profesional
to carry out the installation according to the directions
y en todo caso realizar el montaje según las
established in the installation instructions.
indicaciones establecidas en estas normas de
instalación.
1) Insert gasket (13A) in faucet base (12)
accommodation and install the faucet base in the
1) Inserte la junta de goma (13A) en el alojamiento de
faucet body (10 or 18 or 22) (fig. c).
la base del grifo (12) y al cuerpo del monomando
(10 ó 18 ó 22) (fig. c).
2) Screw the fitting (13D or 21D) to the faucet body
(10 or 18 or 22) (fig. d).
2) Enrosque la varilla roscada (13D ó 21D) en el
cuerpo del grifo (10 ó 18 ó 22) (fig. d).
3) Screw flexible connections (14) to the faucet body
(10, 18 or 22) (fig. e).
3) Rosque las conexiones flexibles (14) al monomando
(10 ó 18 ó 22) (fig. e).
4) Pass flexible connections through the lavatory sink
hole, install the faucet (fig. f.).
4) Introduzca las conexiones flexibles (14) a través
del agujero de su lavabo, ajustando el grifo y la
5) Hold the faucet while installing the fixation kit below
junta tórica (13A) al lavabo (Fig. f).
the lavatory sink. Introduce ring fitting (13B or 21B)
and horseshoe (13C or 21C) through the screw
5) Sujetando el monomando, monte el conjunto de
(13D or 21D) . Finally, screw the thread (13E or
sujeción por la parte inferior de su lavabo.
21E) to the screw (13D or 21D).
Introduzca a través del tornillo (13D ó 21D) la
arendela (13B ó 21B) y la herradura (13C ó 21C).
Por último, rosque la tuerca (13E ó 21E) al tornillo
FOR FAUCETS WITH HIGH PROFILE
(13D ó 21D).
Before installing high profile (20), screw the fitting
PARA GRIFOS CON PROLONGADOR
(21D) to the faucet body (18). And thread the flexible
connections (14). (fig. i).
Antes de colocar el prolongador (20) al cuerpo
Go the flexible connections (14) to the high profile
monomando (18), roscar el tornillo (21D) al
(20), one after the other, in the way that the nuts do
monomando (18).
not pass at the same time. (fig. i).
Pasar los latiguillos flexibles (14) a través del
Next, fit the high profile (20) to the faucet body (18),
prolongador (20), uno detrás de otro de forma que
then proceed according to points 1), 4) and 5).
las tuercas no estén a la misma altura para que pasen
fácilmente (fig. i (1)).
Seguidamente, encajar el prolongador (20) en el
cuerpo monomando (18) y ajuste el grifo y la junta
If you need to adjust bidet flow rate, regulate the hot
tórica (13A) al lavabo (Fig. i (2)).
and cold water inlet with the angle taps (not included),
Finalmente, proceder según el punto 5 de las normas
adjusting the opening until you reach the desired stream
generales.
when tap is opened to maximum (in central position)
(fig. j).
GRIFOS BIDÉ
Si necesita ajustar el chorro de agua del bidé, regule las
llaves de paso de agua fría y caliente (no incluidas),
ajustando la apertura hasta que el chorro de salida con
el grifo abierto al máximo (en posición central) sea el
deseado (Fig. j).
i.
GRIFOS CON PROLONGADOR / HIGH PROFILE
FAUCETS
1
2
18
21D
20
12
13A
© 2015 MZ del Río S.A.
www.mzrio.com
EN
advises your taps to be installed
BIDET FAUCETS
j.
GRIFOS BIDÉ / BIDET FAUCETS
1
Abrir / Open
Máximo / Maximum
2
Regular / Regulate
Agua caliente / Hot water
8
8
3
ES • EN • FR • IM0048-99/502
Agua fría / Cold water
NO INCLUIDO /
NOT INCLUDED

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cubic 3073600 serieCubic 3065600 serieCubic 3068600 serie