BG
RU
GRE
UK
Infrared Mirror light on/off sensor instructions
Moving your hand in proximity of the sensor turns the mirror light on and off. When turning on the lights, if you keep you hand in front of the sensor,
after a few seconds, the LED intensity will change. Once the desired intensity is reached move your hand away from the sensor and the mirror will
"save" that particular intensity. The next time the mirror is turned on it will return to the programmed intensity. Please note, that the mirror must be
installed not less than 15 cm. from the wall or bath furniture column. Otherwise the sensor will "read" the object and may not function properly.
E
Instrucciones de sensor Espejo Infrarrojos
Pasando la mano por delante del sensor infrarrojo, el LED se enciende y se apaga. Cuando las luces están encendidas, si mantenemos la mano delante del
sensor, después de unos segundos, la intensidad del LED cambiará. Cuando se alcance la intensidad deseada, aparte la mano del sensor y el espejo
memorizará la intensidad elegida. La próxima vez que se vuelva a encender el espejo, se regresará a la intensidad memorizada anteriormente. IMPOR-
TANTE: El espejo debe ser instalado a no menos de 15 cm de la pared o mueble columna de baño. De lo contrario el sensor no funcionará correctamente.
F
Utilisation du capteur de lumière infrarouge du miroir (système sensitif)
Le déplacement de votre main à proximité du capteur allume ou éteint la lumière du miroir. Vous pouvez changer l'intensité de la lumière LED
en gardant votre main quelques secondes devant le capteur. Une fois l'intensité désirée atteinte, vous pouvez ôter votre main du capteur.
Celui-ci mémorisera alors votre choix. Le capteur gardera cette intensité programmée lors de l'utilisation suivante. A noter que le miroir doit
impérativement être installé non moins de 15 cm du mur ou du meuble. Le cas échéant, le capteur ne pourra fonctionner correctement.
D
Anleitung für Infrarot-Spiegel an/aus Sensor
Schalten Sie das Licht des Spiegels durch Bewegen der Hand in der Nähe des Sensors an. Halten Sie beim Einschalten des Lichts Ihre
Hand wenige Sekunden vor dem Sensor, ändert sich die Intensität des LED. Wenn das gewünschte Lichtverhältnis erreicht ist, nehmen
Sie bitte Ihre Hand weg und der Spiegel behält dieses bei. Beim nächsten Einschalten wird die so gespeicherte Intensität wiedergege-
ben.Bitte beachten Sie, dass der Spiegel (ausgenommen der Rückwand) im Abstand von mind. 15cm zur Wand oder Badmöbel installi-
ert wird, da diese ansonsten vom Sensor „gelesen" werden und nicht ordnungsgemäß funktionieren kann.
I
Specchio con sensore a infrarossi: istruzioni per l'uso
Passando la mano davanti all'interruttore ad infrarosso, i LED si accendono e si spengono. Quando le luci sono accese, tenendo la
mano davanti all'interruttore, dopo qualche secondo i LED cominciano a cambiare l'intensità di luce, raggiunta l'intensità di luce desid-
erata, basta togliere la mano e l'interruttore "memorizza". Alla prossima accensione dei LED, la luce avrà la stessa intensità "memorizza-
ta" in precedenza. ATTENZIONE: per un corretto funzionamento, lo specchio non deve essere montato a meno di 15 cm. da eventuali
mobili o muri in corrispondenza dell'interruttore, altrimenti il sensore "vede" l'oggetto e non funziona correttamente.
< 6 >
.
,
, (L, N,
.
3-
(L, N, ), Ø 1,5 mm ² ; 230 V~; IP44.
,
,
, (L, N,
), Ø 1,5 mm ² ; 230 V; ~ IP44.
.
,
,
), Ø 1,5 mm²; 230 V ~; IP44.
.
,
.
.
.
,
.
.
,
.
,
,
EN 60598-2-1.
.
EN 60598-2-1.
.
EN 60598-2-1.