Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

USER GUIDE
LUSTER SERIES
Model:
EXTERNAL BATTERY PACK
RP-PB33
3350mAh

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ravpower LUSTER Serie

  • Page 1 USER GUIDE LUSTER SERIES Model: EXTERNAL BATTERY PACK RP-PB33 3350mAh...
  • Page 2: What's In The Box

    • Three LED indicators ensure you to always know how much power is left; • High-quality aluminum alloy casing with a portable size. Thank you for choosing RAVPower Luster 3350 mAh US UK CA What’s in the Box Power Bank. Please read this manual and keep it as reference.
  • Page 3: Product Diagram

    Product Diagram Charging the Power Bank ① Power Button* Use the charging cable to connect the power bank to any active USB port or USB charging adapter. Charging will start automatically, ② Input port (DC 5V/2A Max) and stop when the power bank is fully charged. Battery level ③...
  • Page 4 • The unit can simultaneously charge and discharge. However, constant pass-through charging may affect its lifespan RAVPower Power Bank is covered with 18 month warranty from the • Please do not dismantle this product date of its original purchase. If any problem occurs, please contact our customer support or email us at support@ravpower.com.
  • Page 5: Lieferumfang

    • eingebauter Kurzschluss- und Überspannungsschutz für sicheres Laden. • LED-Akkustandanzeige informiert über den aktuellen Energiestand Lieferumfang Vielen Dank, dass Sie die RAVPower Luster 3.3350 • 1 x RAVPOWER Power Bank (model: RP-PB33) mAh Powerbank gekauft haben. Bitte lesen Sie • 1 x USB Kabel diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen gut auf.
  • Page 6 Die Powerbank aufladen Produkt Diagramm ① Anschaltknopf* Benutzen Sie das Ladekabel, um die Powerbank mit einem aktiven USB-Anschluss oder USB-Netzteil zu verbinden. Die Aufladung ② Eingangsstromanschluss (DC 5 V/2 A Max) beginnt automatisch und stoppt automatisch, sobald die ③ Ausgangsstromanschluss (DC 5 V/2.4 A Max) Powerbank vollständig aufgeladen ist .
  • Page 7: Garantie

    Reparatur oder Ersatzlieferung. • Bitte demontieren Sie das Produkt nicht • Bitte laden Sie die Powerbank mindestens einmal alle 6 Monate Wir bieten unsere Garantie nur für RAVPower-Produkte an, die bei vollständig auf RAVPower oder einem autorisierten Händler gekauft wurden.
  • Page 8: Caractéristiques

    Contenu Merci pour votre achat de la batterie externe Luster 3350 mAh RAVPower. Veuillez lire attentivement ce • 1 x Batterie externe RAVPOWER (modèle: RP-PB33) manuel et le conserver pour future référence. Si •1 x Câble de charge USB vous avez besoin d'une assistance quelconque, •1 x Mode d’emploi...
  • Page 9: Schéma Du Produit

    Recharger la batterie externe Schéma du produit ① Bouton d’alimentation * Utilisez le câble de recharge pour connecter la batterie externe à quelconque port USB actif ou adaptateur USB. La charge ② Port d’entrée (DC 5 V/2 A Max) démarrera automatiquement, et s’arrête lorsque la batterie est ③...
  • Page 10: La Batterie Ne Se Charge Pas

    • Ce produit peut se charger et se décharger simultanément. Toutefois, l’utilisation durant le chargement peut affecter sa Chaque batterie externe RAVPower est couverte d’ une garantie durée de vie. de produits limitée de 18 mois à partir de la date d’ achat initiale.
  • Page 11: Características Principales

    En la Caja Luster 3350 mAh. Por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras consultas. • 1 x Batería Externa RAVPOWER (modelo: RP-PB33) Si necesita atención especializada, puede contactarnos directamente en • 1 x Cable de Carga USB support@ravpower.com.
  • Page 12: Diagrama Del Producto

    Cargando sus Dispositivos Para cargar cualquier dispositivo móvil es necesario conectar la batería externa RAVPower a su dispositivo móvil usando un cable * Botón de Encendido USB de carga, ya sea el que viene incluido con la batería o el suyo propio.
  • Page 13 La Batería Externa RAVPower está cubierta por la garantía total de • La batería puede cargarse y recargar otros dispositivos al mismo RAVPower por 18 meses a partir de la fecha de compra. Si la tiempo, pero hacer esto constantemente puede afectar el batería presenta cualquier problema, por favor contacte a...
  • Page 14: La Confezione Include

    Grazie per aver scelto la Batteria Esterna La Confezione Include RAVPOWER Luster 3350 mAh. Si raccomanda di • 1 x RAVPOWER Power Bank (modello: RP-PB33) leggere il seguente manuale e a conservarlo per future consultazioni. Per ulteriore assistenza, • 1 x Cavo USB per ricarica contattare RAVPower o scrivere una email al •...
  • Page 15: Schema Del Prodotto

    Schema del Prodotto Carica della Batteria Esterna ① Tasto d'accensione * Collegare la Batteria Esterna a qualsiasi porta o adattatore di corrente USB mediante il cavo di ricarica USB presente nella ② Porta di Entrata (DC 5 V/2 A Max) confezione.
  • Page 16: Avvertenze

    • Tenere lontano da acqua e da liquidi Garanzia • Il power bank può caricare e ricaricarsi allo stesso tempo. La Batteria Esterna RAVPower è coperta da una garanzia di 18 Tuttavia, questa operazione, se effettuata costantemente, può mesi dalla data d'acquisto. In caso di malfunzionamento, vi avere effetti negativi sulla durata del prodotto.
  • Page 17 • iSmartテク ノロジー搭載の本製品は、 内蔵チップが接続された機器を自動 的に検知し、 各機器に適した電流を送ります。 そのため、 ほぼ全ての機種に 対して、 スピードを制限されることなく充電することができます。 • 各種保護機能がつき、 過充電/過放電/発熱時/ショートの場合、 自動充電停 止になります。 • 3つLEDインジケーターにより、 本製品の残容量が一目瞭然です。 • 高品質なアルミニウム合金の採用により、 且つ本製品の重量は約90gの軽 この度、RAVPower Luster シリーズ 3350 mAh モバイル 量化を実現、 そして、 21.6 (幅)×21.6 (奥行き)×100 (高さ)mmと非常にコン バッテリーをお買い上げいただき誠にありがとうございま パク トなサイズで、 手軽に持ち運ぶことができます。 す。取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使い セッ ト内容 ください。何かご不明なところがございましたら、...
  • Page 18 製品図 本体への充電方法 付属の充電用ケーブルのマイクロUSB側を本体の 「Micro USB入力ポート」 に ① 電源ボタン* 接続してください。 ② 入力ポート(DC 5 V/最大2A) USB側をパソコンやUSB-ACアダプタに接続すると自動的に充電開始します。 ③ 出力ポート(DC 5 V/最大2.4A) 3つ全てのLEDが点灯状態になると充電完了になり、 そして自動的に充電停 ④ パワーインジケーター* 止となります。 AC adapter 110v~220v Computer USB port デバイスへの充電 本製品付属ケーブルのmicroUSBコネクタ又はお手持ちケーブルのコネクタ を充電したい電子機器に接続し、 同ケーブルのUSBコネクタを本体の出力ポ * 電源ボタン ートに差し込んでから1回電源ボタンを押すと電子機器への充電が始まりま 本製品付属ケーブルのmicroUSBコネクタ又はお手持ちケーブルのコネクタ す。 を充電したい電子機器に接続し、 同ケーブルのUSBコネクタを本体の出力ポ ートに差し込んでから1回電源ボタンを押すと電子機器への充電が始まりま...
  • Page 19 ご注意 連絡先 Email: support.jp@ravpower.com • 充電中或いは放電中、 本体はちょ っと温かくなるのが正常ですので、 ご安心 ください。 Website: www.ravpower.jp 製品保証とアフターサービス • 火気のそばや高温多湿な場所 (浴室など) に放置しないでください。 • 本製品に強い衝撃を与えたり、 分解や改造をしたり、 釘を刺ししたり しない 本製品はご購入日から18ケ月の保証期間をご提供いたします。 RAVPowerが でください。 販売の権限を授けられた販売業者によって購入された場合だけアフターサ • ご自分自身で内蔵されているバッテリーを分解すれば、 爆発する恐れがあり ービスを提供いたします。 万が一、 商品の不良など問題がございましたら、 ます。 support.jp@ravpower.comまでご連絡頂ければ早急に対応させていただ きます。 弊社が返品、 交換、 修理及び返金依頼を受け付け致します。 • 本製品を長期使用しない場合でも、 6ヶ月に1度は充電を行ってください。...
  • Page 20 E-mail:support@ravpower.com (US) support.ca@ravpower.com(CA) Tel:1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 EUROPEAN UNION E-mail: support.uk@ravpower.com (UK) support.de@ravpower.com (DE) support.fr@ravpower.com (FR) support.es@ravpower.com (ES) support.it@ravpower.com (IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland ASIA PACIFIC E-mail: support.jp@ravpower.com (JP)

Ce manuel est également adapté pour:

Rp-pb33

Table des Matières