DT610 - DT610/BR
RIVELATORE RADIO DOPPIA TECNOLOGIA PER
CENTRO FINESTRA BIANCO E MARRONE
COMPONENTI
1
1
2
3
5
6
7
8
15
VITE FISSAGGIO SCHEDA
FIG.A
COMPONENTI
1.
Vite di chiusura
2.
Filtro LED copri vite
3.
Lente
4.
Vite fissaggio scheda
5.
Tamper antiapertura
6.
LED allarme
7.
Microonda
8.
Elemento sensibile PIR
9.
Jumper tamper (antiasportazione)
10. Dip Switch (4 e 5 da non utilizzare: sempre in OFF)
11. Trimmer portata rivelatore
12. Vano batteria
13. Pulsante Apprendimento
14. LED interno per apprendimento e segnalazione batteria
15. Per utilizzi futuri (non modificare la posizione)
APPRENDIMENTO DEL RIVELATORE
Per aprire il sensore, sollevare il filtro LED coprivite e svitare la
vite di chiusura sottostante (1). Allentare la vite di fissaggio
scheda senza svitarla del tutto e separare la scheda elettronica
MADE IN ITALY
dal fondo, sollevandola dapprima verso l'alto per sganciarla dalla
vite e poi sfilandola verso il basso, come illustrato in FIG.A.
•
•
Inserire la batteria CR2 nel vano batteria, rispettando la
polarità.
4
•
•
L'indicatore LED del rivelatore lampeggerà per 60 secondi
(fase di inizializzazione). Il rivelatore non è ancora attivo.
•
•
Abilitare l'unità di controllo all'apprendimento dispositivi.
Per i dettagli, fare riferimento al manuale di istruzione
dell'unità di controllo.
•
•
Premere il pulsante di apprendimento sul circuito radio e
A
completare il processo di apprendimento (fare riferimento al
manuale di istruzioni della unità di controllo).
•
•
Una volta appreso il rivelatore, porre l'unità di controllo in
"Walk Test".
•
•
Inserire il circuito sul fondo, avvitare la vite e richiudere il
frontalino, posizionando il rivelatore nel punto in cui lo si
vuole installare.
B
•
•
Verificata la copertura radio, si potrà riaprire il frontalino,
smontare il circuito e fissare la base direttamente alla parete
o alla staffa come descritto di seguito.
DIP SWITCH
DIP SWITCH 1
9
sensibilità)
NORMAL: OFF (Default). Indicata per la maggior parte
10
delle installazioni su finestra/tapparella.
HIGH: ON. Indicata qualora sia richiesta una velocità di
rilevazione maggiore.
DIP SWITCH 2
11
Per evitare elevati consumi della batteria, il rivelatore inibisce
automaticamente la segnalazione di allarmi consecutivi per un
tempo definito tempo di riposo. In questo modo, il movimento
continuo di fronte a un rivelatore non scaricherà inutilmente la
batteria. Ne consegue che tra un allarme e quello successivo
occorre un periodo di quiete pari al tempo di riposo. Questa
caratteristica non è abilitata durante la modalità test (Walk Test).
Esistono due opzioni per il tempo di riposo:
4 min: OFF (Default)
8 min: ON
DIP SWITCH 3
Posizione ON (Default). Il Led lampeggia anche quando viene
12
rilevato un movimento in modalità funzionamento normale e con
tamper chiuso, a scapito della durata della batteria. Inibito appena
inizia il tempo di riposo (sleep time).
Posizione OFF. In modalità di funzionamento normale,
l'indicatore LED lampeggia per indicare la trasmissione del
segnale nelle seguenti situazioni:
- Quando viene alimentato, lampeggia per 60 secondi (fase
13
di inizializzazione).
- Quando viene aperto il coperchio e viene azionato
l'interruttore tamper, per 4 minuti (modalità test).
14
- Durante la modalità test a ogni movimento rilevato
- Se il tamper è aperto, a ogni movimento rilevato
Non lampeggia se viene rilevato un movimento in modalità
normale e con tamper chiuso.
TRIMMER PORTATA
Regola la portata del sensore, ruotando il trimmer in senso orario
si aumenta la portata del rivelatore (max 3m). Per la regolazione
tenere a riferimento il campo di azione determinato dalla micro
onda. Il sensore adeguerà automaticamente il funzionamento
dell'infrarosso a questa regolazione. Di default la posizione del
trimmer è ruotata completamente in senso orario.
MODALITÀ TEST (WALK TEST)
Aprendo il frontalino del sensore, dopo aver atteso la fase di
inizializzazione, si entra nella modalità di test per circa 4 min. In
questa condizione il tempo di riposo è disabilitato, mentre il LED
del
rivelatore
automaticamente abilitato.
In questa modalità si possono eseguire le prove di rilevazione
verificando gli allarmi tramite l'accensione del LED, così come la
portata della connessione radio (per i dettagli, consultare il
manuale della relativa unità di controllo). Trascorsi i 4 minuti, il
sensore si porterà automaticamente nella condizione operativa.
Funzione Sensibilità (Aumento di
Sleep Time (tempo di riposo)
Indicatore LED rivelatore
per
la
segnalazione
degli
allarmi
Se viene riaperto il frontalino, si riattiverà automaticamente la
I
modalità test (Walk Test), dopo il tempo di inizializzazione.
INSTALLAZIONE
Il rivelatore è stato concepito per essere montato come centro
finestra o per protezione di varchi, in luoghi protetti da agenti
atmosferici.
Il montaggio deve essere effettuato su una superficie piana,
mediante viti di fissaggio e tasselli.
1.
Aprire il dispositivo svitando la vite di chiusura (1), posta
al di sotto del led copri vite (2).
2.
Allentare la vite di fissaggio della scheda (4) senza
svitarla del tutto e separare la scheda elettronica dal
fondo, sollevandola dapprima verso l'alto e poi
sfilandola per sganciarla dalla vite, come illustrato in
FIG.A.
3.
Incidere il foro A e il foro B sul fondo.
4.
Per installazione diretta a muro o tramite staffa 90°,
fissare il fondo con delle viti tramite i fori A e B. Per il
fissaggio staffa-rivelatore, a corredo della staffa
vengono fornite due viti dedicate.
5.
Riavvitare la scheda elettronica al fondo.
STAFFA A 90° (OPZIONALE)
Passaggio viti per fissaggio
staffa al muro (non fornite)
Per il modello di colore bianco DT610, utilizzare la staffa
SP90°/Bianco ref. 80SP5E00113.
Per il modello di colore marrone DT610/BR, utilizzare la staffa
SP90°/Marrone ref. 80SP5F00113.
<
<
N
N
O
O
T
T
A
A
>
>
La
staffa
a
indifferentemente verso destra o sinistra
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di
apparecchiatura
radio:
RIVELATORE
TECNOLOGIA
PER
CENTRO
MARRONE DT610 e DT610/BR sono conformi alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE
è
disponibile
al
www.elkron.com.
FR / UK / RUS
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Il
simbolo
del
sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma
è possibile consegnare l'apparecchiatura che si desidera smaltire
al rivenditore, al momento dell'acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita
di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensione massima inferiore a 25 cm.
L'adeguata
raccolta
differenziata
dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura.
Cliccare sul seguente link del sito Elkron per accedere alla
scheda tecnica del prodotto e scaricare il manuale completo
viene
Elkron è un marchio commerciale di Urmet S.p.A.
Via Bologna, 188/C – 10154 Torino (TO) Italy
Tel.+39.0113986711 Fax+39.0113986703
www.elkron.com
90°
può
essere
montata
RADIO
DOPPIA
FINESTRA
BIANCO
E
seguente
indirizzo
Internet:
cassonetto
barrato
riportato
per
l'avvio
successivo
–
info@elkron.com
DS80IM46-002