Barre de son amplifiée, un système audio intégré complet qui vous permet de profiter chez vous d'une expérience vidéo comme si vous étiez au cinéma (11 pages)
Page 3
Lees dit veligheidsblad voordat je dit product gebruikt. Før du bruker dette produktet må du lese sikkerhetsbladet nøye. Przed użyciem tego urządzenia należy zapoznać się dokładnie z arkuszem informacji o produkcie. Antes de usar este produto, leia cuidadosamente a ficha de segurança.
Page 4
* Virtajohtojen määrä ja liitäntätyyppi vaihtelee alueittain. * Le nombre de cordons secteur et les types des prises varient selon les régions. * Il numero dei cavi di alimentazione e il tipo di spina variano da regione a regione. * Het aantal snoeren en type stekkers afhankelijk van de regio’s. * Antall strømledninger og kontakttyper varierer etter region.
Page 7
Der Subwoofer und die Soundbar werden automatisch gekoppelt, wenn beide eingeschaltet sind. El subwoofer y la barra de sonido se emparejan automáticamente al encender ambos dispositivos. Subwooferin ja soundbarin laitepari muodostuu automaattisesti, kun POWER molemmat on kytketty päälle. Le caisson de graves et la barre de son sont jumelés automatiquement lorsque les deux sont allumés.
Page 9
For service only 僅適用於服務。 USB 播放僅在美國版本下可用。 DEVICES 정비 전용. USB 재생은 미국 버전에만 제공됩니다. JBL CINEMA SB160 Connected Khusus untuk servis. Pemutaran USB hanya tersedia di versi AS. Now Discoverable . يف إصدار الواليات املتحدة فقطUSB للعمل فقط. يتوفر التشغيل عرب منفذ...
Page 10
• • • Strømforsyning: 100-240V ~, 50/60Hz Energieversorgung: 100-240 V~, 50/60 Hz Power supply: 100 - 240V~, 50/60Hz • • • Samlet maksimal effekt (Max. @THD Gesamtleistung (Max. @THD 1%): 220 W Total maximum power (Max. @THD • 1%): 220 W 1%): 220 W Soundbar, max.
Page 11
• • • Alimentación: 100 - 240 V, ~50/60 Hz Alimentation électrique : 100 - 240 V~, Virtalähde: 100–240 V~, 50/60 Hz • Potencia total máxima ( • 50/60 Hz máx. con Enimmäisteho yhteensä ( @THD Maks. • 1%): 220 W Puissance totale maximale (Max.
Page 12
• • • Alimentazione: 100 - 240V~, 50/60Hz Voeding: 100 - 240V~, 50/60Hz Strømforsyning: 100 - 240V~, 50/60Hz • • • Potenza massima totale (Max. @THD Totale maximale vermogen (Max. Total maksimal effekt (Maks. @THD 1%): 220 W @THD 1%): 220 W 1 %): 220 W •...
Page 13
• • • Zasilanie: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Energia de entrada: 100 a 240 V, Strömförsörjning: 100–240 V~, 50/60 Hz • • Maksymalny pobór mocy (Maks. przy ~ 50/60 Hz Total maxeffekt (Max vid 1 % THD): • THD 1%): 220 W Potência máxima total (Máx.
Page 14
ES-MX PT-BR • • • Alimentación: De 100 a 240 V~,50/60 Hz Napájanie: 100 - 240V~, 50/60Hz Fonte de alimentação: 100 a 240 V~, • • Potencia máxima total (máx. a THD 50/60 Hz Celkový maximálny výkon (Max. pri THD •...
Page 15
电力供应: 100 - 240 V~, 50/60 Hz 電源: 100 - 240 V~, 50/60 Hz • • Источник питания: 100 – 240 В~, 50/60 Гц • 总最大功率: 220 W • 最大總功率: 220 W Общая максимальная мощность (Макс. • • 条形音响最大输出功率: 2 x 52 W при...
Page 16
전원 공급 장치: 100 - 240V ~, 50/60Hz • • • Catu daya: 100 - 240V~, 50/60Hz مصدر اإلمداد بالطاقة: 001 - 042 فولت ~، 06/05 هرتز 전체 최대 출력: 220W • • • الحد األقىص اإلجاميل للطاقة Total daya maksimum : 220 W ٍ...
Page 17
USB specification (Audio playback is for US version only): • • 240V~, 50/60Hz - 100 : Supporting file format: mp3 • • :(THD 1%@ MP3 Codec: MPEG 1 Layer 1/2/3, MPEG 2/2.5 Layer 1/2/3 220W • MP3 sampling rate: 8 KHz - 48 KHz •...
Page 18
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1 Гарантийный период: 1 год Срок службы: 5 лет Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467 Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“...
Page 19
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.