Regalo 1161 Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
NOTE: When installing any gate at its maximum width, use wall cups to ensure stability and safety.
REMARQUE : Si l'on déploie la barrière à sa largeur maximale, utiliser les coupelles murales pour assurer la stabilité et la sécurité.
NOTA: Cuando instale cualquier reja en su ancho máximo, utilice almohadillas de pared para garantizar la estabilidad y la seguridad.
ENGLISH • Install according to manufacturer's instructions. • To prevent serious injury or death, securely install
gate or enclosure and use according to manufacturer's instructions. • Children have died or been seriously injured
when gates are not securely installed. ALWAYS install and use as directed using all required parts. • Never stack
gates on top of each other to form a taller barrier. This could result in serious injury or death. • STOP using when
a child can climb over or dislodge the gate. • Use only with the locking mechanism securely engaged. • To prevent
falls, NEVER use at top of stairs. • NEVER use to keep child away from pool. • MODEL NO. 1161: Intended for use
with children from 6 months through 24 months. • MODEL NO. 1167: Intended for use with children from 6
months through 36 months. • Always ensure the gate is resting against the floor before beginning installation.
• This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave child unattended. • Check the gate regularly
to see if all the hardware and mountings are tightened. • Do not use if any component is missing or damaged.
• Adult assembly required.
FRENCH • Installez la barrière selon les instructions du fabricant. • Pour prévenir des blessures graves
voire mortelles, assembler solidement la barrière ou le parc; leur utilisation doit être conforme aux
directives du fabricant. • Des enfants sont morts ou ont subi de graves blessures en raison de
barrières et de parcs mal fixés. TOUJOURS installer et utiliser les barrières et les parcs conformément
aux directives en utilisant toutes les pièces nécessaires. • N'empilez jamais les barrières les unes sur
les autres pour former une barrière plus grande. Vous risquez de vous blesser ou de mourir.
• CESSER l'utilisation si un enfant est capable de grimper par-dessus la barrière ou le parc ou de les
déloger. • Utilisez uniquement la barrière lorsque le mécanisme du loquet est fermement engagé.
• Pour éviter les chutes, ne jamais utiliser la barrière en haut des escaliers. • NE JAMAIS utiliser pour
tenir les enfants à l'écart d'une piscine.• Nº DE MODELE 1161 : Destiné aux enfants de 6 à 24 mois.
• Nº DE MODELE 1167 : Destiné aux enfants de 6 à 36 mois. • Toujours s'assurer que la barrière
repose sur le sol avant de commencer l'installation. • Cet article ne prévient pas nécessairement tous
les accidents. Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance. • Vérifier régulièrement le serrage des
pièces de montage et de fixation. • Ne pas utiliser s'il manque des pièces ou elles sont endommagées.
• Assemblage adulte requis.
SPANISH • Ejecute la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Para evitar lesiones
graves o letales, instale firmemente la reja o puerta y úsela de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. • Los niños murieron o resultaron gravemente heridos cuando las puertas no se instalaron
de forma segura. SIEMPRE instale y use según las instrucciones usando todas las partes requeridas.
• Nunca apile las puertas de seguridad una encima de la otra para formar una barrera más alta. Esto
podría causar lesiones graves o la muerte. • DEJE de utilizarlas cuando el niño pueda trepar y
desenganchar la reja. • Use sólo con el mecanismo de bloqueo de forma segura comprometido. • Para
evitar caídas, no la utilice nunca en la parte superior de las escaleras. • NUNCA las use para mantener a
un niño lejos de la piscina. • MODELO Nº 1161: Diseñada para niños pequeños de 6 hasta 24 meses.
• MODELO Nº 1167: Diseñada para niños pequeños de 6 hasta 36 meses. • Antes de comenzar la
instalación siempre cerciórese de que la puerta esté apoyada contra el piso.• Este producto no neces-
sariamente evitará todos los accidentes. Nunca deje solo a un niño. • Verifique la puerta regularmente
para ver si todo el hardware y los montajes están apretados. • No la utilice si le faltan piezas o están
dañadas. • Requiere ensamblaje adulto.
The gap between the gate and wall should not
exceed more than 2.5 inches.
L'espace entre la barrière et le mur ne doit pas être
supérieur à 6,4 cm (2,5 po).
La brecha entre la compuerta y la pared no debe
exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas).
20181107ET

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1167

Table des Matières