Télécharger Imprimer la page

Smoby PRETTY PLAYHOUSE Instructions De Montage page 16

Publicité

покупки (кассовый чек). Взрослый должен
убрать
пластиковое
соединение
деталями с помощью инструмента, чтобы не
оставалось острых краев.
устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. Не устанавливать на твердых
поверхностях типа твердого пола, бетона ала
асфальта. В противном случае следует подложить
амортизирующее
покрытие.
свободное место (минимум 2 метра вокруг
изделия) таким образом, чтобы элементы игры
не мешали и была обеспечена безопасность:
вдали от заборов, гаражей, домов, бассейна,
висящих ветвей, труб и линий электропередач.
В начале каждой игры проверяйте состояние
изделия
(сборка,
защита,
детали и/или электродетали). Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и
основные части по мере необходимости. При
нахождении дефекта не используйте изделие
до его устранения. Несоблюдение инструкций
может привести к падению, опрокидыванию
и другим повреждениям. В зимний период
нельзя допускать сильных ударов по изделию,
из-за которых оно может повредиться. Любые
изменения в оригинальной игрушке (например,
добавление аксессуаров) должны выполняться
в соответствии с инструкцией продавца к
данной игрушке. Дефектные детали необходимо
заменить согласно инструкции изготовителя.
ВНИМАНИЕ! Только для использования в быту.
Для использования внутри и вне помещения. В
ненастный или зимний период рекомендуется
хранить изделие в защищенном месте, чтобы, в
частности, сохранить расцветку.
•Зберігайте цю інструкцію на випадок
UA
можливого
використання
Увага! Щоб вберегтися від небезпек, пов'язаних
з
упаковкою
(мотузки,
пластикова
Наконечник
для
надування,
для
збирання
продукту.
тощо),
всі предмети, що не є іграшками. Іграшка
повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА!
Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без
нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція).
Деталі повинні бути обробленими дорослими
за
допомогою
інструменту
ріжучих країв. Встановлювати лише на рівній,
горизонтальній поверхні. Не встановлюйте на
твердій поверхні, такій як бетон або асфальт,
без
накладення
поштовхо-поглинаючого
покриття. Виберіть вільну ділянку (відстань до
виробу мін. 2 м), бо різні споруди наприклад,
огорожа, гараж, будинок, плавальний басейн,
трубопроводи або електричні дроти можуть
порушити функціонування і пошкодити захист
приладу.
На початку кожної гри перевіряйте
стан виробу (збірка, захист, пластикові деталі
і
електродеталі).
Затягніть
елементи і основні частини, якщо це необхідно.
Якщо виявлена несправність, не використовуйте
WARNING:
!
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
!
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
пристрій, поки воно не буде відремонтовано.
между
Недотримання інструкції може спровокувати
падіння, перекидання або пошкодження. У
Изделие должно
холодну пору року не піддайте іграшку сильним
ударам щоб уникнути її поломки. Будь-які зміни
в оригінальній іграшці (наприклад, додавання
аксесуарів) повинні виконуватися відповідно до
інструкції продавця до даної іграшки. Дефектні
Выберите
деталі необхідно замінити згідно з інструкцією
виробника. УВАГА! Тільки для домашнього
використання. Зроблено для внутрішнього або
зовнішнього використання. Тримайте продукт в
приміщенні, в погану погоду та на протязі зими,
аби запобігти втраті кольору.
пластиковые
•Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus!
EST
Pakendiga (kinnitused, plastist pakkematerjalid,
täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad
jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik
esemed, mis ei ole mänguasja osad. Mänguasi
tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt.
HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida ilma
täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada
ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte
vältimiseks peab täiskasvanu eemaldama osade-
vahelised plastikust või metallist ühendused. Seade
tuleb paigaldada tasasele horisontaalsele pinnale.
Mitte paigaldada kõvale pinnale, nt. betoonile või
asfaldile, ilma lööke summutava pinnakatteta. Va-
lige takistustevaba ala (vähemalt 2 m tootest), kus ei
ole mängimist segavaid ja ohtlikke objekte, nt. aiad,
ujumisbassein, garaažid, majad, rippuvad oksad,
torud või elektrijuhtmed. Kontrollige toote seisu-
korda (koost, kaitsed, plastikosad ja/või elektrilised
osad) regulaarselt enne iga mängukorda. Vajadusel
pingutage või keerake turvaelemendid ja põhiosad
kinni. Defekti avastamisel ärge kasutage toodet
у
майбутньому.
kuni see on parandatud. Juhiste mittejärgimine
võib põhjustada kukkumist, ümberminemist või
плівка
muud lagunemist. Talveperioodil vältige lööke too-
інструменти
tele, sest see võib mänguasja vigastada. Kõik algse
приберіть
toote kohandused (näiteks tarviku lisamine) tuleb
teostada vastavalt mänguasja algse edasimüüja
edastatud juhistele. Defektsed osad tuleb vaheta-
da välja tootja juhiseid järgides. HOIATUS! Ainult
kodukasutuseks. Kasutamiseks nii sise- kui välis-
tingimustes. Halva ilma korral ja talvel soovitame
hoiustada toodet sisetingimustes, et tagada värvide
для
уникання
pikemaajalisem püsivus.
LT
•Svarbi informacija, kurią būtina išsaugo-
ti. Dėmesio! Kad išvengtumėte pavojų, susijusių
su pakuote (priedais, plastiko plėvele, pripūtimo
antgaliu, produkto montavimo įrankiais ir pan.),
nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo sudė-
tinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs
asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti
be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją bū-
tina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suau-
gusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad
або
зафіксуйте
neliktų aštrių kraštų. Produktą reikia įrengti ant
plokščio, horizontalaus paviršiaus. Neįrengti ant
kietos žemės, betono ar asfalto ; kitu atveju būtina
naudoti amortizuojančius paviršius. Pasirinkti vietą,
kurioje nėra kliūčių (mažiausiai 2 metrus aplink pro-
duktą), kur būtų galima netrukdomai ir saugiai žais-
ti nekliudant tvorų, baseinų, garažų, namų, medžių
šakų, vamzdžių ar elektros kabelių. Prieš kiekvieną
žaidimo sesiją reguliariai tikrinkite produkto būklę
(konstrukciją, apsauginius elementus, plastikines
dalis ir (arba) elektrines dalis). Jei reikia, priveržkite
arba iš naujo pritvirtinkite apsauginius elementus
ir pagrindines dalis. Aptikus defektą produkto ne-
naudoti, kol jis nebus pataisytas. Nesilaikant nuro-
dymų galima sukelti kritimą, nuvirtimą ar įvairius
apgadinimus. Žiemos metu produkto negalima
smarkiai trankyti, nes galima sugadinti. Bet kokius
originalaus žaislo pakeitimus (pvz., priedo uždėji-
mas) reikia atlikti laikantis originalaus žaislo par-
davėjo pateiktų instrukcijų. Sugedusias dalias reikia
pakeisti laikantis gamintojo nurodymų. DĖMESIO!
Skirtas tik buitiniam naudojimui. Skirtas naudoti vi-
duje arba lauke. Kad produkto spalvos ilgiau išliktų
nepakitusios, darganotu oru ir žiemą rekomenduo-
jama laikyti pastogėje.
•Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību!
LV
Lai izvairītos no iespējamiem ar iepakojumu saistī-
tiem riskiem (skavas, plastikāta plēve, uzpūšanas
uzgalis, instrumenti izstrādājuma montāžai utt,...),
noņemt nost visu, kas nav rotaļlietas sastāvdaļa.
Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. UZ-
MANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo
uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu
apstiprinošs dokuments (kases čeks). Daļu atvie-
nošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem instrumen-
tiem, lai izvairītos no asām malām. Uzstādīt uz pla-
kanas un horizontālas virsmas. Neuzstādīt uz cieta
pamata, piemēram, betona vai bituma. Izmantot
amortizējošas virsmas. Izmantot brīvu laukumu
(nepieciešami vismaz 2 m brīvas telpas apkārt
izstrādājumam), lai netraucētu spēles funkcionalitā-
ti un garantētu drošību. Spēle uzstādāma laukumā
bez vārtiņiem, izvairoties no garāžu, māju, baseinu,
nokarenu zaru, kanalizācijas vai elektrības vadu tu-
vuma. Pirms katras spēles sesijas regulāri pārbaudīt
izstrādājuma stāvokli (savienojuma vietasm aizsar-
gelementus, plastmasas daļas un/vai elektriskās
sastāvdaļas). Nepieciešamības gadījumā pievilkt vai
no jauna piestiprināt drošības elementus un gal-
venās daļas. Ja tiek konstatēts bojājums, izstrādāju-
mu nelietot, pirms nav veikts remonts. Norādījumu
neievērošana var izraisīt kritienu, sasvēršanos vai
dažādus bojājumus. Ziemas periodā, nesist asi
pa rotaļlietu, lai izvairītos no bojājumiem. Jebku-
ras izmaiņas, kas veiktas ar sākotnējo rotaļlietu
(piemēram, kāda aksesuāra pievienošana), veica-
mas saskaņā ar izplatītāja sniegtajām instrukcijām.
Bojātās daļas jāaizvieto, atbilstoši ražotāja instruk-
cijām. UZMANĪBU! Lietot vienīgi ģimenes lokā. Pa-
redzēts izmantošanai iekštelpās vai ārā. Sliktos laika
apstākļos vai ziemas periodā, lai saglabātu krāsu,
ieteicams uzglabāt telpās.
(
) 2
/
)
/
.
)
AAP2240C P16/16
/
)
(

Publicité

loading

Produits Connexes pour Smoby PRETTY PLAYHOUSE

Ce manuel est également adapté pour:

810723