Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR •ATTENTION!
CZ • UPOZORNĚNÍ!
GB • WARNING!
SK •UPOZORNENIE!
DE •ACHTUNG!
PL • OSTRZEŻENIE!
NL • WAARSCHUWING!
BG • ВНИМАНИЕ!
ES •¡ADVERTENCIA!
RO •AVERTISMENT!
PT • ATENÇÃO!
GR • ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ!
IT • AVVERTENZA!
SI • OPOZORILO!
DK • ADVARSEL!
HR • UPOZORENJE!
SE • VARNING!
TR •UYARI!
FI • VAROITUS!
RU •ВНИМАНИЕ!
NO • ADVARSEL!
UA • УВАГА!
HU • FIGYELMEZTETES!
•AR
Q
A
I15026
B
I15027
C
I15025
cotes en mm
0
10
20
P
2
ans
år
ani
years
vuotta
χρόνια
Jahre
år
let
jaar
év
godina
años
let
yaşından
anos
rokov
лет
anni
lata
роки
år
години
D
x2
E
x2
F
x2
M
N
M
N
30
40
50
60
x37
4,5 mm
12
9
3
0h45
X2
6
I21076
OUT4876
I15030
AAK0401
G
x2
H
I20039
J
x1
K
L
I17019
x1
R
I20038
T
U
AAP2240C P1/16
x12
x12
x1
x10
x2
x2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smoby PRETTY PLAYHOUSE

  • Page 1 FR •ATTENTION! CZ • UPOZORNĚNÍ! GB • WARNING! SK •UPOZORNENIE! DE •ACHTUNG! PL • OSTRZEŻENIE! NL • WAARSCHUWING! BG • ВНИМАНИЕ! ES •¡ADVERTENCIA! RO •AVERTISMENT! år PT • ATENÇÃO! GR • ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! years vuotta χρόνια IT • AVVERTENZA! SI • OPOZORILO! Jahre år DK •...
  • Page 2 NO OK AAP2240C P2/16...
  • Page 3 AAP2240C P3/16...
  • Page 4 NO OK AAP2240C P4/16...
  • Page 5 Pretty/nature AAP2240C AAP2240C P5/16...
  • Page 6 AAP2240C P6/16...
  • Page 7 AAP2240C P7/16...
  • Page 8 AAP2240C P8/16...
  • Page 9 AAP2240C P9/16...
  • Page 10 AAP2240C P10/16...
  • Page 11 AAP2240C P11/16...
  • Page 12 F •Les dommages suite à un évènement climatique (vent fort, tempête, grêle, neige,…) ne sont pas couverts par la garantie du fabricant, merci de contacter votre assureur pour la prise en compte ce risque. GB •Damage due to a weather event (strong winds, storms, hale, snow, etc.) are not covered by the manufacturer’s warranty. Please contact your insurer to take this risk into account. D •Wetterbedingte Schäden (starker Wind, Sturm, Hagel, Schnee ...) werden nicht von der Herstellergarantie abgedeckt.
  • Page 13 •Renseignements importants à conserver. At- nicht blockierten Ort (mindestens 2 m Abstand sesión de juego el estado del producto (monta- tention ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage zum Gerät), an dem die Spielfunktionen nicht je, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). (attaches, film plastique, embout de gonflage, outils eingeschränkt sind und die Sicherheit gewährleistet Apretar de nuevo o volver a fijar los elementos de...
  • Page 14 effettuata conformemente alle istruzioni fornite ti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin módosítása (például, egy tartozék hozzáadása) dal rivenditore. I componenti difettosi devono es- työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. csak a játék eredeti eladója által biztosított utasítá- sere sostituiti secondo le istruzioni del costruttore. Tuote on pystytettävä...
  • Page 15 krawędzi. Instalacja musi być wykonana na płaskiej trice. Verificaţi regulat starea produsului la începutul dili, ki jih je priložil proizvajalec originalne igrače. poziomej powierzchni. Nie należy instalować na fiecărei sesiuni de joc (asamblarea, protecţia, piese Poškodovane dele je treba zamenjati v skladu z twardych powierzchniach typu beton lub asfalt;...
  • Page 16 покупки (кассовый чек). Взрослый должен пристрій, поки воно не буде відремонтовано. naudoti amortizuojančius paviršius. Pasirinkti vietą, убрать пластиковое соединение между Недотримання інструкції може спровокувати kurioje nėra kliūčių (mažiausiai 2 metrus aplink pro- деталями с помощью инструмента, чтобы не падіння, перекидання або пошкодження. У duktą), kur būtų...

Ce manuel est également adapté pour:

810723