Page 2
Cumulus No.3 Home Steamer English P.01 Svenska P.04 Dansk P.07 Norsk P.10 Suomalainen P.13 Deutsch P.16 Nederlands P.19 Polski P.22 Français P.25 Español P.28 Italiano P.31 Português P.34 P.37 Ελληνικά P.40 Русский 日本語 P.43 中文 P.46 한국어 P.49 P.52 עברית...
Page 3
With a minimalistic design Cumulus No.3 fit into a fashionable environment. Cumulus No.3, our best home steamer yet. To learn more about Steamery, our products and garment care - visit our website www.steamerystockholm.com or drop us a line at support@steamerystockholm.com.
Page 4
Turn off Cumulus No.3 Home Steamer by switching the on/off button to level zero (the green light indicator goes off). Do not leave your steamer filled with water. In rare cases it may leak. Steamery does not take any responsibility for any wet damaged floors or interior.
Page 5
Steamery does not warrant against normal wear and tear, lack of maintenance, nor damage caused by accident or abuse. To obtain service, please call or mail Steamery. Call charges and international shipping charges may apply depending on location. If you submit a valid claim under this warranty, Steamery will repair, replace, or refund your Steamer at its own discretion.
Page 6
Cumulus No.3 Home Steamer Svensk Bruksanvisning Välkommen Till Steamery Vi på Steamery vill göra det ännu lättare för dig att ta hand om dina kläder. Tillsammans med skandinaviska modeproffs, ingenjörer och industriella designer har vi utvecklat Cumulus No.3, den perfekta steamern för hemmabruk.
Page 7
Stäng av steamern genom att vrida på/av switchen på sidan av steamern till nivå noll. Den gröna lampan slocknar när steamern är avstängd. Lämna inte din steamer fylld med vatten. I få fall läcker steamern. Steamery tar inte ansvar för vattenskadat golv eller inredning.
Page 8
För att få hjälp ringer eller mailar du till Steamery. Samtalskostnader och internationella fraktkostnader kan tillkomma. Garantin gäller i det ursprungliga inköpslandet. Om du anmäler ett giltigt problem enligt garantin kommer Steamery reparera eller ersätta din steamer beroende på...
Page 9
Takket være det minimalistiske design passer Cumulus No.3 perfekt ind i det moderigtige miljø. Cumulus No. 3 er vores bedste home steamer til dags dato. Du kan finde flere informationer om Steamery, vores produkter og tekstilpleje på www.steamery.dk eller sende os en e-mail via support@steamerystockholm.com. /Steamery Cumulus No.3 vaatehöyrystin kotikäyttöön...
Page 10
Sluk for Cumulus No.3 Home Steamer ved at stille tænd/sluk-knappen på niveau nul (den grønne lysindikator slukkes). Efterlad ikke din steamer fyldt med vand. I sjældne tilfælde kan den lække. Steamery påtager sig intet ansvar for våde beskadigede gulve eller interiør.
år fra datoen for det oprindelige køb i detailhandlen. Steamerys garanti dækker ikke almindelig slitage, manglende vedligeholdelse eller skader forårsaget af uheld eller misbrug. Ring eller send en e-mail til Steamery, hvis du har behov for service. Opkaldsgebyrer og internationale forsendelsesomkostninger kan blive pålagt alt afhængigt af lokation.
Page 12
Norsk bruksanvisning Velkommen til Steamery Vi hos Steamery ønsker å gjøre det enda enklere for deg å ta vare på klærne dine. Sammen med skandinaviske motefagfolk, ingeniører og industridesignere har vi utviklet Cumulus No. 3, den perfekte steameren for hjemmebruk.
Page 13
Slå av Cumulus No. 3 Hjem Steamer ved å vri på/av-knappen til nivå 0 (det grønne lyset slukkes). Ikke oppbevar steameren din med vann i tanken. I sjeldne tilfeller kan den lekke. Steamery tar ikke ansvar for vannskader på gulv eller annet interiør.
Alternativt kan du tømme steameren når den ikke er i bruk. I sjeldne tilfeller kan steameren lekke, så hold et øye med steameren din. Steamery tar ikke ansvar for vannskader på gulv eller annet interiør.
Page 15
Minimalistisesti muotoiltu Cumulus No.3 sopii tyylikkääseen ympäristöön. Cumulus No.3 on paras kotikäyttöön tarkoitettu vaatehöyrystimemme. Lisätietoja Steamerysta, tuotteistamme ja vaatehuollosta saat verkkosivustoltamme osoitteesta www.steamerystockholm.com. Voit myös lähettää meille sähköpostia osoitteeseen support@steamerystockholm.com. / Steamery Cumulus No.3 vaatehöyrystin kotikäyttöön Pakkauksen sisältö Vaatehöyrystin ja vesisäiliö Höyrytyspää ja letku Koukku (höyrytyspään ripustamiseen...
Page 16
Cumulus No.3 vaatehöyrystin pois päältä kytkemällä virtapainike tasolle 0 (vihreä merkkivalo sammuu). Älä jätä vettä vaatehöyrystimeen. Se saattaa vuotaa, vaikkakin tämä on harvinaista. Steamery ei ole vastuussa lattioille tai sisustukselle koituneista vesivahingoista. Vaatteiden höyryttäminen Vaatteiden höyryttäminen on helppoa ja sen oppii nopeasti. Tässä muutamia ohjeita.
Höyrytyskäyttö: 60 minuuttia jatkuvaa höyrytystä Steameryn yhden vuoden rajoitetun takuun yhteenveto Steamery antaa pakkaukseen sisältyvälle laitteelle ja lisävarusteille takuun koskien materiaali- tai valmistusvirheitä, jotka havaitaan yhden vuoden sisällä alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Steamery ei anna takuuta tavanomaiselle kulumiselle, huoltotoimien laiminlyönnistä johtuville vioille tai vahingosta tai väärinkäytöstä...
Page 18
Mit seinem minimalistischen Design passt der Cumulus No.3 in jede modische Umgebung. Cumulus No.3 ist unser bisher bester Home Steamer. Um mehr über Steamery, unsere Produkte und die Kleiderpflege zu erfahren, besuchen Sie bitte unsere Website www.steamerystockholm.com oder kontaktieren Sie uns per E-Mail über support@steamerystockholm.com.
Stufe 0 stellen (die grüne Leuchtanzeige erlischt). Lassen Sie Ihren Steamer nicht mit Wasser im Tank stehen, da er sonst in seltenen Fällen auslaufen kann. Steamery übernimmt keine Haftung für durch Nässe beschädigte Böden oder Einrichtungsgegenstände. Steamen Sie Ihre Kleidung Das Steamen Ihrer Kleidung ist ganz einfach, und Sie werden im Handumdrehen Ihre eigene Technik entwickeln.
Betrieb: 60 Minuten durchgängiges Steamen Eingeschränkte einjährige Garantie von Steamery Steamery gewährt ab Datum des ursprünglichen Produktkaufs ein Jahr Garantie auf Material- und Herstellungsfehler von Hardware und Zubehör. Steamery gewährt keine Garantie auf Verschleiß im Gebrauch, Fehler durch Wartung oder fahrlässige oder vorsätzliche Beschädigung.
Page 21
Met een minimalistisch ontwerp past Cumulus No.3 in een modieuze omgeving. Cumulus No.3 is onze beste kledingstomer voor consumenten tot nu toe. Ga voor meer informatie over Steamery, onze producten en verzorging van kledingstukken naar onze website www.steamerystockholm.com of stuur een e-mail naar support@steamerystockholm.com.
Page 22
(de groene lichtindicator gaat uit). Laat geen water achter in de kledingstomer. In zeldzame gevallen kan deze gaan lekken. Steamery aanvaardt geen aansprakelijkheid voor waterschade aan vloeren of interieur. Kleding stomen Het stomen van uw kleren is makkelijk, zoals u zelf zult ontdekken. Hier zijn enkele van onze adviezen.
Steamery biedt geen garantie tegen normale slijtage, achterstallig onderhoud of schade ontstaan door ongelukken of misbruik. Bel of e-mail Steamery voor service. Afhankelijk van de locatie kunnen er telefoonkosten en internationale verzendkosten van toepassing zijn. Als u een geldige claim onder deze garantie indient, zal Steamery naar eigen inzicht uw kledingstomer repareren, vervangen of het aankoopbedrag restitueren.
Page 24
Cumulus No.3 o minimalistycznym designie pasuje do każdego stylowego otoczenia. Cumulus No.3, nasza najlepsza parownica stojąca stworzona do tej pory. Aby dowiedzieć się więcej na temat Steamery, naszych produktów oraz pielęgnacji odzieży, odwiedź stronę internetową www.steamerystockholm.com lub napisz do nas na adres support@steamerystockholm.com.
Page 25
Wyłącz parownicę stojącą Cumulus No.3, ustawiając przycisk wł./wył. w pozycji zerowej (zielona lampka zgaśnie). Opróżnij zbiornik na wodę – nie pozostawiaj go napełnionego. W rzadkich przypadkach może on przeciekać. Steamery nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzone mokre podłogi lub elementy wnętrza. Prasowanie ubrań...
Gwarancja Steamery nie obejmuje przypadków normalnego zużycia, braku konserwacji ani uszkodzeń spowodowanych wypadkiem lub nadużyciem. Aby skorzystać z serwisu, należy zadzwonić lub napisać do Steamery. W zależności od lokalizacji mogą być naliczone opłaty za połączenie oraz wysyłkę międzynarodową. W przypadku zgłoszenia zasadnej reklamacji objętej gwarancją...
Avec son design minimaliste et tendance, Cumulus No.3 trouvera sa place dans votre maison. Cumulus No.3, notre meilleur défroisseur vapeur domestique. Pour en savoir plus sur Steamery, nos produits et l'entretien des vêtements, visitez notre site web www.steamerystockholm.com ou écrivez-nous à support@steamerystockholm.com.
Le voyant lumineux vert s'éteindra alors. Videz le réservoir d'eau. Dans de rares cas, s'il reste de l'eau dans le défroisseur, il pourrait y avoir des fuites. Steamery décline toute responsabilité en cas de sols ou d'intérieur endommagés par l'eau.
Vaporisation : 60 minutes de vaporisation continue Résumé de la garantie limitée d'un an de Steamery Steamery garantit le matériel et les accessoires inclus contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat au détail.
Page 30
Gracias a su diseño minimalista, Cumulus No.3 encaja también en un entorno elegante. Cumulus No.3 es nuestro mejor vaporizador doméstico hasta la fecha. Si quieres saber más acerca de Steamery, nuestros productos y el cuidado de la ropa, visita nuestra página web www.steamerystockholm.com o escríbenos a support@steamerystockholm.com.
Page 31
0 (se apagará el indicador verde). No dejes el vaporizador lleno de agua. En contadas ocasiones, podría haber fugas. Steamery no se hace responsable de los suelos ni superficies de interior que puedan dañarse por haberse mojado.
Page 32
Steamery. Dependiendo de la ubicación, podrán aplicarse costes de llamadas y gastos de envío de carácter internacional. Si se presenta una reclamación válida al amparo de la presente garantía, Steamery, a su sola discreción, reparará o sustituirá tu vaporizador, o reembolsará el importe del mismo.
Page 33
Cumulus No.3 è la nostra migliore stiratrice a vapore per la casa. Per saperne di più su Steamery, sui nostri prodotti e su come prendervi cura dei vostri vestiti, visitate il nostro sito web www.steamerystockholm.com o inviate una e-mail all'indirizzo support@steamerystockholm.com.
Page 34
0 (l’indicatore luminoso verde si spegne). Non lasciare la stiratrice a vapore piena d'acqua. In rari casi potrebbe perdere acqua. Steamery non si assume alcuna responsabilità per superfici o interni danneggiati dall’umidità. Stirare a vapore gli indumenti Stirare a vapore i vostri vestiti è...
Durata operativa: 60 minuti continui di stiratura Riepilogo della garanzia limitata di un anno di Steamery Steamery garantisce il prodotto hardware e gli accessori inclusi contro i difetti di materiale e di lavorazione per un anno dalla data di acquisto originale al dettaglio.
Page 36
Com um design minimalista, o Cumulus No.3 adapta-se a qualquer ambiente elegante. Cumulus No.3, o nosso melhor engomador a vapor doméstico de sempre. Para saber mais sobre a Steamery, os nossos produtos e cuidados com o vestuário, visite o nosso website www.steamerystockholm.com ou envie-nos um e-mail para support@steamerystockholm.com.
Page 37
Desligue o Cumulus No.3 Home Steamer regulando o botão de ligar/desligar para o nível 0 (o indicador luminoso verde apaga-se). Não deixe o engomador a vapor cheio de água. Em casos raros,poderá ocorrer uma fuga. A Steamery não assume qualquer responsabilidade por pavimentos ou interiores danificados por humidade. Engomar a vapor as suas roupas Engomar a vapor as suas roupas é...
Resumo da garantia limitada de 1 ano da Steamery A Steamery garante que o produto de hardware e os acessórios incluídos estão isentos de defeitos de materiais e de fabrico durante um ano a partir da data de compra a retalho original.
Page 39
Οικιακό σίδερο ατμού Cumulus No.3 Οδηγίες χρήσης στα ελληνικά Καλώς ορίσατε στην Steamery Κάνουμε τη φροντίδα των ρούχων σας ακόμη πιο εύκολη. Το σίδερο ατμού Cumulus No.3 σχεδιάστηκε από σκανδιναβούς επαγγελματίες της μόδας, μηχανικούς και βιομηχανικούς σχεδιαστές με σκοπό τη δημιουργία του τέλειου οικιακού σίδερου ατμού. Με μινιμαλιστικό σχεδιασμό, το Cumulus No.3 ταιριάζει σε οποιοδήποτε μοντέρνο περιβάλλον. Το Cumulus No.3, το καλύτερο σίδερο ατμού μας έως τώρα. Για να μάθετε περισσότερα για την Steamery, τα προϊόντα μας και τη φροντίδα των ρούχων σας, επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας www.steamerystockholm.com ή επικοινωνήστε μαζί μας στην ηλεκτρονική διεύθυνση support@steamerystockholm.com. / Steamery Οικιακό σίδερο ατμού Cumulus No.3 Περιεχόμενα συσκευασίας Σίδερο ατμού και δοχείο νερού Κεφαλή ατμού και σωλήνας Γάντζος (για ανάρτηση της κεφαλής ατμού όταν δεν χρησιμοποιείται) Κρεμάστρα Σετ ράβδου (τριών τεμαχίων) Βούρτσα Προστατευτικό γάντι...
Page 40
Έναρξη χρήσης του σίδερου ατμού Χρήση του σίδερου ατμού Τοποθετήστε το σίδερο ατμού σε μια επίπεδη, προστατευμένη από υγρά επιφάνεια, στην οποία πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε. Αφαιρέστε το δοχείο νερού και ξεβιδώστε το καπάκι. Γεμίστε το δοχείο με 500 – 1800 ml νερού. Επαναφέρετε το δοχείο. Σε περίπτωση κλίσης του σίδερου ατμού, ενδέχεται να εκρεύσει νερό. Ενεργοποιήστε το οικιακό σίδερο ατμού Cumulus No.3 ρυθμίζοντας το κουμπί on/off στην πρώτη βαθμίδα για ήπια ένταση ατμού (30 g ατμού/min) και στη βαθμίδα 2 για μέγιστη ένταση ατμού (38 g ατμού/min). Παρατηρήστε την πράσινη ενδεικτική λυχνία. Περιμένετε 45 δευτερόλεπτα. Ξεκινήστε το σιδέρωμα με ατμό (αποφεύγετε την εκκίνηση του σίδερου ατμού με άδειο δοχείο). Απενεργοποιήστε το οικιακό σίδερο ατμού Cumulus No.3 ρυθμίζοντας το κουμπί on/off στη βαθμίδα 0 (η πράσινη ενδεικτική λυχνία σβήνει). Μην αφήνετε νερό στο σίδερο ατμού. Σε σπάνιες περιπτώσεις ενδέχεται να εκρεύσει νερό. Η Steamery δεν φέρει ευθύνη για βρεγμένες κατεστραμμένες επιφάνειες. Σιδέρωμα ρούχων με ατμό Το σιδέρωμα των ρούχων σας με ατμό δεν είναι δύσκολο και θα βρείτε τον δικό σας τρόπο. Ακολουθούν ορισμένες συμβουλές. Κρεμάστε το ρούχο σας σε ξεχωριστή κρεμάστρα. Πιέζετε την κεφαλή ατμού στο ύφασμα κατά το σιδέρωμα με ατμό. Μπορείτε να τεντώνετε το ύφασμα ενώ περνάει ο καυτός ατμός από αυτό. Για ευαίσθητα υφάσματα, όπως μετάξι ή μαλλί, προτείνεται η ανάρτηση της βούρτσας στην κεφαλή ατμού (περιλαμβάνεται στη συσκευασία). Για να διατηρήσετε το ύφασμα σε ευθεία, ενδέχεται να απαιτείται να κρατάτε το ύφασμα κατά το σιδέρωμα με ατμό. Χρησιμοποιήστε το γάντι (περιλαμβάνεται στη συσκευασία), για να αποφύγετε τυχόν εγκαύματα. Άδειασμα και καθαρισμός του σίδερου ατμού μπόιλερΌταν το νερό μετατρέπεται σε ατμό, συσσωρεύονται υπολείμματα ασβεστίου και μαγνησίου στο μπόιλερ εντός του σίδερου ατμού. Μετά από χρήση του σίδερου ατμού για κάποιο χρονικό διάστημα, αυτά τα υπολείμματα σχηματίζουν μια επίστρωση που μπορεί να...
Page 41
Τάση τροφοδοσίας και συχνότητα: 220-240V, 50/60Hz Ισχύς: 900-1750 W Χωρητικότητα δοχείου νερού: 1800 ml Αυτόματη απενεργοποίηση: Υποστηρίζεται (σε περίπτωση υπερβολικά υψηλής θερμοκρασίας λόγω έλλειψης νερού) Σύστημα ελέγχου: Κουμπί με 3 επίπεδα (απενεργοποιημένη κατάσταση, 900 W και 1750 W) Βάρος: 5 kg Χρόνος εκκίνησης: 45 δευτερόλεπτα Λειτουργία σιδερώματος με ατμό: 60 λεπτά συνεχούς σιδερώματος με ατμό Σύνοψη περιορισμένης εγγύησης ενός έτους της Steamery Η Steamery δεν παρέχει εγγύηση για περιπτώσεις φυσιολογικής φθοράς, έλλειψης συντήρησης ή ζημιών που προκλήθηκαν από ατύχημα ή κατάχρηση. Για σέρβις, καλέστε την Steamery ή επικοινωνήστε μαζί της με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Οι χρεώσεις για κλήσεις και διεθνείς αποστολές εξαρτώνται από την τοποθεσία. Σε περίπτωση έγερσης έγκυρων αξιώσεων στα πλαίσια της εγγύησης, η Steamery θα επισκευάσει, θα αντικαταστήσει ή θα σας επιστρέψει τα χρήματα για το σίδερο ατμού κατά τη διακριτική της ευχέρεια. Οι παροχές στα πλαίσια της εγγύησης ισχύουν πρόσθετα στα δικαιώματα που διασφαλίζονται από τους νόμους που ισχύουν κατά τόπους για τους καταναλωτές. Ενδέχεται να σας ζητηθεί η...
Page 42
Бытовой отпариватель Cumulus No.3 Руководство по эксплуатации на русском языке Добро пожаловать в мир Steamery Мы упрощаем уход за вашей одеждой. Бытовой отпариватель Cumulus No.3 создан скандинавскими экспертами мира моды, инженерами и промышленными дизайнерами, которые поставили перед собой цель обеспечить бескомпромиссное качество. Благодаря минималистичному дизайну Cumulus No.3 украсит ваш интерьер. На сегодняшний день бытовой отпариватель Cumulus No.3 — наша лучшая модель. Чтобы узнать больше о Steamery, о продукции компании и об уходе за одеждой, посетите наш сайт www.steamerystockholm.com или напишите на почту support@steamerystockholm.com. /Steamery Бытовой отпариватель Cumulus No.3 Комплектация Отпариватель и емкость для воды Паровая головка и шланг Крючок (для подвешивания паровой головки, когда она не используется) Подвес Штанга (3-секционная) Щетка для ткани Теплозащитная рукавица...
отпаривателя напротив штанги. Начало работы Как пользоваться отпаривателем Установите отпариватель на плоскую герметичную поверхность, там, где вы планируете им пользоваться. Извлеките емкость для воды и отверните крышку. Залейте в емкость от 500 до 1800 мл воды. Установите емкость в исходное положение. При наклонном положении отпаривателя вода может проливаться. Включите бытовой отпариватель Cumulus No.3, установив переключатель в положение 1, чтобы задать низкую интенсивность (30 г пара/мин), или в положение 2, чтобы задать максимальную интенсивность (38 г пара/мин). Включение подтверждает зеленый световой индикатор. Подождите 45 с. Приступайте к отпариванию (не включайте отпариватель, если емкость для воды не заполнена). Выключите бытовой отпариватель Cumulus No.3, установив переключатель в положение 0 (зеленый световой индикатор погаснет). Не оставляйте в отпаривателе заполненную емкость с водой. Вода может вытечь наружу, хотя это маловероятно. Компания Steamery не несет ответственности за повреждение влагой полов или предметов интерьера. Отпаривание одежды Отпаривать одежду легко, и вы без труда освоите эту премудрость. Мы дадим вам ряд рекомендаций. Повесьте предмет одежды, который вы будете обрабатывать, на отдельную вешалку. Во время обработки паром плотно прижимайте паровую головку к ткани. Когда горячий пар проходит сквозь ткань, она может растягиваться. Для обработки деликатных материалов, например шерсти и шелка, мы рекомендуем надевать на паровую головку щетку для ткани (она входит в комплект прибора). Чтобы ткань не деформировалась, во время обработки паром ее можно придерживать рукой. Используйте теплозащитную рукавицу (она входит в комплект прибора), чтобы избежать ожогов. Очистка и уход за отпаривателем Когда вода превращается в пар, на нагревательном устройстве внутри отпаривателя появляется налет из кальция и магния. Через какое-то время этот налет превращается в...
Page 44
Импортер: The Steamery AB Напряжение и частота питания: 220–240 В, 50/60 Гц Мощность: 900-1750 Вт Вместительность емкости для воды: 1800 мл Автоматическое выключение: поддерживания (на перегрев из-за недостаточного количества воды) Управление: 3-позиционный переключатель (выкл., 900 и 1750 Вт) Вес: 5 кг Длительность запуска: 45 с Длительность отпаривания: 60 мин непрерывного отпаривания Краткая информация об одногодичной ограниченной гарантии компании Steamery Компания Steamery предоставляет гарантию отсутствия дефектов материала и изготовления на основные элементы и принадлежности сроком на один год с даты первой розничной покупки. Гарантия компании Steamery не охватывает нормальный износ оборудования, отсутствие обслуживания, повреждения в результате нештатной ситуации или неправильной эксплуатации. Чтобы получить сервисные услуги, позвоните или напишите в компанию Steamery. В зависимости от вашего местонахождения может взиматься плата за телефонный звонок и за международную доставку. Если вы подаете рекламацию, приемлемую согласно условиям этой гарантии, компания Steamery по собственному усмотрению выполнит ремонт или замену или возместит вам стоимость отпаривателя.
Page 51
다리미입니다 . 심플한 디자인으로 세련된 인테리어에도 적합합니다 . Cumulus No.3 는 Steamery 에서 소개하는 최고의 가정용 스팀다리미입니다 . Steamery, Steamery 제품 , 옷감 관리에 관한 더 많은 정보를 원하시면 웹사이트 (steamerystockholm.com) 를 방문하거나 이메일 (support@steamery.se) 로 문의해 주시기 바랍 니다 .
Page 52
스팀다리미에 물을 채운 채로 두지 마세요 . 물이 샐 수 있습니다 . 수분으로 바닥이나 인테리어가 손 상될 시 Steamery 에서는 책임지지 않습니다 . 옷 다림질하기 다림질 방법이 매우 간단하므로 별다른 설명이 필요하지 않습니다 . 다음은 Steamery 에서 제시하는 권장 사항입니다 . 옷걸이에 옷을 걸어 주세요 .
Page 53
배송 요금은 국가와 지역에 따라 차이가 있습니다 . 본 보증 내용에 의거하여 타당한 청구를 제 출하면 Steamery 에서 자체 판단에 따라 해당 제품의 수리 , 교환 , 환불을 부담합니다 . 보증 서비스는 현지 소비자보호법에 따른 권리와는 별도로 제공됩니다 . 보증 서비스를 청구할...
Page 54
.עם עיצוב מינימליסטי קומולוס 3 משתלב היטב בסביבה אופנתית .קומולוס מס' 3 מגהץ הקיטור הביתי, הוא הטוב ביותר שלנו עד כה www.steamery. למידע נוסף על סטימרי המוצרים שלנו ואופן הטיפול בבגדים - בקרו באתר האינטרנט שלנו Info@steamery.co.il : או פנו אלינו לכתובתco.il סטימרי...
Page 55
הרכיבו את המגהץ .יש להרכיב את המוט. החלק הדק ביותר הינו החלק העליון .יש לחבר את המוט המורכב למרכז המגהץ יש לחבר את המתלה ואת וו התליה לחלק העליון של המוט .יש לתלות את ראש הקיטור לצינור האידוי יש לתלות את ראש הגיהוץ על הוו .יש...
בחלל המצוי מתחת למיכל, שפכו 0 מיליליטר של חומץ לבן מזוקק ו 00 -00 מיליליטר של מים .חמים יש להטות את המגהץ קדימה ולאחור. כאשר אתם מטים את המגהץ אתם תבחינו בשאריות של חומות .של אבנית ומגנזיום במים .שפכו את המים דרך פתח יציאת הקיטור או הטו את המגהץ אל צידו .בצעו...