Safety instructions Quick start guide WARNING Egg cooker KAEB120EAL • Only use the product as described in this manual. • This product may only be serviced by a qualified For more information see technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
Boiling eggs Kurzanleitung 1. Place the product on a stable and flat surface. Eierkocher KAEB120EAL 2. Fill A with water. 3. Place egg tray A on A Weitere Informationen finden Sie in 4. Use the pin from A to create a small hole in the eggs.
Ein/Aus-Taste • Vermeiden Sie Verletzungen durch die Messbecher Eierstichvorrichtung. • Stellen Sie das Produkt auf eine hitzebeständige Stromkabel Oberfläche. Sicherheitshinweise Installation des Produkts WARNUNG • Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser 1. Entfernen Sie alle Verpackungsteile. Anleitung beschrieben. 2.
Consignes de sécurité Guide de démarrage rapide AVERTISSEMENT Cuiseur à œufs KAEB120EAL • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel. Pour plus d'informations, consultez • Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques le manuel détaillé...
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation A pour Verkorte handleiding porter l'eau à ébullition. Eierkoker KAEB120EAL Soyez prudent lorsque vous ouvrez A , de la vapeur chaude peut s’échapper. Zie voor meer informatie de 5. Jetez l'eau. 6. Répétez 2 fois afin d’éliminer toute poussière ou uitgebreide handleiding online: tout résidu du processus de fabrication.
Veiligheidsvoorschriften ondergrond. 3. Vul A WAARSCHUWING met 70 ml water. • Gebruik het product alleen zoals beschreven in 4. Druk op de aan/uit-knop A om het water aan deze handleiding. de kook te brengen. • Wees voorzichtig bij het openen van A Dit product mag voor onderhoud alleen worden , er kan geopend door een erkend technicus om het...
Guida rapida all’avvio • Il prodotto può essere riparato e sottoposto a Cuociuova KAEB120EAL manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse Per maggiori informazioni elettriche. • Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
5. Eliminare l’acqua. Guía de inicio rápido 6. Ripetere 2 volte per rimuovere eventuale polvere Cocedora de KAEB120EAL e residui del processo produttivo. huevos Bollitura delle uova 1. Posizionare il prodotto su una superficie piana Para más información, consulte e stabile.
Botón Power 2. Coloque el producto en una superficie estable Vaso de medición y plana. 3. Llene el cuerpo A con 70 ml de agua. Cable de alimentación 4. Pulse el botón de encendido A para poner a Instrucciones de seguridad hervir el agua.
Instruções de segurança Guia de iniciação rápida AVISO Cozedor de ovos KAEB120EAL • Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual. Para mais informações, consulte a • Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de versão alargada do manual on-line:...
água. Snabbstartsguide Tenha cuidado ao abrir A , pode escapar vapor Äggkokare KAEB120EAL quente. 5. Deite a água fora. För ytterligare information, se 6. Repita 2 vezes para remover eventuais poeiras ou resíduos do processo de fabricação. den utökade manualen online: ned.is/kaeb120eal...
Page 15
Säkerhetsanvisningar Att koka ägg VARNING 1. Placera produkten på en stabil och plan yta. • Använd produkten endast enligt anvisningarna i 2. Fyll A med vatten. 3. Placera äggbrickan A på A denna bruksanvisning. • 4. Använd stiftet från A Denna produkt får, för att minska risken för för att göra ett litet hål elchock, endast servas av en kvalificerad...
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi. käyttöoppaan laajemmasta • Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta. verkkoversiosta: ned.is/kaeb120eal • Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on Käyttötarkoitus vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut Tämä tuote on tarkoitettu munien keittämiseen.
4. Tee muniin pienet reiät A piikillä. 5. Aseta munat A fullstendige bruksanvisningen på 6. Aseta kansi A päälle. nett: ned.is/kaeb120eal 7. Kytke virtajohto A pistorasiaan. Tiltenkt bruk 8. Paina A syttyy. Dette produktet er tiltenkt for å koke egg.
Page 18
Sikkerhetsinstruksjoner Koke egg ADVARSEL 1. Sett produktet på en stabil og flat overflate. • Produktet skal kun brukes som beskrevet i 2. Fyll A med vann. 3. Plasser eggbrettet A på A manualen. • 4. Bruk pinnen fra A Dette produktet skal kun håndteres av en for å...
Sikkerhedsinstruktioner Vejledning til hurtig start ADVARSEL Æggekoger KAEB120EAL • Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual. Yderligere oplysninger findes i • Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk den udvidede manual online: stød.
Kogning af æg Gyors beüzemelési útmutató 1. Placer produktet på en stabil og flad overflade. Tojásfőző KAEB120EAL 2. Fyld A med vand. 3. Placer æggebakken A på A készülék 4. Brug stiften i A til at lave et lille hul i æggene.
Biztonsági utasítások 5. Öntse ki a vizet. FIGYELMEZTETÉS 6. A gyártási folyamat során keletkezett por vagy • A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt maradványok eltávolításához ismételje meg 2 módon használja. alkalommal. • Ezt a terméket csak szakképzett technikus Tojásfőzés szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
Więcej informacji znajdziesz w • Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta, aby rozszerzonej instrukcji obsługi zmniejszyć ryzyko porażenia prądem online: ned.is/kaeb120eal elektrycznym. Przeznaczenie • Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go. Ten produkt jest przeznaczony do gotowania jajek.
4. Naciśnij przycisk zasilania A , aby doprowadzić Οδηγός γρήγορης εκκίνησης wodę do wrzenia. Βραστήρας KAEB120EAL Zachowaj ostrożność podczas otwierania A – może się pojawić gorąca para. αυγών 5. Wylej wodę. 6. Powtórz 2 razy, aby usunąć kurz lub pozostałości Για...
Εγκατάσταση του προϊόντος Καλώδιο ρεύματος 1. Απομακρύνετε τη συσκευασία. Οδηγίες ασφάλειας 2. Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επίπεδη επιφάνεια. • Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με 3. Γεμίστε το κυρίως σώμα A με 70 ml νερό. αυτό το εγχειρίδιο. 4.
Bezpečnostné pokyny Rýchly návod VAROVANIE Nádoba na KAEB120EAL • Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode. prípravu vajec • Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, aby sa znížilo Viac informácií nájdete nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom. v rozšírenom návode •...
KAEB120EAL 6. Postup zopakujte 2-krát, aby sa odstránil akýkoľvek prach alebo zvyšok z procesu výroby. Více informací najdete v rozšířené Príprava varených vajec příručce online: ned.is/kaeb120eal 1. Výrobok položte na stabilný a rovný povrch. Zamýšlené použití 2. Naplňte A vodou.
Vaření vajec • Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak 1. Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch. 2. Naplňte A riziko úrazu elektrickým proudem. vodou. • 3. Položte tácek na vejce A na A Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Piese principale (imagine A) Ghid rapid de inițiere Capac Aparat pentru KAEB120EAL Tavă pentru ouă gătit ouă Corp LED indicator Pentru informații suplimentare, Buton de pornire consultați manualul Ceașcă de măsurare extins, disponibil online: Cablu electric ned.is/kaeb120eal Instrucțiuni de siguranță...
Page 29
• Evitați rănirile produse de dispozitivul de găurire a oului. • Așezați produsul pe o suprafață rezistentă la temperatură. Instalarea produsului 1. Îndepărtați toate ambalajele. 2. Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană. 3. Umpleți corpul A cu 70 ml de apă. 4.
Page 32
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands...