Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Technische Information
Inbetriebnahme SWS52
Vorsicht
• Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
• Anschlüsse an 230 V Netz müssen durch eine autorisierte Fachkraft erfolgen.
• Schalten Sie vor der Montage die Anschlussleitung spannungsfrei.
• Die Vorschriften der örtlichen Energieversorgungsunternehmen sowie die Bestimmungen für nasse und feuchte
Räume nach VDE 100, sind beim Anschluss einzuhalten.
• Nur in trockenen Räumen verwenden.
• Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile.
• Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern.
• Halten Sie Kinder von Steuerungen fern.
• Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen.
• Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen. Batterien nur durch identischen Typ (CR 2032) ersetzen.
• Wird die Anlage durch ein oder mehrere Geräte gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Be-
triebes einsehbar sein.
• Für den Anschluss von Steuerleitungen (Schutzkleinspannungen) dürfen nur Leitungstypen mit ausreichender
Spannungsfestigkeit verwendet werden.
• Gerät enthält verschluckbare Kleinteile.
Anschluss
Achtung
Wird mehr als ein Antrieb über die SWC62 angesteuert,
müssen die Antriebe durch Relaissteuerungen entkop-
pelt werden. Diese Entkopplung entfällt bei Becker-An-
trieben mit elektronischer Endabschaltung.
Beachten Sie den Schaltstrom des Gerätes.
1. Schließen Sie das Netzteil der SWC62 wie folgt an:
grün-gelb
PE
blau
N
braun/schwarz
L
schwarz/braun
Brücke
SWC62
Sensor
ZENTRAL
2. Setzen Sie die Schutzkappen wieder auf das Netzteil.
3. Befestigen Sie das Netzteil in der Dose.
4. Setzen Sie das Bedienteil in den Rahmen und stecken Sie
dieses in das Netzteil ein.
Sicherheitshinweise
Rohrantrieb
de
en
Becker-Antriebe GmbH
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Anzeigen- und Tastenerklärung
fr
nl
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BECKER-Antriebe SWS52

  • Page 1 Technische Information Becker-Antriebe GmbH Inbetriebnahme SWS52 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com Sicherheitshinweise Vorsicht • Verletzungsgefahr durch Stromschlag. • Anschlüsse an 230 V Netz müssen durch eine autorisierte Fachkraft erfolgen. • Schalten Sie vor der Montage die Anschlussleitung spannungsfrei. • Die Vorschriften der örtlichen Energieversorgungsunternehmen sowie die Bestimmungen für nasse und feuchte Räume nach VDE 100, sind beim Anschluss einzuhalten. • Nur in trockenen Räumen verwenden. • Verwenden Sie nur unveränderte Becker Originalteile. • Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern. • Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. • Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen. • Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen. Batterien nur durch identischen Typ (CR 2032) ersetzen. • Wird die Anlage durch ein oder mehrere Geräte gesteuert, muss der Fahrbereich der Anlage während des Be- triebes einsehbar sein. • Für den Anschluss von Steuerleitungen (Schutzkleinspannungen) dürfen nur Leitungstypen mit ausreichender Spannungsfestigkeit verwendet werden. • Gerät enthält verschluckbare Kleinteile.
  • Page 2 Technische Information Becker-Antriebe GmbH Inbetriebnahme SWS52 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com Einstellen der Sonnen- und Windschwellwerte Sonnenschwellwert einstellen 1. Drücken Sie die MENUE-Taste. 2. Um das Menü EINSTELLUNG auszuwählen, drücken Sie die + Taste bis EINSTELLUNG erscheint. 3. Bestätigen Sie mit OK Betriebsmodus Hinweis Nur wenn ein Lichtsensor angeschlossen ist, wird Ihnen UHR / DAT dieses Dialogfenster angezeigt.
  • Page 3: Safety Information

    Technical Information Becker-Antriebe GmbH Commissioning SWS52 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com Safety Information Caution • Risk of injury due to electric shock. • Connections to the 230 V mains must always be performed by an authorised specialist. • Disconnect the connecting cable from the power prior to installation. • Always comply with regulations of local energy supply companies and VDE 100 provisions for wet and damp rooms during installation. • Only use in dry rooms. • Only use original, unmodified Becker parts.
  • Page 4 Technical Information Becker-Antriebe GmbH Commissioning SWS52 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com Setting the sun and wind thresholds Setting the sun threshold 1. Press the MENU button. 2. To select the SETTING menu, press the + button until SETTING appears. Operating 3. Confirm with OK mode Note You will only see this interactive window if a light sensor TIME / DATE is connected.
  • Page 5: Information Technique

    Information technique Becker-Antriebe GmbH Mise en service SWS52 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com Consignes de sécurité Prudence • Risque de blessure pouvant être provoquée par des décharges électriques. • Les branchements au réseau 230 V doivent obligatoirement être effectués par un électricien agréé. • Débranchez le câble de connexion avant de procéder au montage. • Lors du branchement, respectez les prescriptions des entreprises d’approvisionnement en énergie locales ainsi que les directives pour locaux humides et mouillés conformément à la norme VDE 100. • À utiliser uniquement dans des locaux secs. • Utilisez uniquement des pièces d’origine de Becker n’ayant subi aucune modification. • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations. • Tenez les enfants à l’écart des commandes. • Respectez les directives spécifiques de votre pays. • Éliminez les piles usagées de manière conforme. Remplacez les piles uniquement par des piles de type identique (CR 2032). • Lorsque l’installation est pilotée par un ou plusieurs appareils, la zone de déploiement de l’installation doit être visible pendant le fonctionnement. • Seuls des câbles présentant une résistance électrique suffisante peuvent être utilisés pour le branchement de câbles de connexion (basses tensions de protection).
  • Page 6 Information technique Becker-Antriebe GmbH Mise en service SWS52 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com Réglage des valeurs seuils pour le soleil et le vent Réglage de la valeur seuil pour le soleil 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu RÉGLAGE, appuyez sur la tou- che + jusqu’à ce que RÉGLAGE apparaisse. 3. Confirmez en appuyant sur OK.
  • Page 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Technische informatie Becker-Antriebe GmbH Ingebruikname SWS52 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com Veiligheidsaanwijzingen Voorzichtig • Gevaar voor verwondingen door elektrische schok. • Aansluitingen op het 230 V net moeten door een erkende elektricien worden uitgevoerd. • Schakel voorafgaand aan de montage de aansluitleiding spanningsvrij. • Bij het aansluiten dienen de voorschriften van de plaatselijke energiebedrijven alsmede de bepalingen conform VDE 100 voor natte en vochtige ruimten in acht te worden genomen. • Gebruik het apparaat uitsluitend in droge ruimten. • Gebruik uitsluitend ongewijzigde originele onderdelen van Becker. • Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de installaties. • Houd kinderen uit de buurt van besturingen. • Neem de bepalingen in acht die specifiek voor uw land van toepassing zijn. • Voer verbruikte batterijen correct af. Vervang batterijen uitsluitend door batterijen van hetzelfde type (CR 2032).
  • Page 8 Technische informatie Becker-Antriebe GmbH Ingebruikname SWS52 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com Zon- en winddrempelwaarden instellen Zondrempelwaarde instellen 1. Druk op de MENU-toets. 2. Om het menu INSTELLING te selecteren, drukt u op de + toets tot INSTELLING verschijnt. 3. Bevestig met OK. Gebruiksmodus Aanwijzing Wanneer alleen een lichtsensor is aangesloten, TIJD / DAT verschijnt dit dialoogvenster.

Table des Matières