Page 1
Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Quick Start and Safety Instructions Consignes d'utilisation et de sécurité Instrucciones de manejo y seguridad 简要说明书和安全提示...
Page 7
Über diese Anleitung Im Folgenden wird die SignalShark 3330 Outdoor Unit als Outdoor Unit HINWEIS: bezeichnet. Mitgelieferte Anleitungen Folgende Anleitungen werden mit dem Gerät geliefert: • Kurzanleitung und Sicherheitshinweise: Die Anleitung gilt für die Geräte der SignalShark Outdoor Unit Familie 3330.
Page 8
Die Outdoor Unit kann mit der im Basis-Set enthaltenen Halterung an der Wand montiert werden. Eine Halterung zur Montage an einem Mast oder einem Rohr kann zusätzlich erworben werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Produktseite www.narda-sts.com. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 9
Nähern Sie sich unbekannten Feldquellen nur unter genauer Beobachtung der aktuellen Mess- und Anzeigewerte. Im Zweifelsfall verwenden Sie auch eine Breitband-Warneinrichtung wie z. B. RadMan oder Nardalert der Narda Safety Test Solutions. Lagerung und Transport Die Lagerung des Geräts bei zu hohen Temperaturen oder bei Sonneneinstrahlung kann zu Überhitzungen und Folgeschäden...
Page 10
Beschädigungen im Inneren hin und führen so möglicherweise zu falschen Messergebnissen. Im Schadensfall oder bei vermuteten Fehlfunktionen die Outdoor Unit außer Betrieb nehmen. Kontaktieren Sie Ihren zuständigen Vertriebspartner. Die Kontaktadressen finden Sie im Internet unter www.narda-sts.com. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 11
Installation von elektronischen Geräten im Außenbereich sowie mit den gesetzlichen Grenzwerten, Richtlinien und Vorschriften vertraut ist, die von der zuständigen Behörde des Landes, in dem das Gerät installiert werden soll, festgelegt wurden. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 12
Durch Vereisung kann sich das Gewicht der Outdoor Unit stark erhöhen. Dadurch erhöht sich auch die Windlast. Schützen Sie daher, wenn möglich, die Outdoor Unit vor Vereisung. Ist dies nicht möglich, berücksichtigen Sie die erhöhten Belastungen bei Auslegung der Montagekräfte. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 13
Silikondichtung korrekt in die dafür vorgesehene Nut der Outdoor Unit eingelegt ist (siehe Outdoor Unit schließen auf Seite 24). Lösungsmittel Lösungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel zur Reinigung der Outdoor Unit. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 14
Eigenmächtige oder unsachgemäße Reparaturen oder Änderungen Eigenmächtige oder unsachgemäße Reparaturen oder Änderungen können die Genauigkeit und Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Reparaturen dürfen nur von zugelassenen Narda-Servicezentren durchgeführt werden. Andernfalls erlöschen jegliche Gewährleistungsansprüche. Änderungen am Outdoor Unit sind nicht zulässig. Änderungen führen zum Erlöschen jeglicher Gewährleistungsansprüche.
Page 15
• SignalShark Outdoor Unit (PoE- oder Mobilfunk-Version) Zubehör variiert je nach Set: – RJ-45-Steckverbinder (PoE-Version) – PoE++ Injektor, 60 W (PoE-Version) – DC-Steckverbinder (Mobilfunk-Version) – LTE-Antenne (Mobilfunk-Version) • USB-Stick: Software and Manuals • Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 16
Versuchen Sie nicht ein beschädigtes Gerät zu verwenden. Wiederaufnahme nach Transport und Lagerung Das Gerät ist erst einsatzbereit, wenn es eine Temperatur erreicht hat, die innerhalb des garantierten Betriebsbereichs liegt. Die Temperaturbereiche finden Sie in den entsprechenden Datenblättern. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 17
Geräteübersicht Vorder- und Seitenansicht Abb. 2: Outdoor Unit Vorderansicht Vorderansicht Griff Verschraubungen zum Öffnen des Geräts ACHTUNG: Das Gerät nur zum Einlegen der SIM-Karte öffnen. Anschlüsse Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 18
Abb. 3: Outdoor Unit Seitenansicht Seitenansicht Griff Verschraubungen zum Öffnen des Geräts ACHTUNG: Das Gerät nur zum Einlegen der SIM-Karte öffnen. Anschlüsse Gewindelöcher (für Montageadapter) Erdung Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 19
Innenansicht Abb. 4: Innenansicht PoE-Version Silicagel-Beutel (Trockenmittel gegen Feuchtigkeit, im Gerät aufbewahren) PoE-Splitter Stromkabel für das Messgerät der Outdoor Unit Silikondichtung (an der Nut auszurichten) PoE-Datenkabel PoE-Anschluss Innenseite Erdungskabel Blitzschutz Messgerät Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 20
Abb. 5: Innenansicht Mobilfunk-Version Silicagel-Beutel (Trockenmittel gegen Feuchtigkeit, im Gerät aufbewahren) Datenverbindungskabel Stromkabel für das Messgerät der Outdoor Unit Blitzschutz Silikondichtung (an der Nut auszurichten) Mobilfunkmodem SIM-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) DC-Buchse Innenseite Anschluss Mobilfunkantenne Innenseite Erdungskabel Messgerät Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 21
B. Internet-Zugriff für Win10 Produktbeschreibung einschließlich Produkt- und Seriennummer Ventil Externer GNSS SMA(f)-Eingang, 50 DC-Spannung für aktive Antenne wird bereitgestellt 12-polige Buchse für den Anschluss des Antennensteuerkabels 3 x RF N(f)-Eingang Bei Nichtbelegung mit Metallschutzkappe verschraubt Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 22
DC-Eingang, 10...30 VDC Produktbeschreibung einschließlich Produkt- und Seriennummer Ventil Externer GNSS SMA(f)-Eingang, 50 DC-Spannung für aktive Antenne wird bereitgestellt 12-polige Buchse für den Anschluss des Antennensteuerkabels 3 x RF N(f)-Eingang Bei Nichtbelegung mit Metallschutzkappe verschraubt Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 23
Elektrische Spannung im Geräteinnern Steht das Gerät unter elektrischer Spannung, kann ein im geöffneten Gehäuse verursachter Kurzschluss zu Beschädigungen führen. Gerät vor dem Öffnen spannungsfrei schalten und gegen ein versehentliches Wiederanlegen der Spannung schützen. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 24
Zum Öffnen des Gehäuses ist bei der Mobilfunk-Version ein Innensechs- kantschlüssel (6 mm) im Set enthalten. Den Innensechskantschlüssel können Sie bei Narda separat erwerben (Art.-Nr. 3330/90.22). Lösen Sie mit dem Innensechskantschlüssel die in den Ecken befindlichen Verschraubungen, bis das Gehäuse geöffnet werden kann.
Page 25
Antenne. • Keine großen Strukturen wie Hochspannungsmasten oder Hochhäuser bis zu einer Entfernung von 400 m von der Antenne. • Keine Hindernisse außerhalb eines Kegels mit einem Winkel von 120° unterhalb der Peilantenne. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 26
Bei der Montage der Antennen- und Ethernetverbindung muss ein Schutz vor Überspannung eingerichtet sein. Narda empfiehlt für die jeweiligen Antennenstecker einen Überspannungsschutz zu montieren (z. B. DEHNgate – SPDs for Coaxial Connection: DGA G N Art.-Nr. 929 044 und DGA G SMA Art.-Nr.
Page 27
Stromversorgung und Netzwerkverbindung zu über- prüfen. PoE-Version Stromversorgung und Netzwerkverbindung über PoE- Datenkabel herstellen RJ45-Stecker montieren Der wasserdichte RJ45-Steckverbinder wird auf dem RJ45-Stecker des Patch-Kabels angebracht. Durch die Einkerbung im Gehäuse wird der RJ45-Stecker präzise ausgerichtet. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 28
Der RJ45-Stecker des zu verwendenden Patch-Kabels muss flach genug HINWEIS: sein, damit die Bauteile des Steckverbinders montiert werden können. Narda empfiehlt dafür ein Cat 7 Patch-Kabel für den Außenbereich mit einer maximalen Länge von 100 m. Abb. 8: Aufbau RJ45 Steckverbinder...
Page 29
Das Gerät startet automatisch, wenn es mit Strom versorgt wird. 2. Richten Sie Ihr Netzwerk ein. Narda empfiehlt für die Netzwerkeinrichtung einen Travel-Router mit integriertem Modem zu verwenden. Ausführliche Informationen zur Einrichtung finden Sie in der Online Hilfe der Outdoor Unit.
Page 30
VPN-Netzwerk aufgebaut werden, das einen sicheren Server-Zugriff ermöglicht. Für die Inbetriebnahme und Konfiguration der Netzwerkverbin- dung wird eine Stromversorgung benötigt. Narda empfiehlt die Verwendung einer SIM-Karte, bei der die PIN-Abfrage HINWEIS: schon vor dem Einsatz deaktiviert ist. SIM-Karte einsetzen Der SIM-Karten-Einschub befindet sich am Modem im Gerät.
Page 31
Das Gerät benötigt maximal 45 W. Das Photovoltaik-Modul und der Akku müssen entsprechend der örtlichen Gegebenheiten ausgewählt werden. Für die erste Inbetriebnahme am Boden bietet Narda ein Netzteil zum Anschluss des Geräts an das Stromnetz an. DC-Steckverbinder montieren Der wasserdichte DC-Steckverbinder wird auf das Stromkabel angebracht.
Page 32
2. Verbinden Sie die Anschlusskontakte des Kabels mit den Pins (4a, 4b) des Anschlusssteckverbinders. 3. Schieben Sie die biegsamen Lamellen des Gehäuses (3) vorsichtig über den Dichtungsring (2). Schieben Sie das Gehäuse so weit über den Dichtungsring, dass er voll- ständig von den Lamellen umschlossen ist. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 33
Die Mobilfunk-Antenne ist verbunden. Richten Sie Ihr Netzwerk ein. Ausführliche Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zur Outdoor Unit. Für die Konfiguration des Modems beachten Sie bitte die ausführlichen Informationen des Herstellers. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 34
Gewicht der Outdoor Unit und der Wandbeschaffenheit! Verwenden Sie hierzu Unterlegsscheiben mit ausreichend großem Außen- durchmesser. Benötigtes Werkzeug (nicht im Set enthalten) • Bohrmaschine • Dübel • Innensechskantschlüssel (SW 5 mm) • Schrauben und Unterlegscheiben Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 35
48 mm bis 200 mm ist der Mast-Mount-Adapter separat erhältlich (Art.-Nr. 3330/90.07). Benötigtes Werkzeug (nicht im Set enthalten) • Innensechskantschlüssel (SW 5 mm) • 2 x Maulschlüssel (SW 19 mm für Sechskantmutter M12) • Ringschlüssel (SW 19 mm, gerade oder gekröpft) Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 36
Sechskantschrauben, Federscheiben und Sechskantmuttern. Die Schraubenköpfe müssen sich dabei auf der Innenseite der U-Winkel befinden. 2. Schrauben Sie die U-Winkel an den Seitenwänden des Gerätegehäuses fest. Verwenden Sie pro Winkel auf jeder Seite drei Zylinderkopfschrauben und Federscheiben. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 37
Gewindestange durch das entsprechende Loch der Innenseite des U- Profils und sichern Sie die Gewindestange auf der Außenseite mit einer Sechskantmutter. 3. Ziehen Sie die Sechskantmutter fest. 4. Führen Sie diesen Vorgang bei allen Gewindestangen durch. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 38
Gewindestangen auf und schieben Sie die U-Profile so eng wie möglich an die Montagestruktur. 3. Sichern Sie die Verbindung für jede Gewindestange mit einer Unterlegscheibe, einer Federscheibe und einer Sechskantmutter. 4. Kontern Sie jeweils mit einer zweiten Mutter und ziehen Sie diese fest. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 39
Das Gerät startet automatisch, wenn es mit Strom versorgt wird. GNSS-Antenne montieren (optional) Die Outdoor Unit besitzt einen eingebauten GNSS-Empfänger. Wenn Sie keine automatische DF-Antenne von Narda verwenden, haben Sie die Möglichkeit die Positionsdaten über eine externe GNSS-Antenne zu empfangen. Die GNSS-Antenne und den L-Winkel zur Montage können Sie als Set bei Narda separat erwerben (Art.-Nr.
Page 40
Messantennen anschließen Die Outdoor Unit ist für den Einsatz mit den automatischen DF-Antennen von Narda konzipiert. Informationen zur Verwendung von anderen Narda- Antennen sowie von Kabeln und Antennen anderer Hersteller finden Sie in der Bedienungsanleitung. Die Bedienungsanleitung finden Sie auf dem USB-Stick oder in der Online-Hilfe der Outdoor Unit.
Page 41
1. Lösen Sie die Überwurfmutter (2) vom N-Anschluss. 2. Ziehen Sie den Steuerkabelstecker (1) an dem geriffelten Steckerkopf nach hinten, bis sich die Sperre löst. 3. Bei Nichtbelegung verschrauben Sie den freien N-Anschluss wieder mit der Metallschutzkappe (Abbildung 7: Nummer 7). Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 42
Montagebereich aufhalten. 1. Trennen Sie die Kabel (HF-Kabel, Ethernet-Kabel, Stromkabel) vom Grundgerät. 2. Lösen Sie die Halterung zur Montagestruktur (Mast, Rohr, Wand). 3. Lösen Sie die Schrauben der Halterungen von der Outdoor Unit. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 43
Produkt der europäischen WEEE-Richtlinie 2012/19/EU zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte unterliegt und getrennt vom Hausmüll gemäß Ihren nationalen Bestimmungen entsorgt werden muss. In der Europäischen Union können alle von Narda nach dem 13. August 2005 gekauften elektronischen Messsysteme nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer zurückgegeben werden.
Page 44
Konformitätserklärung Hiermit erklärt Narda STS, dass dieses Gerät mit den Richtlinien 2014/30/EU, EN 61326-1:2013, 2014/35/EU, EN 61010-1:2010 und 2011/65/EU übereinstimmt. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.narda-sts.com. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 45
Modem R version ....... 68 Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 46
Deleting private data ......81 Declaration of conformity ......81 Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 47
About this guide In this guide, the SignalShark 3330 Outdoor Unit is referred to as the Out- NOTE: door Unit. Accompanying instructions The following instructions are supplied with the device: • Quick Start and Safety Instructions: This guide applies to the devices in the SignalShark Outdoor Unit 3330 family.
Page 48
The Outdoor Unit can be wall-mounted using the bracket contained in the basic kit. A bracket for mast or pole mounting can be purchased separately. Further information can be found on the product page www.narda-sts.com. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 49
Approach unknown field sources only under strict observation of the current measured and displayed values. In cases of doubt, also use a broadband warning device, e.g. RadMan or Nardalert from Narda Safety Test Solutions. Storage and transport Storing the device under high temperature conditions or in direct sunlight could lead to overheating and consequential damage.
Page 50
If ladders are used, also use personal protective equipment against falling if necessary. Use personal protective equipment against falling if the use of a fall restraint or fall arrest system is not possible. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 51
Wind loading would also increase as a result. For this reason, protect the Outdoor Unit from icing if possible. If this is not possible, factor the increased loads into the strength required of the mounting system. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 52
Unauthorized or incorrect repairs or modifications could affect the accuracy and functioning of the device. Repairs must be carried out exclusively by authorized Narda service centers. The warranty will otherwise be invalidated. Modifications to the Outdoor Unit are not permitted. Modifications will invalidate the warranty.
Page 53
– RJ-45 connector (PoE version) – PoE++ injector, 60 W (PoE version) – DC connector (Modem R version) – LTE antenna (Modem R version) • USB stick: software and manuals • Quick Start and Safety Instructions Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 54
Do not attempt to use a damaged device. Recommissioning after transport and storage The device is not ready for use until it has reached a temperature in the specified operating range. The temperature ranges can be found in the rele- vant datasheets. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 55
Device overview Front and side view Fig. 2: Outdoor Unit front view Front view Handle Screws for opening the device ATTENTION: Open the device only for the purpose of inserting the SIM card. Connections Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 56
Fig. 3: Outdoor Unit side view Side view Handle Screws for opening the device ATTENTION: Open the device only for the purpose of inserting the SIM card. Connections Threaded holes (for mounting adapter) Grounding connection Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 57
Silica gel sachet (desiccant to remove moisture, keep inside the device) PoE splitter Power cable for the measurement unit of the Outdoor Unit Silicone seal (to be seated in the groove) PoE data cable Internal PoE connection Grounding cable Lightning protection Measurement unit Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 58
Power cable for the measurement unit of the Outdoor Unit Lightning protection Silicone seal (to be seated in the groove) Cellular modem SIM card (not included) DC jack Cellular antenna connection Grounding cable Measurement unit Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 59
External GNSS SMA(f) input, 50 DC voltage for active antenna is supplied 12-pin jack for connecting the antenna control cable 3 x RF N(f) input If not used, sealed by a protective threaded metal cap Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 60
External GNSS SMA(f) input, 50 DC voltage for active antenna is supplied 12-pin jack for connecting the antenna control cable 3 x RF N(f) input If not used, sealed by a protective threaded metal cap Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 61
If the device is live and the housing is open, a short circuit could lead to damage. Before you open the device, disconnect the device from the power supply and protect against inadvertent reinstatement. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 62
Closing the Outdoor Unit 1. When you close the housing, make sure that the silicone seal is correctly seated in the designated groove to prevent the ingress of moisture. 2. Tighten the screws using the Allen Wrench. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 63
• No large structures, such as high-voltage masts or high-rise buildings up to a distance of 400 m from the antenna. • No obstacles outside a cone with an angle of 120° underneath the direction finding antenna. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 64
When mounted, the antenna and Ethernet connection must have protection against surge voltage. Narda recommends mounting a suitable surge protection device for the respective antenna connector (e.g. DEHNgate – SPDs for Coaxial Connection: DGA G N item no. 929 044 and DGA G SMA item no. 929 039) to protect the connections from overvoltage.
Page 65
PoE data cable Mounting the RJ45 coupler The waterproof RJ45 coupler is mounted on the RJ45 connector of the patch cable. Precise alignment of the RJ45 connector is achieved by the notch in the housing. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 66
The RJ45 connector of the patch cable used must be flat enough to enable NOTE: the parts of the coupler to be assembled. Narda recommends an outdoor Cat 7 patch cable with a maximum length of 100 m. Fig. 8:...
Page 67
The device starts automatically when supplied with power. 2. Set up your network. For network setup, Narda recommends the use of a travel router with integrated modem. Detailed setup information can be found in the online help of the Outdoor Unit.
Page 68
VPN client of the modem for secure access to the server. A power supply is needed for establishing and configuring the network connection. Narda recommends using a SIM card for which the PIN prompt has already NOTE: been deactivated before use.
Page 69
The device needs a maximum of 45 W. The photovoltaic module and the rechargeable battery must be sized to suit local conditions. For initial commissioning at ground level, Narda offers a power supply unit for connecting the device to the grid.
Page 70
3. Carefully slide the flexible grips of the seal body (3) over sealing ring (2). Slide the seal body over the sealing ring until the sealing ring is fully en- closed by the grips. 4. Slide the seal body (3) over the connector (4). Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 71
Set up your network. Detailed information can be found in the online help of the Outdoor Unit. For how to configure the modem, please refer to the detailed information issued by the manufacturer. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 72
Outdoor Unit and the quality of the wall. Use washers with a large enough outer diameter. Tools required (not included in the kit) • Power drill • Wall plugs • Allen wrench (AF 5 mm) • Screws and plain washers Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 73
48 mm to 200 mm is available separately (item no. 3330/90.07). Tools required (not included in the kit) • Allen wrench(AF 5 mm) • 2 x open-ended spanners (AF 19 mm for M12 hexagon nut) • Ring spanner (AF 19 mm, straight or offset) Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 74
The bolt heads must be on the inner side of the U brackets. 2. Screw the U brackets onto the side walls of the device housing. For each bracket, use three cylindrical head screws and spring washers on each side. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 75
U profile and secure the threaded rod using a hexagon nut on the outer side. 3. Tighten the hexagon nut. 4. Repeat for all threaded rods. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 76
U profiles against the mounting structure as tightly as possible. 3. Secure the connection for each threaded rod using a plain washer, a spring washer and a hexagon nut. 4. Lock each joint using a second nut and tighten. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 77
The Outdoor Unit has a built-in GNSS receiver. If you are not using an auto- matic DF antenna from Narda, you have the option of receiving the position data through an external GNSS antenna. The GNSS antenna and the L bracket for mounting it can be purchased as a kit separately from Narda (item no.
Page 78
Connecting the measurement antennas The Outdoor Unit is designed for use with automatic DF antennas from Narda. For the use of other Narda antennas as well as cables and antennas from other manufacturers, refer to the operating instructions. The operating instructions can be found on the USB stick or in the online help of the Outdoor Unit.
Page 79
2. Hold control cable plug (1) by the knurled head and pull it back until the lock is released. 3. When the N socket is no longer in use, screw the protective metal cap back on (Figure 7: number 7). Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 80
In the European Union, all electronic measuring systems purchased from Narda after August 13, 2005 can be returned at the end of their useful life. For more information, please contact your Narda distributor.
Page 81
Make sure that you delete any stored private data before passing on or disposing of the device. Declaration of conformity Hereby, Narda STS declares that this equipment is in compliance with the directives 2014/30/EU, EN 61326-1:2013, 2014/35/EU, EN 61010-1:2010, and 2011/65/EU.
Page 83
Préparations pour le montage ....103 Mesures avant le montage ..... . . 103 Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 84
Suppression des données privées ....121 Déclaration de conformité ..... . . 122 Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 85
Lorsque vous transférez l'appareil à des tiers, transmettez également ce guide à ces derniers. Consultez également les informations complémentaires et les mises à jour de la notice d’utilisation sur le site web de Narda à l’adresse www.narda-sts.com. Narda...
Page 86
L'Outdoor Unit peut être montée au mur à l'aide du support compris dans le kit de base. Un support pour un montage sur mât ou sur tube est disponible en option. Vous trouverez d'autres informations sur la page produit www.narda-sts.com. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 87
Dans le doute, utilisez également un dispositif d'alerte à large bande tel que RadMan ou Nardalert de la société Narda Safety Test Solutions. Stockage et transport Le stockage de l'appareil à des températures excessivement élevées ou à...
Page 88
à l'intérieur et peuvent conduire à des résultats de mesure incorrects. En cas de dommage ou de dysfonctionnement présumé, mettez l'Outdoor Unit hors service. Contactez votre partenaire commercial compétent. Vous trouverez les adresses de contact sur Internet, à l'adresse www.narda-sts.com. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 89
L'Outdoor Unit doit être installée par un professionnel formé qui est familier avec l'installation d'équipements électroniques extérieurs et avec les limites légales, les directives et les règlements fixés par l'autorité compétente du pays où l'appareil doit être installé. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 90
Cela augmente également la charge due au vent. Protégez de ce fait, dans la mesure du possible, l'Outdoor Unit contre le givrage. Si cela n'est pas possible, prenez en compte les charges accrues lors de la conception des forces de montage. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 91
Unit (voir Fermeture de l'Outdoor Unit page 102). Solvants Les solvants peuvent endommager les surfaces de l'appareil. N'utilisez aucun solvant pour le nettoyage de l'Outdoor Unit. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 92
à la précision et au fonctionnement de l'appareil. Les réparations ne peuvent être effectuées que par les centres de service agréés de Narda. Dans le cas contraire, tous les droits à la garantie seront annulés. Les modifications sur l'Outdoor Unit ne sont pas autorisées. Les modifications entraînent l'annulation de tous les droits à...
Page 93
– Connecteur RJ-45 (version PoE) – Injecteur PoE++, 60 W (version PoE) – Connecteur CC (version radio mobile) – Antenne LTE (version radio mobile) • Clé USB : logiciel et manuels • Consignes d'utilisation et de sécurité Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 94
Remise en service après transport et stockage L'appareil n'est prêt à l'emploi que lorsqu'il a atteint une température qui se situe dans la plage de fonctionnement garantie. Les plages de température se trouvent dans les fiches techniques correspondantes. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 95
Présentation de l'appareil Vue de face et de côté Fig. 2: Vue de face de l'Outdoor Unit Vue de face Poignée Vis pour l'ouverture de l'appareil ATTENTION :N'ouvrez l'appareil que pour l'introduction de la carte SIM. Connexions Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 96
Vue de côté de l'Outdoor Unit Vue de côté Poignée Vis pour l'ouverture de l'appareil ATTENTION :N'ouvrez l'appareil que pour l'introduction de la carte SIM. Connexions Trous taraudés (pour adaptateur de montage) Mise à la terre Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 97
Câble d'alimentation pour l'appareil de mesure de l'Outdoor Unit Joint silicone (à positionner dans la rainure) Câble de données PoE Partie intérieure du connecteur PoE Câble de mise à la terre Parafoudre Appareil de mesure Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 98
Joint silicone (à positionner dans la rainure) Modem radio mobile Carte SIM (non fournie) Partie intérieure de la douille CC Partie intérieure de la connexion d'antenne radio mobile Câble de mise à la terre Appareil de mesure Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 99
Entrée externe GNSS SMA(f), 50 La tension continue pour l'antenne active est fournie Prise 12 broches pour la connexion du câble d'antenne 3 x entrées RF N(f) Obturées avec un capuchon de protection métallique en cas de non- utilisation Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 100
Entrée externe GNSS SMA(f), 50 La tension continue pour l'antenne active est fournie Prise 12 broches pour la connexion du câble d'antenne 3 x entrées RF N(f) Obturées avec un capuchon de protection métallique en cas de non- utilisation Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 101
Tension électrique à l'intérieur de l'appareil Si l'appareil est sous tension électrique, un court-circuit provoqué dans le boîtier ouvert peut causer des dommages. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de l'ouvrir et protégez-le contre une remise sous tension accidentelle. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 102
Pour ouvrir le boîtier, une clé à six pans (6 mm) est incluse dans l'ensemble pour la version radio mobile. Vous pouvez acheter la clé à six pans séparé- ment auprès de Narda (réf. 3330/90.22). Utilisez la clé à six pans pour desserrer les vis situées dans les coins, jusqu'à...
Page 103
• Seuls des obstacles bas à une distance comprise entre 50 m et 100 m de l'antenne. • Pas de grandes structures telles que des pylônes à haute tension ou des gratte-ciel jusqu'à une distance de 400 m de l'antenne. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 104
Lors du montage de l'antenne et de la connexion Ethernet, une protection contre les surtensions doit être prévue. Narda recommande de monter une protection contre les surtensions pour les connecteurs d'antenne respectifs (p. ex. DEHNgate – SPD pour connexion coaxiale : DGA G N réf.
Page 105
PoE Montage du connecteur RJ45 Le connecteur RJ45 étanche est monté sur le connecteur RJ45 du câble de raccordement. L'encoche présente dans le boîtier permet un alignement précis du connecteur RJ45. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 106
REMARQ. : Le connecteur RJ45 du câble de raccordement à utiliser doit être suffisam- ment plat pour permettre le montage des composants du connecteur. Narda recommande un câble de raccordement Cat 7 pour une utilisation en exté- rieur d'une longueur maximale de 100 m.
Page 107
L'appareil démarre automatiquement lorsqu'il est connecté à l'ali- mentation électrique. 2. Configurez votre réseau. Narda recommande pour la configuration du réseau l'utilisation d'un mini-routeur avec modem intégré. Vous trouverez des informations détaillées pour la configuration dans l'aide en ligne de l'Outdoor Unit.
Page 108
électrique est nécessaire à la mise en service et à la configuration de la connexion réseau. REMARQ. : Narda recommande l'utilisation d'une carte SIM, pour laquelle l'interrogation du code PIN est déjà désactivée avant l'utilisation. Mise en place de la carte SIM La fente pour la carte SIM est située sur le modem de l'appareil.
Page 109
L'appareil a besoin d'une puissance de 45 W max. Le module photovol- taïque et l'accumulateur doivent être sélectionnés conformément aux parti- cularités locales. Pour la première mise en service sur le terrain, Narda propose un bloc d'alimentation permettant de raccorder l'appareil au réseau électrique. Montage du connecteur enfichable CC Le connecteur enfichable CC étanche est monté...
Page 110
3. Faites glisser les lamelles flexibles du boîtier (3) avec précaution sur la bague d'étanchéité (2). Faites glisser le boîtier sur la bague d'étanchéité jusqu'à ce qu'il soit complètement entouré par les lamelles. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 111
L'antenne radio mobile est reliée. Configurez votre réseau. Vous trouverez des informations détaillées dans l'aide en ligne relative à l'Outdoor Unit. Pour la configuration du modem, veuillez observer les informations détaillées du fabricant. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 112
Unit et à la structure du mur ! Utilisez à cet effet des rondelles d’un diamètre extérieur suffisamment grand. Outils nécessaires (non fournis) • Perceuse • Chevilles • Clé à six pans (5 mm) • Vis et rondelles plates Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 113
200 mm, l'adaptateur de montage sur mât (réf. 3330/90.07) est disponible séparément. Outils nécessaires (non fournis) • Clé à six pans (5 mm) • 2 x clés plates (19 mm pour écrou hexagonal M12) • Clé polygonale (19 mm, droite ou coudée) Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 114
à l'intérieur de l'équerre en U. 2. Vissez les équerres en U aux parois latérales du boîtier de l'appareil. Utilisez par équerre trois vis cylindriques et rondelles élastiques de chaque côté. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 115
2. Insérez le côté de la tige filetée préparé avec l'écrou hexagonal à travers le trou correspondant à l'intérieur du profilé en U et fixez la tige filetée à l'extérieur avec un écrou hexagonal. 3. Serrez l'écrou hexagonal. 4. Effectuez cette opération pour toutes les tiges filetées. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 116
U aussi près que possible de la structure de montage. 3. Fixez la connexion pour chaque tige filetée avec une rondelle, une rondelle élastique et un écrou hexagonal. 4. Bloquez à chaque fois avec un deuxième écrou et serrez-le. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 117
Montage du parasurtenseur sur la connexion de câble GNSS Narda recommande de monter sur la connexion de câble GNSS une protec- tion contre les surtensions (p. ex. DEHNgate – SPD pour connexion coaxiale : DGA G N réf. 929 044 et DGA G SMA réf. 929 039) qui protège la connexion contre les surtensions et contre les influences climatiques.
Page 118
L'Outdoor Unit est conçue pour une utilisation avec les antennes radiogo- niométriques automatiques de Narda. Pour l'utilisation d'autres antennes Narda ainsi que des câbles et antennes d'autres fabricants, reportez-vous au guide d'utilisation. Vous trouverez le guide d'utilisation sur la clé USB ou dans l'aide en ligne de l'Outdoor Unit.
Page 119
2. Tirez le connecteur de câble de commande (1) sur la tête de connecteur cannelée vers l'arrière, jusqu'à ce que le verrou se libère. 3. Si elle n'est pas utilisée, obturez la connexion N libre en revissant le capuchon de protection métallique (figure 7 : numéro 7). Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 120
1. Débranchez les câbles (câble RF, câble Ethernet, câble d'alimentation électrique) de l'appareil de base. 2. Desserrez le support de la structure de montage (mât, tube, mur). 3. Desserrez les vis des supports de l'Outdoor Unit. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 121
Dans l'Union européenne, tous les systèmes de mesure électroniques achetés auprès de Narda après le 13 août 2005 peuvent être retournés à la fin de leur durée d'utilisation. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre partenaire commercial Narda.
Page 122
Déclaration de conformité Par la présente, Narda STS déclare que cet appareil est conforme aux directives 2014/30/UE, EN 61326-1:2013, 2014/35/UE, EN 61010-1:2010 et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur www.narda-sts.com. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 123
Preparación del montaje......142 Medidas previas al montaje..... . . 142 Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 124
Eliminación de datos privados ....160 Declaración de conformidad ..... 160 Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 125
Sobre esta guía En lo sucesivo, la unidad para exteriores SignalShark 3330 Outdoor Unit se AVISO: denominará Outdoor Unit. Instrucciones suministradas Siga las instrucciones entregadas con el aparato: • Instrucciones de manejo y seguridad: Estas instrucciones son válidas para los aparatos de la Outdoor Unit SignalShark de la familia 3330.
Page 126
La Outdoor Unit puede montarse en la pared con el soporte incluido en el juego básico. Puede adquirirse de forma adicional un soporte para el montaje en un poste o tubo. Más información disponible en la página del producto www.narda-sts.com. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 127
En caso de duda, utilice también un dispositivo de alerta de banda ancha, como RadMan o Nardalert de Narda Safety Test Solutions. Almacenamiento y transporte El almacenamiento del aparato a temperaturas excesivamente altas o expuesto a la luz solar puede provocar un sobrecalentamiento y los consiguientes daños.
Page 128
En caso de daños o sospechas de mal funcionamiento, ponga la Outdoor Unit fuera de servicio. Contacte con su distribuidor. Las direcciones de contacto se indican en la página web www.narda-sts.com. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 130
Antes de abrir la carcasa, desconecte la Outdoor Unit de la fuente de alimentación y protéjase para evitar cualquier descarga eléctrica involuntaria. Observe la legislación aplicable en el país en el que se instalará y utilizará el aparato. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 131
Las reparaciones deben ser realizadas por los Centros de servicio aprobados de Narda. En caso contrario, se perderán todos los derechos de garantía. No está permitido realizar modificaciones en la Outdoor Unit. Cualquier modificación conllevará...
Page 132
Los accesorios varían según el juego: – Conector RJ-45 (versión PoE) – Inyector PoE++, 60 W (versión PoE) – Conector CC (versión móvil) – Antena LTE (versión móvil) • Memoria USB: software y manuales • Instrucciones de manejo y seguridad Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 133
El aparato solo está listo para el uso cuando ha alcanzado una temperatura que está dentro del rango de funcionamiento garantizado. Consulte los rangos de temperatura en las hojas de datos correspondientes. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 134
Vista general del aparato Vista frontal y lateral Abb. 2: Vista frontal de la Outdoor Unit Vista frontal Uniones atornilladas para abrir el aparato ¡ATENCIÓN! El aparato solo debe abrirse para insertar la tarjeta SIM. Conexiones Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 135
Abb. 3: Vista lateral de la Outdoor Unit Vista lateral Uniones atornilladas para abrir el aparato ¡ATENCIÓN! El aparato solo debe abrirse para insertar la tarjeta SIM. Conexiones Agujeros roscados (para el adaptador de montaje) Conexión a tierra Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 136
Cable de alimentación para el equipo de medición de la Outdoor Unit Junta de silicona (encájela en la ranura) Cable de datos PoE Conexión PoE interior Cable de puesta a tierra Protección contra rayos Equipo de medición Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 137
Junta de silicona (encájela en la ranura) Radiomódem móvil Tarjeta SIM (no incluida en el contenido del embalaje) Toma CC interior Conexión de la antena de telefonía móvil interior Cable de puesta a tierra Equipo de medición Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 138
Se suministra tensión CC para antena activa Toma de 12 patillas para conectar el cable de control de la antena 3 x entradas N(f) de radiofrecuencia Atornilladas con una tapa protectora de metal cuando no están en uso Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 139
Se suministra tensión CC para antena activa Toma de 12 patillas para conectar el cable de control de la antena 3 x entradas N(f) de radiofrecuencia Atornilladas con una tapa protectora de metal cuando no están en uso Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 140
Tensión eléctrica en el interior del aparato Si el aparato está bajo tensión eléctrica, un cortocircuito en la carcasa abierta puede provocar daños. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de abrirlo y protéjalo contra cualquier reconexión accidental. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 141
Para abrir la carcasa de la versión móvil, se incluye en el juego una llave Allen (6 mm). Puede adquirir la llave Allen de Narda por separado (ref. 3330/90.22). Use la llave Allen para aflojar las uniones atornilladas de las esquinas hasta que pueda abrir la carcasa.
Page 142
• No debe haber estructuras grandes, como torres de alta tensión o edificios altos, a menos de 400 m de la antena. • No debe haber obstáculos fuera de un cono con un ángulo de 120° por debajo de la antena DF. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 143
Al montar la conexión de antena y Ethernet, debe instalarse también una protección contra sobretensiones. Narda recomienda instalar una protección contra sobretensiones en los conectores de antena (p. ej.,. DEHNgate – SPD para conexión coaxial: DGA G N ref. 929 044 y DGA G SMA ref. 929 039) para proteger las conexiones frente a sobretensiones.
Page 144
PoE Montaje del conector RJ45 El conector RJ45 a prueba de agua está montado en el enchufe RJ45 del cable de conexión. La muesca en la carcasa permite una alineación precisa del enchufe RJ45. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 145
El enchufe RJ45 del cable de parcheo que debe utilizarse debe ser lo sufi- AVISO: cientemente plano para poder montar los componentes del conector. Para esto, Narda recomienda un cable de parcheo de categoría 7 para uso en exteriores con una longitud máxima de 100 m. Abb. 8: Componentes del conector RJ45 Racor final Anillo de obturación (cortar por un lado antes de montarlo)
Page 146
El aparato se enciende automáticamente cuando se conecta a la co- rriente. 2. Configure la red. Narda recomienda utilizar un enrutador de viaje con módem integrado para la configuración de la red. Para obtener información detallada sobre la configuración, consulte la ayuda en línea de la Outdoor Unit.
Page 147
Para la puesta en marcha y configuración de la conexión a la red se requiere suministro eléc- trico. Narda recomienda utilizar una tarjeta SIM en la que se haya desactivado la AVISO: solicitud del PIN previamente.
Page 148
El aparato requiere un máximo de 45 W. El módulo fotovoltaico y la batería deben seleccionarse de acuerdo con las condiciones locales. Narda ofrece una fuente de alimentación para conectar la unidad a la red eléctrica para la primera puesta en marcha en el suelo.
Page 149
3. Empuje con cuidado las láminas flexibles de la carcasa (3) sobre el anillo de obturación (2). Deslice la carcasa sobre el anillo de obturación hasta que esté comple- tamente rodeado por las láminas. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 150
La antena de telefonía móvil está conectada. Configure la red. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de la Outdoor Unit. Para configurar el módem, consulte las instrucciones del fabricante. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 151
Outdoor Unit y el tipo de pared. Para ello, utilice arandelas con un diámetro exterior lo suficientemente grande. Herramientas necesarias (no incluidas en el juego) • Taladro • Tacos • Llave Allen (ancho de llave: 5 mm) • Tornillos y arandelas Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 152
• Llave Allen (ancho de llave: 5 mm) • 2 x llave de boca (ancho de llave: 19 mm para tuerca hexagonal M12) • Llave de estrella (ancho de llave: 19 mm, recta o acodada) Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 153
ángulos en U. 2. Atornille los ángulos en U a las paredes laterales de la carcasa del aparato. Utilice tres tornillos de cabeza cilíndrica y arandelas elásticas para cada ángulo en cada lado. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 154
U y asegure la varilla roscada en el exterior con una tuerca hexagonal. 3. Apriete la tuerca hexagonal. 4. Repita este procedimiento con todas las varillas roscadas. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 155
U lo más cerca posible de la estructura de montaje. 3. Asegure la conexión de cada varilla roscada con una arandela, una arandela elástica y una tuerca hexagonal. 4. Fije cada una con una segunda tuerca y apriétela. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 156
La Outdoor Unit tiene un receptor GNSS integrado. Si no utiliza una antena DF automática de Narda, tiene la posibilidad de recibir los datos de posición a través de una antena GNSS externa. La antena GNSS y el ángulo en L para el montaje se pueden adquirir por separado como juego de Narda (ref.
Page 157
Conexión de las antenas de medición La Outdoor Unit ha sido diseñada para el uso con antenas DF automáticas de Narda. Para utilizar otro tipo de antenas Narda, así como cables y antenas de otros fabricantes, consulte el manual de instrucciones. Encon- trará...
Page 158
3. Cuando no se utilice, atornille la conexión N libre con la tapa protectora de metal (Figura 7: número 7). Mantenimiento Revise la Outdoor Unit y sus conexiones de forma regular para detectar posibles daños. Elimine el hielo y la suciedad depositados en el aparato. Narda SignalShark 3330 Outdoor Unit...
Page 159
En la Unión Europea pueden devolverse todos los sistemas de medición electrónicos adquiridos a Narda a partir del 13 de agosto de 2005 tras fina- lizar su vida útil.
Page 160
Eliminación de pilas/baterías integradas Las pilas/baterías de tipo LiCF están integradas permanentemente en el aparato y el usuario no puede retirarlas sin destruirlas. Solo Narda o el per- sonal cualificado puede retirarlas sin destruirlas. Puede consultar las instrucciones para retirar las pilas sin destruirlas en la página web de Narda www.narda-sts.com, en la página del producto...
Page 188
预安装在地面上 在 室外单元 上安装 U 型材和 U 型角钢 B:插图12:预安装 U 型材和 U 型角钢 1. 用两个六角螺栓、弹簧垫片和六角螺母分别连接一个 U 型材和 U 型角 钢。螺钉头必须在 U 型角钢的内侧。 2. 拧紧设备外壳侧壁上的 U 型角钢。在每个面的每个角上使用三个圆柱头 螺栓和弹簧片。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
Page 189
在 U 型材上安装螺杆 提示: 螺杆可以在设备侧进行预组装。这使后续在杆上进行安装变得更加轻松,并 增加了安全性,因为必须运输和组装的散装零件更少。 B:插图13:在 U 型材上预安装螺杆 1. 在螺杆上拧一个约 5 厘米的六角螺母。 2. 将装有六角螺母的螺杆侧面穿过 U 型材内侧的相应孔,并在外侧用六角 螺母固定螺杆。 3. 拧紧六角螺母。 4. 对所有螺杆执行此过程。 Narda SignalShark 3330 室外单元...
Page 190
在杆上或孔上安装 B:插图14:在杆上或孔上安装 将 U 型角钢各与一个 U 型材安装在 室外单元 上。 螺杆已预先组装在 U 型材上。 1. 将在 室外单元 上固定的带有齿形凹槽的 U 型材放置在装配结构(桅杆/ 管)上。 2. 将剩下的两个 U 型材放在螺杆的背面,并将 U 型材推到尽可能靠近装配 结构的位置。 3. 用垫圈、弹簧片和一个六角螺母固定每个螺杆的连接件。 4. 分别用第二个螺母锁紧并将其拧紧。 SignalShark 3330 室外单元 Narda...
Page 191
提示: 将 DC 插头插入设备输入端的 DC 插口中。 设备接通电源后自动启动。 安装 GNSS 天线(选配) 室外单元 含有一个内置的 GNSS 接收装置。如果不使用 Narda 的 自动 DF 天线,您可以通过一个外部 GNSS 天线接收位置数据。可以向 Narda 单独 购买 GNSS 天线和用于安装的 L 型角钢(产品编号 3330/90.04)。 安装 GNSS 天线的支架 在安装在杆上时,可以将 GNSS 天线的 L 型角钢拧到上方的 U 型角钢上。...