MONORACK SPECIFICO - SPECIFIC MONORACK
MONORACK SPECIFIQUE - SPEZIFISCHES MONORACK - MONORACK ESPECÍFICO
HONDA CB1000R 08
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GB
MOUNTING INSTRUCTIONS
1. DISASSEMBLE THE PLASTIC UNDER SIDE OF THE TAG SUPPORT
BRACKET AS SHOWN IN PICTURE A.
2. INSTALL SUPPORTS (ITEM 2) AS SHOWN IN PICTURE B. THESE
SUPPORTS ARE SPECIFIC TO RIGHT AND LEFT SIDES.
3. MAKE THE MODIFICATIONS TO THE TAG SUPPORT PLASTIC
YOU REMOVED AS SHOWN IN PICTURE D. DEPENDING
ON THE TOOLS AVAILABLE YOU CAN EITHER CUT THE
PLASTIC A SHOWN BY THE SOLID LINE OR DRILL THE HOLES
AS SHOWN BY THE DASHED LINE, IN EITHER CASE IT IS
BEST TO START WITH SMALL HOLES TO VERIFY YOUR
POSITION WITH REGARD TO THE BRACKET UNDERNEATH
BEFORE PROCEEDING TO THE FULL SIZE HOLE OR NOTCH.
RE-INSTALL THIS PIECE ONTO THE BIKE, INSTALL SUPPORT
(ITEM 3) AS SHOWN IN PICTURE C.
4. INSTALL MONORACK ARMS (ITEM 1) AS SHOWN IN PICTURE
E. THESE ARMS ARE SPECIFIC TO RIGHT AND LEFT SIDES.
5. IF USING A MONOKEY CASE - INSTALL THE M5 PLATE (NOT
INCLUDED) TO THE MONORACK ARMS AS SHOWN IN
PICTURE F USING THE CONFIGURATION SHOWN IN FIGURE
G. IF USING A MONOLOCK CASE INSTALL THE PLATE
PROVIDED IN THE CASE.
6. MAKE SURE THAT ALL THE NUTS AND BOLTS ARE TIGHTENED
APPROPRIATELY (BOLTS M6=9.6NM BOLTS M8=23NM).
7.
INSURE THAT THE ANTITHEFT CAP AND RUBBER BUMPERS
ARE CORRECTLY INSTALLED IN THE PLATE (ALL PIECES NOTED
IN LINE 7 ARE NOT INCLUDED IN THE FZ KIT).
ES
1. DESARMAR EL PLÁSTICO BATICOLA INDICADO EN LA FOTOGRAFÍA A;
2. MONTAR LOS SOPORTES Nº 2 SEGÚN SE INDICA EN LA FOTOGRAFÍA B;
3. MONTAR EL SOPORTE Nº 3 SEGÚN SE INDICA EN LA FOTOGRAFÍA C; ANTES DE COLOCAR EL SOPORTE ES NECESARIO VOLVER A MONTAR
EL PLÁSTICO BATICOLA MODIFICADO SEGÚN SE INDICA EN LA IMAGEN D: DEPENDIENDO DE LOS INSTRUMENTOS A DISPOSICIÓN SE PUEDEN
EFECTUAR TANTO ROTURAS (LÍNEAS CONTINUAS) COMO ORIFICIOS (LÍNEAS PUNTEADAS), EN AMBOS CASOS EFECTUAR EN PRIMER LUGAR
UN DESFONDE DE DIMENSIONES REDUCIDAS, VERIFICAR SU POSICIÓN EXACTA EN LA MOTOCICLETA Y LUEGO PROCEDER HASTA ALCANZAR
LAS MEDIDAS INDICADAS EN LA FOTOGRAFÍA;
4. MONTAR EL SOPORTE N° 1 SEGÚN SE INDICA EN LA FOTOGRAFÍA E;
5. MONTAR LA PLANCHA (NO INCLUIDA) SEGÚN SE INDICA EN LA FOTOGRAFÍA F: SI SE COLOCA UN MALETÍN MONOKEY CUMPLIR CON LO
INDICADO EN LA FOTOGRAFÍA; SI SE COLOCA UN MALETÍN MONOLOCK UTILIZAR LA PLANCHA Y EL KIT DE MONTAJE CONTENIDOS EN EL
MALETÍN;
6. COMPLETAR EL MONTAJE VERIFICANDO QUE TODOS LOS TORNILLOS ESTÉN BIEN AJUSTADOS (TORNILLOS M6=9,6Nm TORNILLOS M8=23Nm)
Y QUE LA TAPA ANTIRROBO Y LOS PEQUEÑOS ANILLOS DE GOMA (NO INCLUIDOS) ESTÉN CORRECTAMENTE UBICADOS EN LA PLANCHA
(NO INCLUIDA).
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. SMONTARE LA PLASTICA SOTTOCODA INDICATA IN FOTOGRAFIA A;
2. MONTARE I SUPPORTI N°2 COME INDICATO IN FOTOGRAFIA B;
3. MONTARE IL SUPPORTO N°3 COME INDICATO IN FOTOGRAFIA C; PRIMA DI MONTARE IL SUPPORTO
BISOGNA RIMONTARE LA PLASTICA SOTTOCODA MODIFICATA COME INDICATO NELLIMMAGINE D: A
SECONDA DEGLI STRUMENTI A DISPOSIZIONE SI POSSONO ESEGUIRE SIA SPACCATURE (LINEE CONTINUE)
O FORI (LINEE TRATTEGGIATE), IN ENTRAMBI I CASI ESEGUIRE PRIMA UNO SCASSO DI PICCOLE
DIMENSIONI, VERIFICARNE LESATTA POSIZIONE SULLA MOTOCICLETTA E POI PROCEDERE FINO ALLE
MISURE RIPORTATE IN FOTOGRAFIA;
4. MONTARE IL SUPPORTO N°1 COME INDICATO IN FOTOGRAFIA E;
5. MONTARE LA PIASTRA (NON INCLUSA) COME INDICATO IN FOTOGRAFIA F;
6. ULTIMARE IL MONTAGGIO VERIFICANDO CHE TUTTE LE VITI SIANO SERRATE BENE (VITI M6=9,6Nm - VITI
M8=23Nm) E CHE IL TAPPO ANTIFURTO ED I GOMMINI (NON INCLUSI) SIANO MONTATI CORRETTAMENTE
SULLA PIASTRA (NON INCLUSA).
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. DEMONTER LA BAVETTE INDIQUEE EN PHOTO A;
2. MONTER LES SUPPORTS N°2 COMME INDIQUE EN PHOTO
B;
3. MONTER LE SUPPORT N°3 COMME INDIQUE EN PHOTO C;
AVANT DE MONTER LE SUPPORT IL FAUT REMONTER LA
BAVETTE MODIFIEE COMME INDIQUE DANS LIMAGE D:
SELON LES OUTILS A DISPOSITION IL EST POSSIBLE DEXECUTER
SOIT DES FENTES (LIGNES CONTINUES) SOIT DES TROUS
(LIGNES HACHUREES), DANS LES DEUX CAS REALISER AVANT
UNE OUVERTURE DE PETITES DIMENSIONS, PUIS VERIFIER LA
POSITION CORRECTE SUR LA MOTO ET ENSUITE ELARGIR
AUX LES DIMENSIONS PRCISEES EN PHOTO;
4. MONTER LES SUPPORTS N°1 COMME INDIQUE EN PHOTO
E;
5. MONTER LA PLATINE (NON INCLUSE) COMME INDIQUE EN
PHOTO F: POUR LE MONTAGE DUN TOP-CASE MONOKEY,
FAIRE LE MONTAGE ILLUSTRE EN PHOTO G; POUR LE
MONTAGE DUN TOP-CASE MONOLOCK PRENDRE LA
PLATINE ET LE KIT DE MONTAGE INCLUS A LINTERIEUR DU
TOP-CASE;
6. TERMINER LE MONTAGE EN CONTROLANT LE BON SERRAGE
DE TOUTES LES VIS (VIS M6=9,6Nm VIS M8=23Nm) ET
VERIFIER QUE LE BOUCHON ANTIVOL ET LES CAOUTCHOUCS
(NON INCLUS) SOIENT CORRECTEMENT MONTES SUR LA
PLATINE (NON INCLUSE).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
D
BAUANLEITUNG
1. ENTFERNEN SIE DAS PLASTIKTEIL UNTER DEM HECK WIE IM
BILD A GEZEIGT;
2. MONTIEREN SIE DIE HALTERUNGEN NR. 2 WIE IM BILD B
DARGESTELLT;
3. MONTIEREN SIE DIE HALTERUNG NR. 3 WIE IM BILD C
HINGEWIESEN WIRD; BEVOR SIE DIE HALTERUNG
MONTIEREN, MÜSSEN SIE DAS PLASTIKTEIL UNTER DEM HECK
WIEDER BEFESTIGEN WIE IM BILD D GEZEIGT: MIT DEN
WERKZEUGEN, DIE IHNEN ZUR VERFÜGUNG STEHEN,
KÖNNEN SIE ENTWEDER SPALTEN (GERADE LINIEN) ODER
LÖCHER (GESTRICHELTE LINIE) MACHEN. IN BEIDEN FÄLLE
MACHEN SIE BITTE ERST EINEN TEST, ÜBERPRÜFEN SIE DIE
KORREKTE POSITION AUF DEM MOTORRAD UND FÜHREN
SIE DIE MONTAGE FORT MIT DEN GRÖßEN WIE IM BILD
HINGEWIESEN;
4. MONTIEREN SIE DIE HALTERUNG NR. 1 WIE IM BILD E GEZEIGT;
5. MONTIEREN SIE DIE PLATTE (NICHT ENTHALTEN) WIE IM BILD
F GEZEIGT: WENN SIE EINEN MONOKEY KOFFER
MONTIEREN FOLGEN SIE BITTE DEN HINWEISEN AUF DEM
BILD; WENN SIE EINEN MONOLOCK KOFFER MONTIEREN,
VERWENDEN SIE DIE PLATTE UND DAS MONTAGEKIT, DAS
MIT DEM KOFFER MITGELIEFERT WIRD;
6. ZULETZT UÅNBERPRUÅNFEN SIE DASS ALLE SCHRAUBEN
FESTGEZOGEN WURDEN (SCHRAUBEN M6=9,6NM -
SCHRAUBEN M8=23NM) SOWIE DASS DIE
DIEBSTAHLSTOÅNPSEL UND DIE GUMMISTOÅNPSEL (NICHT
ENTHALTEN) AUF DER PLATTE (NICHT ENTHALTEN) KORREKT
MONTIERT WURDEN.
© Copyright 31108AR-Rev03, 4/4