Publicité

Liens rapides

US 1000 3
E
ÉDITION
MODE D'EMPLOI
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Richmar US 1000

  • Page 1 US 1000 3 ÉDITION MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Stimulateur US 1000 3 édition Ce manuel est édité par Richmar. Richmar ne garantit pas son contenu et se réserve le droit de l’améliorer ou de le modifier à tout moment, sans avis préalable. Cependant, des modifications peuvent être publiées dans de nouvelles éditions de ce manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION GÉNÉRALE ______________________________________ 4 Informations concernant l’appareil Renseignements médicaux 2. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ________________________________ 5 Contre-indications Avertissements, attention et effets indésirables 3. PRÉSENTATION________________________________________________ 9 Configuration 4. SPÉCIFICATIONS ______________________________________________ 9 Accessoires Informations techniques 5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION __________________________________ 11 5.1 Test de fonction de l’action ultrasonique 6.
  • Page 4: Information Générale

    1.2 Renseignements médicaux EXPLICATION DE L’EFFET DU STIMULATEUR ULTRASONORE L’US 1000 est un appareil thérapeutique à ultrasons qui génère des ondes sonores pulsées à haute fréquence (1 MHz) transférées vers un corps précis par le biais d’une sonde à tête ronde. Les ondes sonores pulsées entrent profondément dans les tissus afin de générer une vasodilatation qui permet...
  • Page 5: Information Sur La Sécurité

    2. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. Veillez à respecter toutes les mentions « Contre-indications », « Avertissements », « Attention » et « Effets indésirables » figurant dans ce mode d’emploi. Le non-respect des instructions peut causer des blessures à...
  • Page 6: Avertissements, Attention Et Effets Indésirables

    2.2 Avertissements, attention et effets indésirables AVERTISSEMENTS : Cet appareil ne doit être utilisé que sous la supervision permanente d’un médecin ou d’un praticien autorisé. Les effets à long terme des ultrasons sont inconnus. Les appareils à N’ONT AUCUNE ultrasons vertu curative.
  • Page 7 NE PAS 13. Pour le patient ayant des problèmes de saignement, utiliser l’US 1000.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS : L’appareil est entièrement conforme à toutes les parties de la norme 21 CFR 1050. Dix performances normées des produits émettant des rayonnements soniques, infrasoniques et ultrasoniques. ATTENTION : Le recours à des contrôles ou à des réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce document, peuvent entraîner une exposition dangereuse à...
  • Page 9: Présentation

    3. PRÉSENTATION Configuration INDICATEUR D’INTENSITÉ TÊTE DE TRAITEMENT BOUTON MARCHE/ARRÊT ET ÉLE./MOY./FAI. CORPS PRINCIPAL AIDE À LA PRISE EN MAIN CORPS PRINCIPAL ÉTIQUETTE DE SPÉCIFICATIONS PRISE CC 4. SPÉCIFICATIONS Accessoires DESCRIPTION TÉ Appareil à ultrasons (DU1025) Adaptateur mural (DU1025X) Gel d’ultrasons Therasonic (LC2828) Mode d’emploi Boîtier de transport (CC1006)
  • Page 10: Informations Techniques

    Informations techniques Forme d’onde Pulsé Adaptateur de commutateur (entrée : Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz, sortie : 24 V CC/0 2 A) 10 °C à 40 °C, 40 % à 90 % d’humidité Conditions d’utilisation relative Conditions de rangement/de -10 °C à...
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Étapes liées à la connexion de l’adaptateur 1. Insérez la fiche CC de l’adaptateur dans la prise CC de l’unité principale (voir photo). 2. Veuillez tenir fermement l’unité principale, lorsque vous insérez la fiche CC dans la prise. Insérez et retirez la fiche CC dans la bonne direction.
  • Page 12: Commencer Le Traitement

    Commencer le traitement Effectuez des mouvements vers le haut ou circulaires avec la tête de traitement sur la zone à traiter. Glissez constamment la tête de traitement sur la peau. ATTENTION NE PAS arrêter de déplacer la tête de traitement, car cela pourrait engendrer des brûlures ou des blessures.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide. Utilisez de l’eau tiède et un produit de nettoyage non abrasif (solution non abrasive et sans alcool). Si un nettoyage plus stérile est nécessaire, utilisez un chiffon imprégné...
  • Page 14: Dépannage

    8. DÉPANNAGE L’appareil est fabriqué selon un système d’assurance qualité complet. En cas de problème lié à la performance, veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître les problèmes que vous pouvez résoudre. Les problèmes liés à la performance résultent généralement de petites anomalies que vous pouvez trouver et réparer chez vous, et ce, sans outils.
  • Page 15: Tableaux De Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    9. TABLEAUX DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) En raison de l’abondance des appareils électroniques comme les ordinateurs et les téléphones portables, l’utilisation d’appareils médicaux est susceptible d’être perturbée par des interférences électromagnétiques provenant d’autres appareils. Les interférences électromagnétiques peuvent générer un mauvais fonctionnement de l’appareil médical et engendrer des risques.
  • Page 16 Orientation et déclaration du fabricant -- - Émissions électromagnétiques L’appareil est prévu pour un usage dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Environnement électromagnétique – Test d’émissions Conformité Émissions radio –...
  • Page 17 Orientation et déclaration du fabricant -- - Émissions électromagnétiques L’appareil est prévu pour un usage dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Niveau du test Niveau de Environnement électromagnétique -- - Test d’immunité...
  • Page 18 Orientation et déclaration du fabricant -- - Émissions électromagnétiques L’appareil est prévu pour un usage dans l’environnement électromagnétique décrit ci- Niveau du test Niveau de Environnement électromagnétique -- - Test d’immunité CEI 60601 conformité Orientation Ondes radio 3 VRMS 3 VRMS Les équipements de communication conduites 150 kHz...
  • Page 19 *Les intensités de champ des émetteurs fixes, comme les stations de base des radiotéléphones (cellulaires ou sans fil) et des radios mobiles terrestres, les radios amateurs, les émetteurs AM et FM et les émetteurs télévision ne peuvent pas être prévues avec exactitude. Pour évaluer l’environnement électromagnétique des émetteurs radio fixes, il faut envisager une étude électromagnétique sur place.
  • Page 20 REMARQUE 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquences la plus élevée s’applique. REMARQUE 2 : Ces lignes directrices peuvent ne pas s’appliquer à toutes les situations. La propagation électromagnétique est influencée par l’absorption et la réflexion dues à...
  • Page 21: Glossaire Des Symboles

    10. GLOSSAIRE DES SYMBOLES Numéro de série Attention : Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation! Appareil capable de fournir des valeurs de sortie supérieures à 10 mA RMS ou à 10 V RMS en moyenne sur une durée de 5 s. Les appareils électriques sont recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à...
  • Page 22: Garantie

    11. GARANTIE Pour toute réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. Si vous devez renvoyer l’unité à votre fournisseur, joignez-y une copie de votre facture d’achat et une explication du défaut. Les conditions applicables à cette garantie sont les suivantes : La période de garantie pour cet appareil est de six mois à...
  • Page 23 • Raison du retour Le numéro d’autorisation de retour doit être clairement indiqué sur la boîte de retour et sa durée de validité est de 10 jours ouvrables à partir de sa date d’émission. L’unité de mesure programmée de la marchandise retournée doit être la même que celle programmée au moment de l’achat.
  • Page 25 Fabriqué pour : Compass Health Brands Corp. Numéro sans frais : 1 888 549-4945 6753 Engle Road Middleburg Heights. OH 44130 richmarweb.com 3289.19.06.C ©2022 Compass Health Brands Corp.

Table des Matières