Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ShirtButler
Automatischer Shirt-Trockner
Automatic Shirt Dryer
Sécheuse automatique de chemise
Plancha automática para camisas
Asciuga-camicie automatico
10032909 10032910

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oneConcept ShirtButler

  • Page 1 ShirtButler Automatischer Shirt-Trockner Automatic Shirt Dryer Sécheuse automatique de chemise Plancha automática para camisas Asciuga-camicie automatico 10032909 10032910...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Halten Sie das Gerät von Wasser und Feuer fern. Stellen Sie es auf einen ebene, stabilen Untergrund an einem gut belüfteten Ort auf. • Wischen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch ab, reinigen Sie e,s nicht mit Wasser. •...
  • Page 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Motor Stützrohr Bedienfeld Verbindungsstück Timer Klammern Regler Obere Halterung Basis Luftsack für Kleidung Luftauslass...
  • Page 6: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Setzen Sie den Motor auf die Basis. Öffnen Sie den Reißverschluss des Luftsacks und setzen Sie die Abdeckung auf den Motor. Befestigen Sie die Luftauslassöffnung am Motor.
  • Page 7: Bedienung

    Installieren Sie die beiden Stützrohre mit Hilfe des Verbindungsstücks. Setzen Sie die obere Halterung mit den Clips auf das Stützrohr und schließen Sie den Luftsack.. Hinweis: Gehen Sie beim Auseinanderbauen in umgekehrter Reihenfolge vor. BEDIENUNG • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
  • Page 8: Tipps

    TIPPS Achten Sie darauf, dass das Hemd bzw. das Oberteil formschlüssig und glatt auf dem Luftsack sitzt. FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Die Trocknungszeit ist Die Kleidung ist sehr dick. ungewöhnlich lang (> 180 Die Kleidung wurde vorher nicht geschleudert. Minuten) Der Luftsack wurde nicht richtig geschlossen und dadurch entweicht Luft.
  • Page 9: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 10 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the unit away from water and fi re. Place it on a level, stable surface in a well-ventilated place. • Wipe the unit with a soft cloth only, do not clean e,s with water. • Dry only spun laundry with the appliance, no wet laundry that is still dripping.
  • Page 13: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Motor Supporting tube Control panel Connector Timer Clips Knob Top rack Base Air bag for clothes Outlet vent...
  • Page 14 ASSEMBLY Put the motor on the fixed base. Open the zip of air bag, and put the cover on to motor, install the outlet vent on the motor.
  • Page 15 Install the two supporting tubes with the connector, and put the top rack on the supporting tube with the clips and zip the clothes air bag. Note: When disassembling, proceed in reverse order. OPERATION • Insert the power plug into power. •...
  • Page 16: Hints On Disposal

    TIPS Please make sure the shirt/cloth is formfitting and smooth on the air bag. TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and suggested Solution Drying time too long Clothes may be very thick. (>180minutes) Clothes may not have been dewatered. Cover may not have been closed properly and hot air escaped.
  • Page 17: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardez l‘appareil éloigné de l‘eau et du feu. Installez-le sur une surface plane et stable dans un endroit bien ventilé. • N‘essuyez l‘appareil qu‘avec un chiffon doux, ne le nettoyez pas avec de l‘eau. • Utilisez l‘appareil pour sécher uniquement le linge essoré, non le linge mouillé...
  • Page 19: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Moteur Tube de support Panneau de commande Joint Minuterie Pinces Bouton de réglage Support supérieur Base Coussin gonflable pour vêtements Sortie d'air...
  • Page 20: Assemblage

    ASSEMBLAGE Installez le moteur sur la base. Ouvrez la fermeture à glissière du coussin gonflable et mettez le couvercle sur le moteur. Attachez la sortie d'air au moteur.
  • Page 21: Utilisation

    Installez les deux tubes de support en utilisant le connecteur. Placez le support supérieur avec les clips sur le tube de support et fermez le coussin gonflable. Remarque : Lors du démontage, inversez la procédure. UTILISATION • Branchez la fiche dans la prise. •...
  • Page 22: Conseil

    CONSEIL Assurez-vous que la chemise ou le haut du vêtement s'adapte parfaitement et sans forcer sur le coussin gonflable. IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution Le temps de séchage est Le vêtement est très épais. inhabituellement long (> Le vêtement n’a pas été...
  • Page 23 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Mantenga el aparato lejos del agua y fuego. Coloque el aparato en una superfi cie seca y plana, en un lugar bien ventilado. • Limpie el aparato solamente con un paño húmedo. No lo limpie con agua. •...
  • Page 25: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Motor Barra de soporte Panel de control Pieza de unión Temporizador Pinzas Perilla Soporte superior Base Saco de aire para prendas Salida de aire...
  • Page 26: Montaje

    MONTAJE Coloque el motor sobre la base. Abra la cremallera del saco de aire y monte la cubierta en el motor. Fije la ranura de salida de aire en el motor.
  • Page 27: Funcionamiento

    Una las dos barras de soporte con la ayuda de la pieza de unión. Instale el soporte superior con las pinzas y cierre el saco de aire. Atención: Para desmontar el aparato, proceda en orden invertido. FUNCIONAMIENTO • Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente.
  • Page 28: Consejos

    CONSEJOS Asegúrese de que la camisa/parte superior de la prenda se ajuste al saco de aire y quede lisa. DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa y solución El tiempo de secado es La prenda es muy gruesa. demasiado largo (> 180 No se ha centrifugado previamente la prenda.
  • Page 29: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 30: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Tenere il dispositivo lontano da acqua e fuoco. Posizionarlo su una superfi cie piana e stabile, in un luogo ben ventilato. • Pulire il dispositivo solo con un panno morbido e senza acqua. • Asciugare solo biancheria centrifugata e non bagnata o gocciolante. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Non toccare la superfi cie del dispositivo durante il funzionamento per evitare ustioni.
  • Page 31: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Motore Tubo di sostegno Pannello di controllo Connettore Timer Mollette Manopola di regolazione Supporto superiore Base Sacco d’aria per l’indumento Uscita dell’aria...
  • Page 32: Montaggio

    MONTAGGIO Posizionare il motore sulla base. Aprire la cerniera del sacco d’aria e posizionare la copertura sul motore. Fissare l’apertura di uscita dell’aria al motore.
  • Page 33: Utilizzo

    Installare entrambi i tubi di sostegno con i connettori. Posizionare il supporto superiore con le mollette sul tubo di sostegno e chiudere il sacco d’aria. Avvertenza: per smontarlo, seguire la stessa procedura al contrario. UTILIZZO • Collegare la spina alla presa di corrente. •...
  • Page 34: Consigli

    CONSIGLI Assicurarsi che la camicia o la maglia sia posizionata bene sul sacco d’aria e senza pieghe. RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa e soluzioni Il tempo di asciugatura L’indumento è molto spesso. è insolitamente lungo (> L’indumento non è stato centrifugato. 180 minuti).

Ce manuel est également adapté pour:

1003290910032910

Table des Matières