Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Top Spin Compact
Wäscheschleuder
Spin Dryer
Centrifugador de ropa
Essoreuse à linge
Centrifuga per vestiti
10032558

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oneConcept Top Spin Compact

  • Page 1 Top Spin Compact Wäscheschleuder Spin Dryer Centrifugador de ropa Essoreuse à linge Centrifuga per vestiti 10032558...
  • Page 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032558...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung der Wäscheschleuder müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrung getroffen werden. Lesen Sie alle Bedienungshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. • Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. • Gewährleisten Sie, dass der Anschluss geerdet ist. • Stecken Sie Ihre Hände nicht in die Trommel, wenn sie sich dreht. •...
  • Page 5 FEHLERBEHEBUNG Problem Grund Lösung Das Zeitwahlrad ist Überprüfen Sie das lose. Zeitwahlrad. Die Schrauben des Ziehen Sie die Die Trommel dreht sich Motors und der Schrauben fest. nicht. Trommel sind lose. Zwischen Trommel und Entfernen Sie die Gehäuse ist Wäsche Wäsche auf dem gelangt.
  • Page 7: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using the spin dryer, basic safety precautions must be taken. Read all operating instructions before using the appliance. • The appliance is intended for domestic use only. • To ensure safety, make sure that the ground wire connections is reliable. •...
  • Page 9 TROUBLESHOOTING Problem Reason Solution Loose contact of spin Adjust or check the timer switch. switch. Screws of motor and Tighten the screws. Spin-tub does not spin tub are loosely rotate fastened. Clothes are flung Remove the clothes. between the spin tub and the spin body.
  • Page 11: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez l'essoreuse, vous devez respecter des mesures de sécurité élémentaires. Lisez toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. • L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement. • Assurez-vous que la prise est mise à la terre. •...
  • Page 13: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause Solution Le cadran horaire est Vérifiez le cadran de relâché. chronométrage. Les vis du moteur Serrez les vis. Le tambour ne tourne et du tambour sont pas. desserrées. Le linge est passé Retirez le linge de entre le tambour et le l'espace intermédiaire.

Ce manuel est également adapté pour:

10032558

Table des Matières