FR | IT | ES
Utilisation
Mise en place/changement du fi ltre
AVERTISSEMENT
L'installation est sous pression
pendant la marche !
En cas d'ouverture de l'installation
sous pression, l'unité de traite-
ment de l'air risque de subir des
dommages et des blessures graves
peuvent être causées.
Avant d'ouvrir la cuve pour fi ltre,
veiller à ce que l'installation ne soit
plus sous pression !
– Tirer le mécanisme de déverrouillage (a) vers
le bas, tourner la cuve (b) vers la gauche et
la démonter.
– Dévisser l'extrémité du fi ltre (c). Il est désor-
mais possible de retirer le fi ltre.
– Mettre en place le nouveau fi ltre et revisser
l'extrémité du fi ltre (c).
– Remonter la cuve (b) après l'avoir tournée de
45°, la tourner ensuite vers la droite jusqu'à
ce que le mécanisme de déverrouillage
s'enclenche de façon perceptible.
Purge semi-automatique et
complètement automatique
ATTENTION
Risque d'infl uence néfaste de
l'eau condensée sur l'installa-
tion pneumatique !
En mode de purge semi-automatique, l'eau
condensée n'est évacuée que si le récipient est
hors pression. En cas d'exploitation prolongée,
l'eau condensée peut dépasser le niveau
maximum et pénétrer dans l'installation pneu-
matique. Ceci peut endommager l'installation
pneumatique.
Contrôler régulièrement le niveau d'eau
condensée dans la cuve collectrice.
Si l'eau condensée atteint le niveau maximum
(b), procéder à une purge manuelle.
Ne pas évacuer l'eau condensée de manière
incontrôlée dans l'atmosphère.
En mode de purge semi-automatique (I), l'eau
condensée est évacué à partir d'une pression
résiduelle de 0,5 bar.
– Tourner la vis de purge entièrement vers la
gauche afi n de passer en mode automatique.
La vis peut rester vissée d'un tour dans le fi let
ou être entièrement retirée.
Serie Futura
Utilizzo
Inserimento/sostituzione
dell'elemento di fi ltraggio
AVVERTENZA
Durante il funzionamento l'im-
pianto è sottoposto a pressione!
L'apertura dell'impianto sotto pres-
sione può provocare danni al grup-
po di trattamento aria e portare a
gravi lesioni.
Prima di aprire il contenitore del fi l-
tro assicurarsi che l'impianto non sia
più sotto pressione!
– Tirare il tasto di sblocco (a) verso il bas-
so, girare il contenitore (b) verso sinistra ed
estrarlo.
– Svitare la parte fi nale del fi ltro (c). È ora possi-
bile togliere il fi ltro.
– Inserire un nuovo fi ltro e avvitare di nuovo la
parte fi nale del fi ltro (c).
– Inserire nuovamente il contenitore (b) ruotato
di 45° e girarlo verso destra, fi no ad avvertire
l'aggancio del tasto di sblocco.
Scarico di condensa semiautomatico
o automatico
ATTENZIONE
Possibile danneggiamento
dell'impianto dell'aria compres-
sa provocato da condensa!
Nello scarico di condensa semiautomatico la
condensa viene rilasciata solo quando il conte-
nitore si trova senza pressione. In caso di eserci-
zio prolungato la condensa può superare il livello
massimo e fi nire nell'impianto dell'aria compres-
sa danneggiandolo.
Controllare regolarmente il livello di riempi-
mento del contenitore di raccolta.
Se la condensa raggiunge il livello massimo
(b), scaricarla manualmente.
Non scaricare la condensa nell'ambiente in
modo incontrollato.
Nello scarico di condensa semiautomatico (I) la
condensa è scaricata a partire da una pressione
residua di 0,5 bar.
– Per impostare il funzionamento automatico,
girare la vite di scarico completamente verso
sinistra. La vite può restare inserita di un giro
nella fi lettatura oppure essere rimossa com-
pletamente.
Mode d'emploi | Istruzioni d'uso | Instrucciones de servicio
Funcionamiento
Introducción/intercambio del fi ltro
ADVERTENCIA
¡La instalación en funciona-
miento está bajo presión!
Si se abre la instalación cuando
está bajo presión, pueden causarse
lesiones y puede que la unidad de
mantenimiento se dañe.
¡Asegúrese de que la instalación no
está bajo presión antes de abrir la
unidad de mantenimiento!
– Tirar del bloqueo (a) hacia abajo, girar el reci-
piente (b) hacia la izquierda y retirarlo.
– Quitar la pieza fi nal del fi ltro (c) mediante un
movimiento giratorio. Ahora se puede extraer
el fi ltro.
– Colocar el nuevo fi ltro y atornillar denuevo la
pieza fi nal del fi ltro (c).
– Colocar de nuevo el recipiente (b) con un giro de
45° y girarlo hacia la derecha hasta que el des-
bloqueo encaje emitiendo un sonido audible.
Purga de condensado automática y
semiautomática
ATENCIÓN
¡Puede que el condensado
perjudique la instalación de aire
comprimido!
En el caso de la purga de condensado semiautomá-
tica, sólo se purga el condensado cuando el reci-
piente está exento de presión. En el caso de un fun-
cionamiento más prolongado, el condensado puede
sobrepasar el nivel de llenado máximo y alcanzar la
instalación de aire comprimido. Esto puede causar
daños en la instalación de aire comprimido.
Controlar regularmente el nivel de llenado en el
recipiente colectivo.
Si el condensado alcanza el nivel de llenado máxi-
mo (b), cabe purgar el condensado manualmente.
No elimine soplando el condensado impulsándolo
al entorno de forma incontrolada.
En el caso de la purga de condensado semiautomá-
tica (I), se purga el condensado en funcionamiento
semiautomático a partir de una presión residual
de 0,5 bar.
– Para cambiar a funcionamiento automático, des-
tornillar el tornillo de purga hacia la izquierda
por completo. El tornillo puede permanecer con
una vuelta en la rosca o retirarse por completo.
15