Page 1
www.duma-rent.com MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN PELLE HYDRAULIQUE ViO80 Notice originale MUB11FRMA00202 16/12/2015...
Page 2
Les côtés droit et gauche sont déterminés en faisant face au sens de déplacement vers l'avant. La garantie est une partie du programme de support de produit YANMAR pour les clients qui utilisent et entretiennent leur équipement comme décrit dans ce manuel. Si l'équipement fait l'objet d'un mauvais usage ou de modifications pour transformer ses performances au-delà...
Page 4
* Nom et adresse de la personne, établie dans la communaute européenne, autorisée à constituer le dossier technique et à le transmettre en tout ou partie aux autorités publiques en reponse à une demande motivée : Jean Marc REYNAUD, Directeur Général, YANMAR C.E. Europe SAS – 25, rue de la Tambourine 52115 SAINT DIZIER CEDEX –FRANCE * Les documents suivants ont été...
Page 6
NFORMATIONS DE RÉFÉRENCE Notez ici les informations concernant votre machine YANMAR. Utilisez toujours ces références pour ce qui concerne votre machine YANMAR. Nom du modèle : Numéro de série de la machine : Numéro de série du moteur :...
Page 8
• Lorsque vous cédez la machine à un autre utilisateur, n'oubliez pas de lui transmettre le manuel. • YANMAR offre à ses clients des produits conformes aux réglementations et aux normes in- dustrielles prescrites dans les pays respectifs. Si vous utilisez une machine YANMAR achetée à...
Page 10
Une modification de conception non autorisée ou l'utilisation d'accessoires non autorisés peut provoquer des blessures corporelles. En outre, dans la mesure où ces actions constitueraient une violation explicite des termes de la Garantie Produit de YANMAR, la garantie applicable serait également annulée.
Page 11
www.duma-rent.com ABLE DES MATIÈRES Description et illustration de la machine ............1 Applications et réglementation ..............3 Applications................3 Garantie..................3 Autorisation de conduite ..............3 Levage ..................3 Plaques d'identification ................4 Plaque du numéro de série de la machine..........4 Plaque du numéro de série du moteur ..........
Page 12
www.duma-rent.com Emplacement pour les outils et le manuel d’utilisation ......34 5.6.1 Trousse à outils ..............34 5.6.2 Manuel d'utilisation............. 34 Fusibles ................... 35 5.7.1 Boîte à fusibles ..............36 Cabine ..................38 5.8.1 Porte latérale de la cabine............38 5.8.2 Pare-brise supérieur ............
Page 13
www.duma-rent.com Maintenez le carburant et l'huile éloignés des étincelles ......69 Evitez d’enlever les bouchons lorsque les températures sont élevées ... 69 Evitez les blessures par écrasement dues aux accessoires ......70 1.10 Disposez d'un extincteur et d'une trousse de premiers secours ....70 1.11 Evitez des modifications non autorisées.
Page 14
www.duma-rent.com Démarrage par temps froid............103 Précautions après utilisation ............104 A la fin du temps froid..............104 Chenilles en caoutchouc ..............105 Utilisation correcte des chenilles en caoutchouc........105 Garantie des chenilles caoutchouc ........... 105 Précautions d'utilisation des chenilles caoutchouc......... 106 Entretien des chenilles ..............
Page 15
www.duma-rent.com Remorquage de la machine ..............139 Programme d'entretien périodique ..............141 Inspections et entretiens périodiques ............143 Précautions d'entretien ................. 145 Précautions avant l'entretien ............145 2.1.1 Suppression de la pression résiduelle ........145 2.1.2 Apposez une étiquette d'avertissement........145 2.1.3 Etablissez un périmètre de sécurité...
Page 16
Vibrations émises par la machine................182 Capacités de levage ......................183 1 Levage ViO80-1A ......................185 2 Levage ViO80-1A Avec contrepoids arrière..............186 Annexes ............................. 187 A Liste des codes d'erreur affichés par l'écran de contrôle ..........187 B Fiches de contrôle à photocopier..................191 C Notes..........................
Page 18
www.duma-rent.com Description et illustration de la machine HAPITRES TRAITÉS DANS CETTE PARTIE PPLICATIONS ET RÉGLEMENTATION LAQUES D IDENTIFICATION UTOCOLLANTS D AVERTISSEMENT DENTIFICATION DES PIÈCES IMPORTANTES ESCRIPTION DU POSTE DE CONDUITE ONCTIONNEMENT DE L AIR CONDITIONNÉ APOTS TILISATION DE LA POMPE ÉLECTRIQUE DE REMPLISSAGE EN CARBURANT PTIONS...
Page 20
à chaque pays pour les Etats hors CE. Dans le cas d'une utilisation ne respectant pas les consi- gnes figurant dans cette réglementation, la société YANMAR CONSTRUCTION EQUIP- MENT EUROPE S.A.S. décline toute responsabilité. • Consultez votre concessionnaire YANMAR pour de plus amples informations sur la fonc- tion de levage. ATTENTION...
Page 21
www.duma-rent.com LAQUES D IDENTIFICATION 2.1 Plaque du numéro de série de la machine • La plaque du numéro de série de la machine se trouve sur le châssis tournant, comme illus- tré ci-contre. N'enlevez jamais cette plaque pour quelque raison que ce soit. 1= Nom du modèle 2= Type (Catégorie de la machine) 3= Année de fabrication de la...
Page 22
www.duma-rent.com 2 Plaques d'identification 2.3 Plaque signalétique EPA La plaque signalétique EPA est fixée sur le moteur. N'enlevez jamais cette plaque pour quelque raison que ce soit. 2.4 Commande de pièces de rechange et demande d'interventions Lorsque vous commandez des pièces de rechange ou appelez pour une intervention, communiquez à...
Page 23
• Contactez votre concessionnaire YANMAR pour obtenir de nouveaux autocollants. Le nu- méro de code de pièce est indiqué sur chaque autocollant.
Page 26
www.duma-rent.com 3 Autocollants d'avertissement 3.2 Explication des autocollants d'avertissement Zone de danger de la machine 2.2 Précautions de déplacement, page 75 2.2.4 Démontage de l'accessoire, page 147 2.2.1 Zone de danger de la machine, page 75 Produit sous pression. Lisez le manuel d'utilisation. 6.5 Entretien des chenilles caoutchouc, page 161 6.6 Entretien des chenilles acier, page 166 Lisez le manuel d'utilisation.
Page 27
www.duma-rent.com 3 Autocollants d'avertissement 5.3.1 Levier de verrouillage, page 26 Niveau de puissance acoustique mesuré Bruit émis par la machine, page 4.4 Vérification et appoint du niveau de carburant, page 92 Huile hydraulique 3 Graisses et fluides recommandés, page 150 4.5 Vérification et appoint du niveau d'huile hydraulique, page 94 Transport de la machine...
Page 28
www.duma-rent.com 3 Autocollants d'avertissement La batterie se trouve sous le capot droit. 2.7 Précautions pour la batterie, page 87 En cas de batterie déchargée 18.1 Précautions pour la connexion et la déconnexion des câbles de démarrage, page 136 Points d'entretien périodique de la machine (graissage, filtres...) 1 Inspections et entretiens périodiques, page 143 6.1.5 Points de graissage, page 156 Vérification de la tension...
Page 29
www.duma-rent.com 3 Autocollants d'avertissement Description du poste de conduite 5.3 Leviers et pédales de commande, page 25 La masse maximale en condition d’utilisation en godet ou avec acces- soires, garantit la stabilité en utilisation dynamique de la machine. Elle correspond à la masse maximale admissible en extrémité de ba- lancier nu.
Page 30
www.duma-rent.com DENTIFICATION DES PIÈCES IMPORTANTES 4.1 Vue générale de la machine A = Droite B = Gauche C = Avant D = Arrière 1= Lame 2= Vérin de flèche 3= Godet 4= Axe du godet 5= Biellette du godet 6= Balancier 7= Vérin du godet 8= Vérin du balancier 9= Phare de flèche...
Page 31
www.duma-rent.com 4 Identification des pièces importantes 4.2 Commandes et interrupteurs 1= Siège du conducteur 12= Avertisseur sonore 2= P.T.O. proportionnelle ajustable, P.T.O. 1 13= Ecran de contrôle 3= Leviers de translation 14= Levier de commande droit 4= Levier de commande gauche 15= Clé...
Page 32
www.duma-rent.com ESCRIPTION DU POSTE DE CONDUITE Cette partie décrit les différents dispositifs de commande nécessaires pour faire fonctionner la machine. Afin de travailler en toute sécurité et confort, il est impératif de comprendre parfaite- ment la manipulation et l’utilisation de ces dispositifs. 5.1 Ecran de contrôle •...
Page 33
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite Témoin d'avertissement Si le témoin d'avertissement clignote et que l’alarme sonne continuellement, arrê- tez immédiatement toute utilisation de la machine. Après l’arrêt de la machine, vérifiez le détail de l'erreur et prenez les mesures correctives nécessaires. Témoin d'alerte Si le témoin d'alerte clignote et que l’alarme sonne par intermitence, arrêtez la machine dès que possible.
Page 34
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.1.2 Jauge à gasoil • La jauge à gasoil fonctionne lorsque la clé de dé- marrage est sur la position ON, elle indique le niveau de gasoil dans le réservoir. • Lorsque la jauge atteint les deux indicateurs de ni- veau proches du symbole "vide"...
Page 35
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.1.4 Compteur horaire • Le compteur horaire indique le temps cumulé des heures de travail de la machine. • La lecture de ce compteur horaire vous aide à défi- nir les intervalles entre les entretiens. •...
Page 36
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.1.7 Icônes d'informations et d'erreurs Témoin de paramétrage de la date et de l'heure L'heure et la date doivent être paramétrés depuis l'écran de paramétrage. Note Si la batterie de la machine est retirée, les paramètres de date et d'heu- res seront réinitialisés Avis de maintenance Cette icône indique sur la base de l'accumulation des heures d'utilisation de la...
Page 37
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.2 Interrupteurs 1= Avertisseur sonore 7= Interrupteur d'essuie-glace et de lave-glace 2= Clé de démarrage 8= Interrupteur de phare 9= Réglage régime moteur 3= Interrupteur mise au ralenti moteur 4= Interrupteur mode éco 10= Interrupteur d'éclairage intérieur 5= Interrupteur vitesse de translation 11= Interrupteur d'arrêt du moteur...
Page 38
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.2.1 Clé de démarrage IMPORTANT La machine est équipée d’un système de sécurité électrique. Si les leviers de verrouillage ne sont pas en position de sécurité, le moteur ne peut pas être démarré. •...
Page 39
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.2.3 Avertisseur sonore Appuyez sur l’interrupteur en haut du levier de commande droit pour activer l’avertisseur sonore. 1= Avertisseur sonore 5.2.4 Interrupteur d'essuie-glace et de lave-glace • Cet interrupteur sert à la fois pour les essuie-glaces et le lave-glace.
Page 40
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.2.6 Interrupteur vitesse de translation Utilisez cet interrupteur pour accélérer la vitesse de translation de la machine. ON = Vitesse élevée. Le témoin est allumé. OFF = Faible vitesse. Le témoin est éteint. 5.2.7 Interrupteur mise au ralenti moteur •...
Page 41
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.2.10 Interrupteur d'éclairage intérieur ON : L’éclairage est activé. OFF : L’éclairage est désactivé. 5.2.11 Régénération manuelle L’utilisation répétée de la machine avec le moteur tour- nant à bas régime ou sans charge peut causer une insuf- fisante régénération du FAP.
Page 42
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.3 Leviers et pédales de commande 1= Levier de verrouillage 6= Leviers et pédales de translation 2= Levier de commande droit 7= Protection des pédales 3= P.T.O. proportionnelle ajustable, P.T.O. 1 8= Pédale de rotation de la flèche 4= Levier de commande gauche 9= Levier de la lame 5= P.T.O.
Page 43
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.3.1 Levier de verrouillage • Les leviers de verrouillage condamnent les leviers de commande ainsi que ceux de translation. • Quand vous remontez le levier de verrouillage gauche, le levier de commande gauche remonte.
Page 44
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.3.3 Commande 3e circuit hydraulique (P.T.O. 1) 1= Roller proportionnel 2= Potentiomètre 3= Bouton de maintien de la position Interrupteur de PTO • Utilisez le roller proportionnel pour adapter le débit de la P.T.O. en double effet. 14 Mise en oeuvre du 3e circuit hydraulique, page 121 •...
Page 45
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite • Pour utiliser le système de proportionnalité ajustable: 1. Actionnez l’accessoire avec le roller proportionnel (1) 2. Réglez le débit maximum du circuit hydraulique avec le potentiomètre (2) • Tournez le bouton dans le sens horaire pour aug- menter le débit.
Page 46
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite Rotation de la partie supérieure 1 = Levier de commande gauche • Lorsque vous relâchez le levier, il revient en position neutre et les mouvements respectifs s'arrêtent. 5.3.5 Commande 4e circuit hydraulique (P.T.O. 2) 1= Roller proportionnel 2= Potentiomètre Interrupteur de PTO...
Page 47
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite • Pour utiliser le système de proportionnalité ajustable: 1. Actionnez l’accessoire avec le roller proportionnel (1) 2. Réglez le débit maximum du circuit hydraulique avec le potentiomètre (2) • Tournez le bouton dans le sens horaire pour aug- menter le débit.
Page 48
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite • Pour déplacer la machine vers l’avant, poussez les leviers de translation ou appuyez sur l’avant des pé- dales de translation. Pour déplacer la machine vers l’arrière, tirez les le- viers de translation ou appuyez sur l’arrière des péda- les de translation.
Page 49
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.3.7 Levier de la lame • Utilisez ce levier pour commander la lame. • Poussez le levier vers l'avant pour abaisser la lame. (A) • Tirez le levier vers l’arrière pour lever la lame. (B) •...
Page 50
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.4 Prise d'alimentation 1= Couvercle 2= Prise d'alimentation • Les prises d'alimentation fonctionnent lorsque la clé de démarrage est sur la position ON. Les appareils jusqu'à 12V-120W (10A) peuvent être branchés. IMPORTANT Fermez toujours le couvercle si la prise n'est pas utilisée afin d'assurer l'étanchéité à la poussière.
Page 51
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite • Tirez le levier (3) pour régler l'articulation du dos- sier du siège. Réglage de la suspension • La suspension du siège (4) peut être réglée en fonction du poids du conducteur: – Suspension ferme –...
Page 52
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.7 Fusibles • Les fusibles protègent l’équipement et le câblage électrique contre une surintensité. En cas de mauvais contact ou si le circuit électrique ne fonctionne pas lorsque la clé est sur ON, remplacez le fusible défail- lant par un fusible en bon état.
Page 53
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.7.1 Boîte à fusibles Boîte à fusibles Capacité des Symbole Nom du circuit fusibles Signal électrique de démarrage Démarreur Alimentation de la cabine Eclairage cabine Pompe électrique de remplissage du réservoir à carburant Calculateur électronique moteur (ECU) 2 Vanne EGR Air conditionné...
Page 54
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite Fusibles d'alimentation générale Capacité des Symbole Nom du circuit fusibles 100A Boîte à fusibles Relais de préchauffage Démarreur Fusibles d'alimentation des options Capacité des Symbole Nom du circuit fusibles Tête rotative TILTROTATOR Attache rapide hydraulique •...
Page 55
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.8 Cabine ATTENTION Les parties supérieure et inférieure du pare-brise peuvent être ouvertes. Il convient de sécuriser l'ouverture et la fermeture du pare-brise avec les leviers de sécurité afin d'évi- ter toute fermeture soudaine et involontaire, ce qui pourrait provoquer des blessures. Ne passez pas la main ou la tête par la porte ou le pare-brise ouvert.
Page 56
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite Verrouillage de la porte • Le verrouillage de la porte sert à maintenir la porte ouverte pendant l’opération de la machine. Pour verrouiller la porte : 1. Ouvrez la porte. 2. Poussez la porte contre le côté extérieur de la ca- bine pour engager le verrou cylindrique.
Page 57
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite Fermeture de la partie supérieure du pare-brise 1. Saisissez les poignées (A) et appuyez sur les leviers à droite et à gauche de la fenêtre jusqu’à entendre un déclic pour qu’ils se déverrouillent. 2.
Page 58
www.duma-rent.com 5 Description du poste de conduite 5.8.4 Vitre de droite de la cabine 1. Ouvrez la vitre de droite de la cabine en la faisant glisser dans le sens indiqué par les flèches. 2. Serrez le verrou à pression pour bloquer la vitre sur la position désirée.
Page 59
www.duma-rent.com ONCTIONNEMENT DE L AIR CONDITIONNÉ 1 = Interrupteur de fonctionnement 2 = Interrupteur du ventilateur : règle la vi- tesse du ventilateur. 3 = Levier de contrôle de la température : per- met de régler à la température désirée. 4 = Diffuseurs d'air 5 = recyclage de l'air AVERTISSEMENT...
Page 60
www.duma-rent.com 6 Fonctionnement de l'air conditionné • L'air extérieur est refroidi ou réchauffé et introduit dans la cabine. • L'air de la cabine est refroidi ou réchauffé puis ré-expulsé dans la cabine. 4. Réglez la sortie de l’air en orientant les grilles d’aération.
Page 61
www.duma-rent.com APOTS 1 = Capot moteur 2 = Capot B 3 = Capot R 7.1 Capot moteur • Sous le capot moteur se trouve: – vase d'expansion – Jauge d'huile moteur – orifice du réservoir d'huile moteur AVERTISSEMENT N'ouvrez pas le capot moteur pendant le fonctionnement de la machine. La vérification et l'appoint des différents niveaux doivent se faire lorsque le moteur est arrêté...
Page 62
www.duma-rent.com 7 Capots 7.2 Capot B • Sous le capot B se trouvent les orifices de remplissage des réservoirs d'huile hydraulique et de carburant. Ouverture du capot 1. Introduisez la clé de démarrage dans la serrure. (2) 2. Tournez la clé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Page 63
www.duma-rent.com TILISATION DE LA POMPE ÉLECTRIQUE DE REMPLISSAGE EN CARBURANT • Stationnez la machine sur un sol stable et plan. • Arrêtez le moteur en tournant la clé de la position ON à la position OFF. 1. Ouvrez le capot R La pompe électrique de remplis- sage en carburant se trouve sous le capot droit de la ma- chine.
Page 64
PTIONS • Le montage d'options non autorisées par YANMAR peut provoquer des accidents et réduire la durée de vie de la machine. • L'installation et l'utilisation d’options ou de pièces non autorisées peuvent entraîner l'annu- lation de la garantie.
Page 65
www.duma-rent.com 9 Options 9.3.2 Clapets de sécurité Les clapets de sécurité doivent être installés avec l’anneau. Ces clapets sont installés sur les vé- rins de flèche, de balancier et de lame de la machine pour éviter que l'équipement ne tombe à terre en cas de rupture des flexibles.
Page 66
www.duma-rent.com 9 Options 9.4 Grille de protection FOPS 2 pour travail de démolition. AVERTISSEMENT Si une des structures de sécurité est endommagée, remplacez-la immédiatement pour éviter toute blessure. Ne la réparez pas, ne la modifiez pas. • La machine doit être équipée de cette structure de protection pour assurer la sécurité...
Page 67
www.duma-rent.com 9 Options 9.6 Gyrophare embrochable DANGER Conservez trois points d'appui avec la machine pour effectuer l'installation en toute sécurité. Si trois points d'appui stables ne sont pas accessibles, utilisez des équipements adaptés afin de travailler sur la machine en toute sécurité. •...
Page 68
www.duma-rent.com 9 Options 9.8 Antidémarrage à clé codée • La machine peut être équipée sur demande de cette option. • L'antidémarrage à clé se compose d'un boîtier d'antidémarrage et d'un lecteur de clé in- stallé dans le poste de conduite. •...
Page 69
www.duma-rent.com 9 Options 9.10 Système de gestion de flotte • La machine peut être équipée sur demande de cette option. • Le système de gestion de flotte est composé d'un boîtier télémétrique et d'un faisceau électrique. • Le système de gestion de flotte permets de connaître la position géographique des machines équipées.
Page 70
www.duma-rent.com 9 Options 9.12 Radio La cabine de la machine est équipée d'une radio. Référez-vous à la notice d'utilisation fournie avec la radio. 2= Radio 9.13 Raccord rapide ATTENTION Avant toute opération de connexion ou de déconnexion des flexibles hydrauliques, sup- primez la pression résiduelle du circuit hydraulique.
Page 71
www.duma-rent.com 9 Options 9.14 Graissage centralisé • Le graissage centralisé automatise le graissage des axes de votre machine. Il est équipé d’une minuterie qui permet de régler le cycle et le temps de graissage. ATTENTION Les cycles de graissage sont réglés en usine pour optimiser les performances de votre machine, il est fortement déconseillé...
Page 72
9 Options 9.15 Attache rapide mécanique IMPORTANT Utilisez des pièces d'origine YANMAR préconisées dans le catalogue de pièces. IMPORTANT Avant toute utilisation d'un accessoire nécessitant une alimentation hydraulique, vérifiez la compatibilité des pressions en consultant le tableau de spécifications de la machine.
Page 73
www.duma-rent.com 9 Options 9.15.1 Attache rapide mécanique ARDEN EQUIPMENT Structure de l'attache rapide Le système de changement rapide est composé de: A= Crochets d'attache B= Broches de verrouillage C= Vis de verrouillage Démontage de l'accessoire 1. Stationnez la machine de préférence sur une sur- face stable, plane et horizontale.
Page 74
www.duma-rent.com 9 Options Montage de l'accessoire 1. Posez l'accessoire sur un sol stable et plan. 2. Nettoyez toutes les pièces. 3. Munissez vous de la clé fournie avec l'accessoire et insérez la dans l'orifice de l'attache rapide. 4. Tournez la clé de façon à déverrouiller l'attache rapide (1) 5.
Page 75
www.duma-rent.com 9 Options 9.15.2 Attache rapide mécanique RETROMATIC MORIN Structure de l'attache rapide Le système de changement rapide est composé de: A= Crochets d'attache B= Broches de verrouillage Démontage de l'accessoire 1. Stationnez la machine de préférence sur une sur- face stable, plane et horizontale.
Page 76
www.duma-rent.com 9 Options 9.15.3 Attache rapide mécanique CSERI Structure de l'attache rapide Le système de changement rapide est composé de: A= Broches de verrouillage B= Crochets d'attache C= Vis de verrouillage Démontage de l'accessoire 1. Stationnez la machine de préférence sur une sur- face stable, plane et horizontale.
Page 77
www.duma-rent.com 9 Options 9.16 Attache rapide hydraulique CSERI AVERTISSEMENT Avant de monter un godet ou un accessoire sur votre machine, assurez-vous que: • le godet ou l'accessoire est compatible avec les capacités de votre machine. • l'opération de montage du godet ou de l'acces- soire est effectuée sur un sol plan et stable.
Page 78
www.duma-rent.com 9 Options 9.16.1 Démontage de l'accessoire 1. Stationnez la machine de préférence sur une surface stable, plane et horizontale. 2. Posez l'accessoire au sol. 3. Positionnez le contacteur (1) sur ON. Le témoin du contacteur s'allume et l'alarme sonore retentit. AVERTISSEMENT Si le témoin lumineux ne s'allume pas ou si l'alarme sonore ne se déclenche pas, arrê- tez l’opération en cours et contactez votre concessionnaire.
Page 79
www.duma-rent.com 9 Options 9.16.2 Montage de l'accessoire 1. Positionnez le contacteur (1) sur ON. Le témoin du contacteur s'allume et l'alarme sonore retentit. AVERTISSEMENT Si le témoin lumineux ne s'allume pas ou si l'alarme sonore ne se déclenche pas, arrê- tez l’opération en cours et contactez votre concessionnaire.
Page 80
www.duma-rent.com 9 Options 7. Manoeuvrez le godet ou l'accessoire à faible hauteur du sol pour vérifier s'il est correcte- ment verrouillé dans l'attache rapide. 8. Positionnez le contacteur (1) sur OFF. Le témoin lumineux s'éteint et l'alarme sonore s'arrête. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, ne travaillez pas avec la machine tant que le contacteur d'alimentation n'est pas en position OFF.
Page 82
www.duma-rent.com Instructions de fonctionnement HAPITRES TRAITÉS DANS CETTE PARTIE RÉCAUTIONS DE BASE RÉCAUTIONS D UTILISATION RÉCAUTIONS POUR LE MOTEUR ÉRIFICATIONS AVANT LE DÉMARRAGE DE LA MACHINE ÉRIFICATIONS APRÈS DÉMARRAGE ÉRIFICATIONS APRÈS UTILISATION ’ NTERFACES DE L ÉCRAN DE CONTRÔLE TILISATION DE LA MACHINE PAR TEMPS FROID HENILLES EN CAOUTCHOUC ANIPULATION DU GODET ANIPULATION DES ACCESSOIRES...
Page 84
www.duma-rent.com RÉCAUTIONS DE BASE ATTENTION Il appartient à l’utilisateur de déterminer si des phénomènes dangereux peuvent se pro- duire dans une application, comme par exemple des émanations de gaz toxiques, ou si les conditions de sol nécessitent des précautions particulières, et de fixer les mesures à pren- dre afin d’éliminer ou de réduire les risques.
Page 85
www.duma-rent.com 1 Précautions de base 1.3 Portez des vêtements adaptés et des équipements de protection. • Ne portez jamais de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans les leviers de commande ou dans une partie de la machine. Evitez également de porter des vêtements de travail souillés, ce qui peut présenter des risques lors de l'utilisation de la machine.
Page 86
www.duma-rent.com 1 Précautions de base 1.7 Maintenez le carburant et l'huile éloignés des étincelles • Maintenir une flamme près du carburant, de l'huile, de l’huile hydraulique ou des solutions antigel, qui sont très inflammables et dangereux, peut provoquer un incendie. •...
Page 87
Une modification de conception non autorisée ou l'utilisation d'accessoires non autorisés peut provoquer des blessures corporelles. La société YANMAR n'est pas tenue responsable des bles- sures corporelles, des accidents, des défaillances ou des dommages sur la machine dus à des mo- difications non autorisées.
Page 88
1 Précautions de base 1.12 Précautions pour les pièces et outils optionnels • Des modifications non agréées par YANMAR peuvent entraîner des risques concernant la sécurité. • Si vous souhaitez équiper votre machine d'un accessoire non répertorié chez YANMAR, contactez impérativement votre concessionnaire.
Page 89
www.duma-rent.com RÉCAUTIONS D UTILISATION 2.1 Précautions avant le démarrage du moteur 2.1.1 Assurez la sécurité de votre lieu de travail • Avant de démarrer le moteur, vérifiez qu’il n’y ait pas de risque de danger dans votre zone de travail. Si il y a des installations souterraines telles que des conduites d'eau, de gaz, des lignes à...
Page 90
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation • Vérifiez que votre machine est équipée de phares et de lampes de travail spécifiques et qu’ils fonctionnent correctement. AVERTISSEMENT Le projecteur devient très chaud lorsqu’il fonctionne. Ne le touchez jamais les mains nues avant qu’il ait refroidi, pour éviter tout risque de brûlures. •...
Page 91
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.1.5 Accession à la machine • Ne sautez pas sur ou hors de la machine. Ne montez pas ou ne descendez pas de la machine lorsqu’elle est en marche car cela risque d’entraîner des blessures corporelles. •...
Page 92
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.2 Précautions de déplacement 2.2.1 Zone de danger de la machine DANGER L’opérateur doit manipuler les commandes de la machine depuis le siège de l’opérateur. Toute utilisation des commandes de la machine depuis le sol est strictement interdite, car elle peut entraîner des blessures physiques.
Page 93
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.2.2 Déplacement et accessoires • Lorsque vous déplacez la machine, maintenez le godet entre 40 et 50 cm au-dessus du sol avec la flè- che et le bras pliés. • Si vous avez besoin d'utiliser les leviers de commande lors du déplacement, ne les manipulez ja- mais de manière brusque.
Page 94
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.2.3 Conduite de la machine sur une pente • Conduisez la machine avec précaution sur une pente pour éviter tout renversement ou dérapage latéral. • Lorsque vous conduisez la machine sur une pente, maintenez le godet entre 20 et 30 cm au-dessus du sol pour pouvoir l'abaisser au sol et arrêter la machine en cas d'urgence.
Page 95
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.3 Précautions de travail 2.3.1 Précautions pour l'utilisation de l'équipement AVERTISSEMENT N'utilisez pas les leviers de commande de l'équipement pendant la translation. Cessez la translation puis utilisez l'équipement. • N'utilisez pas la force de rotation de l’équipement.
Page 96
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation • N’utilisez pas la force d’abaissement de la machine. Note Ne creusez pas le sol en utilisant la force d'abaissement de la machine. • Lors de l'excavation d’une roche dure, mainte- nez les chenilles de la machine à plat sur le sol. Note Il est en outre recommandé...
Page 97
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.3.2 Tâches dangereuses • Creuser par dessus est dangereux car il y a risque de chutes de roches ou d’éboulement. • Creuser par dessous est dangereux car cela peut en- traîner un affaissement et faire basculer la machine. 2.3.3 Travail à...
Page 98
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.3.4 Travail à proximité d'obstacles • Lorsque vous vous déplacez dans un tunnel, sous un pont ou lorsque vous travaillez dans un endroit proche d’obstacles en hauteur, conduisez la machine avec précaution afin de ne pas cogner la flèche, le bras ou l'accessoire contre ces obstacles.
Page 99
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.3.7 Travail dans une zone enneigée • Un sol enneigé et des routes verglacées sont dangereux car la machine risque de déraper même sur une pente légère. Conduisez la machine à vitesse réduite, n'arrêtez ni ne tournez ja- mais de manière brusque.
Page 100
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.3.10 Travail dans une zone boueuse • Faites fonctionner la machine avec précautions de manière à ce qu'elle ne s'embourbe pas. Si elle s'embourbe, faites-la sortir selon les procédures suivantes. Si une seule chenille est embourbée 1.
Page 101
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.4 Précautions de stationnement IMPORTANT Stationnez la machine de préférence sur une surface stable, plane et horizontale. 1. Relâchez les leviers de translation droit et gauche sur la position neutre pour arrêter la machine. 2. Tournez l'interrupteur vers la gauche pour diminuer le régime moteur.
Page 102
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.5 Précautions pour les accessoires ATTENTION Un accessoire inadapté à la machine peut déséquilibrer celle-ci. • Lorsque vous montez ou démontez un accessoire, conformez-vous aux précautions suivantes : 1. Placez la machine sur un sol plat et ferme. 2.
Page 103
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.6 Précautions d'utilisation des accessoires optionnels • Un accessoire de grande longueur peut déséquilibrer la machine et la faire basculer lors- qu'elle descend une pente ou pivote sur une pente. 2.2.3 Conduite de la machine sur une pente, page 77 2.3.6 Travail sur une pente, page 82 •...
Page 104
www.duma-rent.com 2 Précautions d'utilisation 2.7 Précautions pour la batterie • La batterie se trouve sous le capot droit. DANGER Soyez prudent lors de la manipulation de la batterie. • L'électrolyte de la batterie peut provoquer de graves brûlures aux yeux ou à la peau. Mettez toujours des lunettes et des vêtements de sécurité...
Page 105
www.duma-rent.com RÉCAUTIONS POUR LE MOTEUR • Il est essentiel de respecter une période de rodage de la machine pendant les cent premières heures de service (lecture du compteur horaire). Pendant cette période, la machine ne doit pas être utilisée avec une charge excessive, bien qu’elle ait été bien préparée et vérifiée correcte- ment avant l’expédition.
Page 106
www.duma-rent.com ÉRIFICATIONS AVANT LE DÉMARRAGE DE LA MACHINE 4.1 Vérification visuelle globale AVERTISSEMENT S'il y a du combustible sur les zones chaudes ou s'il existe des fuites de carburant et/ou d'huile, cela peut provoquer un incendie. Vérifiez avec précaution ces éventuelles causes d’incendie.
Page 107
www.duma-rent.com 4 Vérifications avant le démarrage de la machine Vérifiez le bon fonctionnement et l'état de l'écran de contrôle. • Si des écrous sont déserrés, reserrez les si nécessaire. • Si l'écran est endommagé, remplacez le par un écran de contrôle neuf. •...
Page 108
Note Pour tout appoint ou remplacement du liquide, utilisez le liquide de refroidissement lon- gue durée d'origine YANMAR. 4.3 Vérification et appoint du niveau d'huile moteur 1. Attendez que le moteur ait refroidi. 2. Verrouillez-le avec la tige de sécurité.
Page 109
www.duma-rent.com 4 Vérifications avant le démarrage de la machine Températures °C Quantité prescrite (L) SAE 10W CJ-4 Huile SAE 10W-30 CJ-4 11,2 teur SAE 15W-40 CJ-4 IMPORTANT Ne mélangez pas les huiles de différents types. Si vous devez procéder à l'appoint d'huile avec une marque ou un type différent de celle restant dans le réservoir, enlevez totalement l'huile restante.
Page 110
www.duma-rent.com 4 Vérifications avant le démarrage de la machine Températures °C Quantité prescrite (L) -20 -10 0 N° 2-D N° 3-D 115,0 Gasoil N° 3-D (S) AVERTISSEMENT Si vous renversez du carburant, essuyez avec un chiffon. 6. Refermez le réservoir. 7.
Page 111
www.duma-rent.com 4 Vérifications avant le démarrage de la machine 4.5 Vérification et appoint du niveau d'huile hydraulique 1. Mettez la machine dans la position illustrée ci- contre : lame en arrière et abaissée au sol, équipement parallèle aux chenilles, vérin de la flèche à moitié sor- ti, vérin du bras rétracté...
Page 112
www.duma-rent.com 4 Vérifications avant le démarrage de la machine Températures °C Quantité prescrite (L) -20 -10 0 60,0 dans le réservoir Huile ISO VG46 hydraulique 52,0 le reste IMPORTANT Ne mélangez pas les huiles de différents types. Si vous devez procéder à l'appoint d'huile avec une marque ou un type différent de celle restant dans le réservoir, enlevez totalement l'huile restante.
Page 113
www.duma-rent.com ÉRIFICATIONS APRÈS DÉMARRAGE AVERTISSEMENT Arrêt d'urgence : si une action anormale survient, tournez la clé dans l'interrupteur de dé- marrage sur la position OFF. Le système électrique est interrompu et le moteur s'arrête. Demandez à votre concessionnaire de vérifier la machine. IMPORTANT L'huile hydraulique doit être à...
Page 114
www.duma-rent.com 5 Vérifications après démarrage 5. Utilisez les leviers de commande pour étendre et rétracter les vérins du godet et du balan- cier jusqu'à l'extrémité de leur course. Faites fonctionner en alternance le vérin du godet pen- dant 30 secondes puis celui du balancier pendant 30 secondes sur une durée totale d'environ 5 minutes pour faire monter la température de l'huile hydraulique au moins jusqu'à...
Page 115
www.duma-rent.com ÉRIFICATIONS APRÈS UTILISATION Si la machine est utilisée dans un endroit rocailleux : • Vérifiez les dommages subis par le châssis inférieur. Si la machine est utilisée dans un endroit poussiéreux : • Vérifiez tout colmatage du filtre à air. •...
Page 116
www.duma-rent.com ’ NTERFACES DE L ÉCRAN DE CONTRÔLE 1= Changement de menu 1= Interface d’utilisation 2= Interface de maintenance 3= Interface de gestion de l'utilisation de la machine 4= Interface de paramétrage 1. Appuyez sur le bouton «Changement de menu» pour accéder au menu principal. Déplacez la sélection avec les touches de navigation F2 et F3 sur l’icône à...
Page 117
www.duma-rent.com 7 Interfaces de l’écran de contrôle LCD 7.2 Interface d'utilisation • L’interface d’utilisation affiche les informations d’utilisation de la machine (compteur horaire, jauge de carburant) et les informations suite à une défail- lance (code erreur et icône d’erreur). • En cas de défaut de fonctionnement, la LED du té- moin visuel correspondant s'allume, le code de l'er- 1= Code de l'erreur reur s'affiche ainsi que l'icône correspondante et...
Page 118
www.duma-rent.com 7 Interfaces de l’écran de contrôle LCD Réinitialisation du temps de maintenance accumulé Après la réalisation de la maintenance, réinitialisez l’accumulation du temps de maintenance : 1. Sélectionnez l’interface de maintenance. 2. Sélectionnez l’objet de maintenance avec la touche F4 3.
Page 119
www.duma-rent.com 7 Interfaces de l’écran de contrôle LCD Heures d'utilisation de la machine pour le jour sélectionné : Les heures d'utilisation de la machine sont affichées comme suit : 1= Nombre d'heures pour la matinée. 2= Nombre d'heures pour l'après midi. 3= Total d'heures d'utilisation pour la journée.
Page 120
www.duma-rent.com TILISATION DE LA MACHINE PAR TEMPS FROID 8.1 Préparation pour une utilisation par temps froid • Par temps froid, vous pouvez avoir des difficultés à démarrer le moteur car le liquide de re- froidissement et le carburant peuvent être gelés. •...
Page 121
www.duma-rent.com 8 Utilisation de la machine par temps froid 8.3 Précautions après utilisation Afin d'éviter que la machine ne soit grippée à cause de la boue, de l'eau ou de dépôts gelés au ni- veau des chenilles : 1. Stationnez la machine sur un sol ferme et sec ou posez des plaques sur le sol et stationnez la machine sur ces plaques pour éviter que les chenilles ne gèlent sur le sol.
Page 122
www.duma-rent.com HENILLES EN CAOUTCHOUC 9.1 Utilisation correcte des chenilles en caoutchouc • Les chenilles en caoutchouc possèdent certains avantages sur les chenilles en acier.Toute- fois, vous ne pouvez pas profiter totalement des chenilles en caoutchouc si vous les utilisez de la même manière que les chenilles en acier. •...
Page 123
www.duma-rent.com 9 Chenilles en caoutchouc 9.3 Précautions d'utilisation des chenilles caoutchouc • Ne les utilisez pas ou ne les faites pas pivoter sur des pierres brisées, une base de roche dure et raboteuse ou autour de tiges en acier, de ferrailles ou d'arêtes de plaques en fer. •...
Page 124
www.duma-rent.com 9 Chenilles en caoutchouc • Ne conduisez pas avec une chenille sur une pente ou un sol convexe (provoquant un angle supérieur à 10°) et l'autre chenille sur un sol plat pour éviter d'en- dommager les chenilles. Conduisez avec les deux che- nilles sur la même surface plane.
Page 125
DANGER Tout dépassement peut entraîner une perte de stabilité de la machine et la renverser. En cas de non respect des consignes de sécurité décrites dans ce chapitre, la société YANMAR CONSTRUCTION EQUIPMENT EUROPE S.A.S. décline toute responsabilité. AVERTISSEMENT En cas d’utilisation de la machine avec un accessoire lourd (godet en mode chargeur ou en manutention de grumes par exemple) associée à...
Page 126
www.duma-rent.com 10 Manipulation du godet Pour déterminer la masse que votre machine va manutentionner, effectuez le calcul suivant: Masse manutentionnée = Masse attache rapide équipée Masse accessoire (marteau, godet à vide...) (Volume utile du godet x densité du matériau) Cette opération est rappelée par un autocol- lant placé...
Page 127
www.duma-rent.com 10 Manipulation du godet Masse du matériau manutentionné : Le volume utile du godet (ou volume SAE) permet de calculer la masse du matériau chargé dans le godet (en cas de godets plein) et il prend en compte le surplus de poids occasionné par la mise en dôme de certains matériaux.Pour calculer la masse des matériaux manipulés, effec- tuez le calcul suivant : Masse des matériaux (kg) = Volume utile (L) x Densité...
Page 128
www.duma-rent.com 10 Manipulation du godet Montage avec attache rapide mécanique Attache rapide Module GMO32R0900 GMO32R0800 Godet retro GMO32C1250 GMO32C1500 Godet de curage Godet Godet de curage pivotant GMO32R0900 GMO32R0800 Godet chargeur GMO32C1250 GMO32C1500 Attache rapide Module Godet retro GMO40R0600 GMO40R0800 Godet de curage Godet Godet de curage pivotant...
Page 129
www.duma-rent.com 10 Manipulation du godet Montage avec attache rapide hydraulique Attache rapide GMO32R0800 GMO32R0900 Godet retro GMO32C1500 Godet de curage GMO32C1250 Godet Godet de curage pivotant GMO32R0800 GMO32R0900 Godet chargeur GMO32C1500 GMO32C1250 DMS530 DMS530 Marteau hydraulique Attache rapide Godet retro GMO40R0600 GMO40R0700 Godet de curage...
Page 130
www.duma-rent.com 10 Manipulation du godet 10.3 Fonctionnement du godet rétro • La pelle rétro est adaptée pour creuser le sol à un niveau en-dessous de la machine. • La force de creusage maximale est obtenue lorsque l'angle entre le vérin du godet et le bras du godet, ainsi que l'angle entre le vérin du bras et le bras, sont de 90°.
Page 131
www.duma-rent.com ANIPULATION DES ACCESSOIRES 11.1 Marteau hydraulique SOCOMEC Préconisation d’utilisation AVERTISSEMENT Avant toute utilisation de la machine avec un marteau hydraulique, fermez le pare-brise avant afin de travailler en toute sécurité. AVERTISSEMENT Pendant la phase de travail, maintenez toute personne hors de la zone de danger de 20m. IMPORTANT •...
Page 132
www.duma-rent.com 11 Manipulation des accessoires Changement d’outil 1. Stationnez la machine de préférence sur une surface stable, plane et horizontale. 2. Positionnez l'accessoire à environ 30 cm du sol en position horizontale. 3. Arrêtez le moteur. 4. Pour retirer l'outil de son logement: a.
Page 133
www.duma-rent.com HANGEMENT D ACCESSOIRE EN ACCOUPLEMENT DIRECT 12.1 Démontage de l'accessoire A & B = Alésage du godet ou de l'accessoire 1. Mettez la machine sur un sol plat. 2. Positionnez l'accessoire à environ 5 cm du sol. 3. Arrêtez le moteur. 4.
Page 134
www.duma-rent.com 12 Changement d'accessoire en accouplement direct 12.2 Montage de l'accessoire IMPORTANT Avant toute utilisation d'un accessoire nécessitant une alimentation hydraulique, vérifiez la compatibilité des pressions en consultant le tableau de spécifications de la machine. 1 Spécifications, page 179 AVERTISSEMENT Avant de monter un godet ou un accessoire sur votre machine, assurez-vous que: •...
Page 135
www.duma-rent.com 12 Changement d'accessoire en accouplement direct Note Assurez-vous d'installer correctement les arrêts d'axes en les positionnant avec l'arrête plane contre la butée. 8. Graissez les parties de l'articulation. Points particuliers concernant les marteaux 1. Connectez les flexibles de raccord du marteau aux raccords de la machine. 14 Mise en oeuvre du 3e circuit hydraulique, page 121 2.
Page 136
www.duma-rent.com 12 Changement d'accessoire en accouplement direct 12.2.1 Godet chargeur IMPORTANT Protégez les différents éléments de la saleté et de la poussière. Veillez à ne pas abîmer les joints d'étanchéité de chaque côté des bagues. 1 = Balancier 2 = Biellette du godet 1.
Page 137
www.duma-rent.com EVAGE DE CHARGE Ne suspendez pas une charge sans les équipements du kit de levage. 9.3 Kit de levage, page 47 AVERTISSEMENT Il est interdit de lever des charges au-dessus de personnes. IMPORTANT Il est interdit de manutentionner des charges sans avoir activé le boîtier de surcharge. Pour effectuer le levage d’une charge avec la machine, respectez la procédure suivante : 1.
Page 138
www.duma-rent.com ISE EN OEUVRE DU E CIRCUIT HYDRAULIQUE 14.1 Description 1= Sélecteur 3e circuit 2= Commande 3e circuit hydraulique ATTENTION N'actionnez pas les commandes du 3e circuit s'il n'y a pas d'accessoires installés.
Page 139
www.duma-rent.com 14 Mise en oeuvre du 3e circuit hydraulique 14.1.1 Sélecteur 3e circuit • Utilisez cette vanne, située sous le tapis, pour sélec- tionner le 3e circuit hydraulique en simple effet ou en double effet. A = 3e circuit - double effet B = 3e circuit - simple effet avec retour direct au réservoir •...
Page 140
www.duma-rent.com 14 Mise en oeuvre du 3e circuit hydraulique 14.3 Précautions d'utilisation de l'accessoire • Suivez les procédures décrites dans le manuel d'utilisation fourni par le fabricant de l'accessoire. Marteau hydraulique (accessoire à action unique) • Positionnez la valve du sélecteur du circuit de retour dans la position pour accessoire à ac- tion unique.
Page 141
FAP est nécessaire pour éviter que les substances récupérées ne bouchent le filtre, ce qui pourrait réduire les performances du moteur. Les moteurs YANMAR sont équipés d’un système de régénération continue qui permet de filtrer les substances nocives à l’aide du FAP et d’effectuer la régénération sans interrompre l’utilisa- tion de la machine.
Page 142
www.duma-rent.com 15 Utilisation du filtre à particule 15.3 Lancement de la régénération La température des gaz d’échappement augmente à des niveaux élevés. Au lancement de la régénération, une icône représentant la température des gaz d’échappe- ment s’affiche sur l’écran de contrôle pour avertir de l’échappement de gaz à...
Page 143
www.duma-rent.com • La régénération manuelle dure pendant environ 30 minutes, puis le régime moteur diminue graduellement et l’écran de contrôle arrêtera d’afficher l’icône de température des gaz d’échappement. AVERTISSEMENT En cas d'arrêt d'urgence de la machine, vous pouvez stopper la régénération du FAP en effectuant une des actions suivantes: –...
Page 144
www.duma-rent.com 16 Transport de la machine RANSPORT DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Choisissez une route en tenant compte de la largeur, de la hauteur et du poids de la ma- chine chargée sur le camion. Transportez la machine de façon sûre conformément aux règles associées à la législation applicable.
Page 145
www.duma-rent.com 16 Transport de la machine 16.1.2 Procédure 1. Serrez le frein du camion. 2. Placez des butoirs pour immobiliser le camion. 3. Mettez en place les rampes sur le pont du camion de sorte que le centre du camion et le centre de la machine soient alignés.
Page 146
www.duma-rent.com 16 Transport de la machine 16.3 Arrimage de la machine AVERTISSEMENT N'effectuez pas l'arrimage si une personne se tient sur la machine ou sur un accessoire. AVERTISSEMENT Utilisez un accessoire d’arrimage (sangle, chaîne, câble) compatible avec le poids de la machine et conforme aux normes européennes en vigueur.
Page 147
www.duma-rent.com 16 Transport de la machine 16.4 Elinguage de la machine AVERTISSEMENT Ne soulevez jamais la machine avec quelqu'un dessus ou sur l’accessoire Utilisez un moyen d’élinguage compatible avec le poids de la machine et conforme à la norme en vigueur. Si vous ne levez pas la machine comme indiqué, elle sera déséquilibrée.
Page 148
www.duma-rent.com 16 Transport de la machine Longueur (m) C.M.U 4 m x 2 5.Charge Maximale d'Utilisation (C.M.U.)
Page 149
www.duma-rent.com ÉPISTAGE DES ANOMALIES 17.1 Phénomènes qui ne constituent pas des défaillances Les phénomènes suivants ne sont pas des défaillances : • Tremblement du godet Lorsque la flèche est levée immédiatement après l'ex- tension du bras tout en repliant le godet, celui-ci peut trembler.
Page 150
www.duma-rent.com 17 Dépistage des anomalies 17.2.1 Moteur Problème Cause Solution Vérifiez le niveau du liquide de re- froidissement. Si nécessaire, refaites Manque d'eau de refroidissement. l'appoint. (Vérifiez toute fuite d'eau sur et autour de l'orifice de De la vapeur sort remplissage).
Page 151
www.duma-rent.com 17 Dépistage des anomalies 17.2.2 Equipement électrique Problème Cause Solution Vérifiez et réparez le circuit Circuit électrique défectueux. Positionner le électrique. commutateur du Commutateur du démarreur Remplacez le commutateur du démarreur sur défectueux. démarreur. START ne lance pas le moteur du Batterie insuffisamment chargée.
Page 152
www.duma-rent.com 17 Dépistage des anomalies 17.2.3 Structure de la machine Problème Cause Solution Manque de pression due à l'usure (Remplacez la pompe hydraulique). de la pompe hydraulique. Chute de pression du distributeur (Vérifiez et réparez les soupapes). La puissance ou en-dessous de la valeur réglée.
Page 153
www.duma-rent.com N CAS DE BATTERIE DÉCHARGÉE 18.1 Précautions pour la connexion et la déconnexion des câbles de démarrage AVERTISSEMENT • Lorsque vous démarrez le moteur en utilisant des câbles de connexion, portez des lu- nettes de protection. • Si vous démarrez le moteur en prenant la puissance électrique d’une autre machine, veillez à...
Page 154
www.duma-rent.com 18 En cas de batterie déchargée 18.3 Démarrage du moteur 1. Vérifiez que les câbles soient connectés de manière sûre aux bornes de la batterie. 2. Démarrez le moteur de la machine dépanneuse et augmentez la vitesse du moteur au maximum.
Page 155
www.duma-rent.com 18 En cas de batterie déchargée 18.5 Mise en charge de la batterie Déconnexion • Pour déconnecter, commencez par la borne négative.(-) Mise en charge de la batterie AVERTISSEMENT Enlevez les câbles des bornes positive et négative de la batterie avant de mettre la batte- rie en charge.
Page 156
www.duma-rent.com EMORQUAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Remorquez toujours une machine en panne en toute sécurité en utilisant les outils adé- quats. Une procédure inadaptée peut entraîner des blessures corporelles graves. IMPORTANT Vérifiez que les câbles métalliques, les élingues et les dispositifs d'attelage à utiliser sont suffisamment résistants et qu'ils ne risquent pas de se fissurer ni de rompre.
Page 158
www.duma-rent.com Programme d'entretien périodique HAPITRES TRAITÉS DANS CETTE PARTIE NSPECTIONS ET ENTRETIENS PÉRIODIQUES RÉCAUTIONS D ENTRETIEN RAISSES ET FLUIDES RECOMMANDÉS REMIERS ENTRETIENS ISTE DES INSPECTIONS ET ENTRETIENS PÉRIODIQUES NTRETIEN PAR L OPÉRATEUR NTRETIEN PAR LE CONCESSIONNAIRE...
Page 160
www.duma-rent.com NSPECTIONS ET ENTRETIENS PÉRIODIQUES □: Nettoyage ○: Vérification et réglage ●: Remplacement ■: Graissage Toutes les Toutes les Toutes les Toutes les 1000h / 2000h / Pièces & Opérations Quotidien 500h Tous les Tous les deux ans ○ Pièces manquantes ou cassées ○...
Page 161
www.duma-rent.com 1 Inspections et entretiens périodiques Points d'entretien périodique de la machine* (graissage, filtres...) = Huile hydraulique = Huile moteur = Filtre de retour d'huile hydraulique = Réducteurs de translation = Points de graissage = Filtre à air = Filtre à carburant Sous réserve de modifications techniques.
Page 162
www.duma-rent.com RÉCAUTIONS D ENTRETIEN ATTENTION Aucune opération de maintenance décrite dans ce manuel n'est à effectuer avec le moteur en marche, veuillez vous référer au mauel de maintenace pour toute autre opération. 2.1 Précautions avant l'entretien 2.1.1 Suppression de la pression résiduelle Avant d’effectuer toute opération de maintenance, supprimez la pression résiduelle du circuit hydraulique.
Page 163
2.2 Précautions au cours de l'entretien 2.2.1 Huile et graisse • Utilisez toujours des huiles et graisses préconisées par YANMAR. 3 Graisses et fluides recommandés, page 150 • Utilisez des huiles et graisses propres. Evitez toute contamination par la poussière.
Page 164
2.2.3 Pièces • Utilisez des pièces d'origine YANMAR préconisées dans le catalogue de pièces. • Nettoyez les pièces avec un détergent non combustible et non agressif. • Si vous devez démonter un joint d'étanchéité ou un composant hydraulique, référez vous au manuel de maintenance.
Page 165
www.duma-rent.com 2 Précautions d'entretien 2.2.6 Eclairage Utilisez un éclairage antidéflagrant lorsque vous vérifiez le carburant, l’huile, l’eau de refroidissement ou l’élec- trolyte de la batterie. Dans le cas contraire, il y a risque d'incendie et d’explosion. 2.2.7 Batterie • Déconnectez la borne négative de la batterie pour couper le courant électrique dès lors que vous interve- nez sur le circuit électrique (réparation, soudure).
Page 166
www.duma-rent.com 2 Précautions d'entretien 2.2.10 Soudage Si vous devez souder, respectez les points suivants : • Déconnectez le câblage de la batterie (borne négative puis borne positive). • Déconnectez l'écran de contrôle avant d'effectuer une opération de soudage. • Mettez la machine à la terre à 1 mètre maximum de la pièce à souder. •...
Page 167
• Les machines peuvent fonctionner avec du gasoil bio de type B. • Utilisez toujours un liquide de refroidissemnent longue durée Yanmar. IMPORTANT Ne mélangez pas les huiles de différents types. Si vous devez procéder à l'appoint d'huile avec une marque ou un type différent de celle restant dans le réservoir, enlevez totalement...
Page 168
www.duma-rent.com REMIERS ENTRETIENS 4.1 Après les 50 premières heures de service • Faites remplacer l'huile moteur et l'élément du filtre à huile moteur. • Faites remplacer l'huile des réducteurs de translation. • Faites remplacer l'huile des réducteurs de rotation. • Graissage du pignon et de la couronne de rotation •...
Page 169
www.duma-rent.com ISTE DES INSPECTIONS ET ENTRETIENS PÉRIODIQUES • Le tableau ci-dessous indique les intervalles d'entretien à respecter pour un fonctionnement optimal de la machine. Lisez quotidiennement le compteur horaire de la machine pour vérifier si une procédure doit être mise en oeuvre. •...
Page 170
www.duma-rent.com 5 Liste des inspections et entretiens périodiques Pièces Opérations Quotidien Machine 6.1.1 Contrôle de la machine avant utilisation , page 155 Commandes 6.1.3 Vérification des commandes, page 155 Siège 6.1.4 Vérification du siège, page 155 Points de graissage 6.1.5 Points de graissage, page 156 Huile hydraulique 4.5 Vérification et appoint du niveau d'huile hydraulique, page 94...
Page 171
www.duma-rent.com 5 Liste des inspections et entretiens périodiques Pièces Opérations Toutes les 500h Leviers de translation et d'accélération Vérification et réglage Réducteur de rotation Appoint d'huile Réducteurs de translation Appoint d'huile Filtre de retour d'huile hydraulique Remplacement Filtre à carburant Remplacement Filtre à...
Page 172
www.duma-rent.com NTRETIEN PAR L OPÉRATEUR 6.1 Entretien quotidien 6.1.1 Contrôle de la machine avant utilisation • Avant chaque utilisation de la machine, vérifiez visuellement les points suivants : – aucune pièce manquante, cassée ou desserrée – courroie du ventilateur correctement tendue –...
Page 173
www.duma-rent.com 6 Entretien par l'opérateur 6.1.5 Points de graissage • Graissez les axes de la machine quotidiennement à l'aide des graisseurs, et aussi avant d'uti- liser la machine ou après son utilisation sous la pluie, sur un sol mou ou dans de l'eau boueuse.
Page 174
www.duma-rent.com 6 Entretien par l'opérateur 6.1.6 Utilisation du graissage centralisé • La minuterie se déclenche à l’allumage de la machine et s’arrête à l’arrêt total de la ma- chine. Lorsque le contact est coupé la durée écoulée avant le prochain graissage est enregis- trée et la minuterie reprend à...
Page 175
www.duma-rent.com 6 Entretien par l'opérateur 6.1.7 Nettoyage du séparateur/décanteur AVERTISSEMENT Tenez éloignées étincelles, flammes ou cigarettes. A température de fonctionnement, les composants du moteur sont brûlants et peuvent cau- ser des brûlures. Débranchez la masse de la batterie et nettoyez le séparateur lorsque le moteur est suffi- samment refroidi.
Page 176
www.duma-rent.com 6 Entretien par l'opérateur 6.1.8 Purge du réservoir à carburant DANGER Tenez éloignées étincelles, flammes ou cigarettes. 1. Faites pivoter la structure supérieure pour que le bouchon de vidange sous le réservoir à carburant se trouve du côté opposé à la lame entre les deux chenilles.
Page 177
www.duma-rent.com 6 Entretien par l'opérateur 6.3 Entretien tous les 15 jours 6.3.1 Vérification du système de climatisation/chauffage 1. Faites fonctionner la climatisation. 6 Fonctionnement de l'air conditionné, page 42 2. Vérifiez l’état d’encrassement des filtres d’aspiration de la climatisation / chauffage. Si be- soin, contactez votre concessionnaire pour les remplacer.
Page 178
www.duma-rent.com 6 Entretien par l'opérateur 6.4.2 Remplacement d'une ampoule • Attendez plusieurs minutes pour changer une ampoule après que le moteur ait été arrêté. Phare de flèche 1. Dévissez le support du phare. 2. Dévissez les quatre vis du boîtier. Attention à ne pas égarer la partie du boîtier comportant la vitre.
Page 179
www.duma-rent.com 6 Entretien par l'opérateur 6.5 Entretien des chenilles caoutchouc 6.5.1 Vérification de l'état des chenilles • L'usure des chenilles en caoutchouc dépend des conditions de travail et de la nature du sol. Vérifiez régulièrement l'usure et la tension des chenilles. Note Une nouvelle chenille doit être vérifiée pour la première fois au bout de 30 heures.
Page 180
2 = Pas encore à réparer • Pour savoir si la chenille doit être remplacée, réparée ou si vous pouvez continuer à l’utili- ser, contactez votre concessionnaire YANMAR. 6.5.2 Remplacement des chenilles • Si une chenille (ou les deux) nécessite d'être remplacée, contactez votre concessionnaire.
Page 181
www.duma-rent.com 6 Entretien par l'opérateur 3. Vérifiez la tension. Le jeu H entre la surface de roule- ment externe du second rouleau de chenilles du galet- tendeur et la surface interne de la chenille doit être de 20 ~ 25 mm. 1 = Graisseur b = Galet de chenille c = Chenille...
Page 182
Il est très dangereux d’évacuer la graisse à l’aide de procédures autres que celles décrites ici. Si la chenille ne peut pas être détendue, demandez à votre concessionnaire YANMAR d’intervenir.
Page 183
• Pour savoir si la chenille doit être remplacée, réparée ou si vous pouvez continuer à l’utili- ser, contactez votre concessionnaire YANMAR. 6.6.2 Remplacement des chenilles • Si une chenille (ou les deux) nécessite d'être remplacée, contactez votre concessionnaire.
Page 184
www.duma-rent.com 6 Entretien par l'opérateur 6.6.4 Augmenter la tension 1. Préparez une pompe à graisse. 2. Dévissez les deux vis et faites pivoter le cache pour accéder au graisseur. a = Cache 3. Soulevez la machine avec l'équipement en actionnant le levier de commande.
Page 185
Il est très dangereux d’évacuer la graisse à l’aide de procédures autres que celles décrites ici. Si la chenille ne peut pas être détendue, demandez à votre concessionnaire YANMAR d’intervenir.
Page 186
www.duma-rent.com NTRETIEN PAR LE CONCESSIONNAIRE Fréquence Pièces Opérations 1ère fois Toutes les 500h Filtre de retour d'huile hydraulique Remplacement Huile moteur* Remplacement Filtre à huile* Remplacement – Remplacement Filtre à carburant – Réducteur de rotation Appoint d'huile – Réducteurs de translation Appoint d'huile –...
Page 187
7 Entretien par le concessionnaire 7.1 Maintenance du filtre à particules Pour effectuer la maintenance du FAP, contactez votre concessionnaire YANMAR. • Filtre à particule, nettoyage toutes les 3000h et remplacement toutes les 9000h. • Pot catalytique, remplacement toutes les 9000h.
Page 188
www.duma-rent.com Conservation et stockage HAPITRES TRAITÉS DANS CETTE PARTIE ISE EN CONSERVATION NTREPOSAGE EMISE EN ÉTAT DE SERVICE IMPORTANT La conservation et le stockage de la machine doivent être conformes à la norme NF ISO 6749 « Engins de terrassement, conservation et stockage » d'octobre 1987. Les chapitres suivants reprennent une partie de la norme précitée mais ne sauraient être ex- haustifs.
Page 190
www.duma-rent.com ISE EN CONSERVATION • La mise en conservation a pour but d'assurer la protection de la machine contre l'action cor- rosive du milieu ambiant et contre les dommages mineurs pouvant se produire durant la ma- nutention, le transport et le stockage. •...
Page 191
www.duma-rent.com NTREPOSAGE • Il est recommandé d'entreposer la machine dans un endroit clos et couvert. • Si la machine est entreposée à l'extérieur, station- nez-la sur un sol plan et couvrez-la avec une bâche de protection. • La machine doit être entreposée dans la position il- lustrée ci-contre pour protéger les tiges des vérins hy- drauliques contre la corrosion.
Page 192
www.duma-rent.com EMISE EN ÉTAT DE SERVICE AVERTISSEMENT Après un stockage de la machine à des températures hors de la plage de température de fonctionnement de la machine, assurez-vous que la température est à nouveau dans la plage de température de fonctionnement avant de remettre la machine en état de service. Avant d'utiliser à...
Page 194
www.duma-rent.com Données techniques HAPITRES TRAITÉS DANS CETTE PARTIE PÉCIFICATIONS IMENSIONS DE TRAVAIL RUIT ÉMIS PAR LA MACHINE IBRATIONS ÉMISES PAR LA MACHINE...
Page 196
www.duma-rent.com PÉCIFICATIONS Chenilles Caoutchouc | Acier H (tension des chenilles) 20 ~ 25 | 150 ~ 160 Eléments Cabine Poids (en conformité avec les normes CE) Poids de la machine (avec opérateur +75 kg) 8065 / 8125 Plage de travail et performance Plage de température de fonctionnement °C -15 ~ 40...
Page 197
www.duma-rent.com IMENSIONS DE TRAVAIL Unité : mm 6820 7160 6960 7290 4440 4790 1940 1590 3800 4130 1135 1265 4150 4500 H / swing 2470/2130 2520 / 2170 4680 4910 6790 7020 2710 2890 1870 6410 6450 2270 Avec contrepoids arrière...
Page 198
www.duma-rent.com RUIT ÉMIS PAR LA MACHINE Résultats des examens : LwA (dBA) LpA/LAeq (dBA) LpCrête (dBC) Valeurs arrondies LwA : niveau de puissance acoustique pondéré A. LpA/LAeq : niveau de pression acoustique pondéré A aux oreilles de l'opérateur. LpCrête : valeur maximale de la pression acoustique instantanée mesurée avec la pondération fréquentielle C.
Page 199
www.duma-rent.com IBRATIONS ÉMISES PAR LA MACHINE Valeur d'émission vibratoire déclarée conformément à l’EN 12096 Unité : m/s² Valeur mesurée d'émission Cycle de travail Vibrations Incertitude, K vibratoire, a < 2,5 – Tranchée VRD < 2,5 – Nivelage Main-bras en m/s² Déplacement 2,56 0,47...
Page 200
87 % de la force hydraulique de levage. Les données notées avec * traduisent les limites hydrauliques de la force de levage. Dans le cas d'une utilisation ne respectant pas les consignes figurant dans cette régle- mentation, la société YANMAR CONSTRUCTION EQUIPMENT EUROPE S.A.S. dé- cline toute responsabilité. IMPORTANT La position de la lame (levée ou baissée) n'influe pas sur les capacités de levage de la...
Page 202
www.duma-rent.com O80-1A EVAGE Machine avec cabine et chenilles caoutchouc. A = Porte à faux à partir de l’axe de rotation B = Hauteur au point d'accrochage * = Limites hydrauliques de la force de levage = Charge maximale soulevée par la machine = Valeur de réglage de l'alarme du boîtier de surcharge...
Page 203
www.duma-rent.com O80–1A A EVAGE VEC CONTREPOIDS ARRIÈRE Machine avec cabine et chenilles caoutchouc. A = Porte à faux à partir de l’axe de rotation B = Hauteur au point d'accrochage * = Limites hydrauliques de la force de levage = Charge maximale soulevée par la machine = Valeur de réglage de l'alarme du boîtier de surcharge...
Page 204
www.duma-rent.com Annexes Informations annexes: Liste des codes d'erreur affichés par l'écran de contrôle Fiches de contrôle à photocopier Notes...
Page 205
www.duma-rent.com A Liste des codes d'erreur affichés par l'écran de contrôle Type Code erreur Description Mesures correctives 00 000091.00 ATTENTION Défaut du capteur d'accélération Entretien à faire 00 000091.01 ATTENTION Défaut du capteur d'accélération Entretien à faire 00 000091.02 ATTENTION Défaut du capteur d'accélération Entretien à...
Page 206
www.duma-rent.com 00 001210.03 AVERTISSEMENT Défaut du capteur de position de la crémaillère Entretien à faire 00 001210.04 ATTENTION Défaut du capteur de position de la crémaillère Entretien à faire 00 001485.04 ATTENTION Défaut du relais principal du calculateur de gestion Entretien à...
Page 207
www.duma-rent.com E1 025088.12 ATTENTION Défaut du calculateur de gestion hydraulique Entretien à faire (EEPROM) E1 025600.09 ATTENTION Défaut de communication CAN Entretien à faire E1 026112.12 ATTENTION Défaut du calculateur de gestion hydraulique Entretien à faire E1 026368.12 ATTENTION Défaut du calculateur de gestion du moteur Entretien à...
Page 208
www.duma-rent.com B Fiches de contrôle à photocopier Photocopiez les fiches suivantes et effectuez l'entretien de votre machine en fonction du nombre d'heures de service. Fiche de contrôle : Entretien toutes les 50 heures Nombre d'heures de service heures Opérations Fait par Pièces Pignon et couronne de rotation Graissage...
Page 209
www.duma-rent.com Fiche de contrôle : Entretien toutes les 500 heures Nombre d'heures de service heures Opérations Fait par Pièces Pignon et couronne de rotation Graissage Réducteur de rotation Appoint d'huile Réducteurs de translation Appoint d'huile Remplacement Huile moteur* Filtre à huile* Remplacement Concessionnaire Nettoyage...
Page 210
www.duma-rent.com Fiche de contrôle : Entretien toutes les 1000 heures / Tous les ans Nombre d'heures de service heures Opérations Fait par Pièces Pignon et couronne de rotation Graissage Réducteur de rotation Remplacement de l'huile Réducteurs de translation Remplacement de l'huile Huile hydraulique Remplacement Galets porteurs et de roulement, roues folles...
Page 211
www.duma-rent.com Fiche de contrôle : Entretien toutes les 1000 heures / Tous les ans Nombre d'heures de service heures Opérations Fait par Pièces Pignon et couronne de rotation Graissage Réducteur de rotation Remplacement de l'huile Réducteurs de translation Remplacement de l'huile Huile hydraulique Remplacement Galets porteurs et de roulement, roues folles...
Page 212
www.duma-rent.com Fiche de contrôle : Entretien toutes les 2000 heures / Tous les deux ans Nombre d'heures de service heures Opérations Fait par Pièces Pignon et couronne de rotation Graissage Réducteur de rotation Remplacement de l'huile Réducteurs de translation Remplacement de l'huile Galets porteurs et de roulement, roues folles Graissage Huile hydraulique...
Page 214
D Fiche d’arrimage YANMAR CONSTRUCTION EQUIPMENT EUROPE S.A.S 25, rue de la Tambourine 52100 SAINT-DIZIER CEDEX FRANCE + 33 (0) 3 25 56 39 75 PRINCIPE GENERAL D'APPLICATION Transport routier Modèle: ViO80-1A Opération type: Arrimage Activité: Engin de terrassement...
Page 215
www.duma-rent.com NDEX 3e circuit hydraulique.........121 Entretien quotidien ........155 Entretien tous les 15 jours ......160 Entretien toutes les 50 heures.....159 Accession à la machine ........74 Accessoires ........110, 114 Démontage ........61, 116 Fusibles ..........35–36 Anneau de levage .........48 Applications ...........3 Arrêt du moteur ..........84 Gasoil Attache rapide hydraulique ......60 Attache rapide mécanique ..54, 56, 58–59...
Page 216
www.duma-rent.com Translation..........30 Liquide de refroidissement Siège du conducteur ........33 Indicateur de température du liquide de Signaux de sécurité ........xi refroidissement ........17 Sortie d’urgence de la cabine .......71 Soudage ............149 Spécifications ..........179 Structures de protection de la cabine ..49, 73 Manuel d'utilisation........35 Système de gestion de flotte......52 Mise en conservation........173...