CONTENU MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE ............FR-3 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............FR-6 INSTRUCTION PRODUIT NOMS DES PARTIES.................FR-7 OPÉRATION COMMENT UTILISER.................FR-8 INSTRUCTION DE FONCTION..............FR-9 FONCTION DU FOUR.................FR-9 FONCTION DE LA ROTISSERIE..............FR-11 FONCTION DE LA ROTISSERIE UTILISANT LES FOURCHETTES DE LA ROTISSERIE....................FR-11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............FR-13 SPÉCIFICATION..................FR-13...
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des poignées ou des boutons.
Page 4
MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ 13. Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles prévues. 14. Faire preuve d’une extrême prudence lors du retrait du plateau ou de l’élimination de la graisse chaude. 15. Ne pas nettoyer avec des patins à récurer en métal. Les morceaux peuvent casser le coussin et toucher les pièces électriques, créant ainsi des pièces, créant un risque de choc électrique.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ 22. Attention – Pour garantir une protection continue contre les risques de choc électrique, ne brancher que les prises correctement mises à la terre. 23. Retirer la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant de mettre ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirer tous les accessoires et les matériaux d’expédition emballés à l’intérieur du four. 2. Laver la grille et la poêle à l’eau tiède savonneuse. Essuyer l’intérieur du four avec un chiffon humide ou une éponge. Épongez avec du papier absorbant pour vous assurer que l’appareil est sec avant de l’utiliser.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES NOM DES PIÈCES Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base suivantes : Logement Poignée de porte Bouton de fonction Bouton Stop/Start Bouton de température Bouton de minuterie Plaque de cuisson. Grille de cuisson.
COMMENT UTILISER SURFACES FOUR SONT CHAUDES PENDANT ET ATTENTION L’UTILISATION DE L’UNITÉ. APRÈS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. Placer la grille de cuisson en position qui convient à la hauteur de l’aliment à cuire. 2. Il faut mettre la nourriture dans la plaque de cuisson pour éviter le danger d’incendie causé...
OPÉRATION INSTRUCTION DE FONCTION FONCTION DE FOUR FONCTION PLAGE TEMPÉRATURE PLAGE DE DURÉE PRÉDÉFINIE TEMPÉRATURES PRÉDÉFINIE CUISSON TEMPS Toast Temp. fixe Temp. fixe Faire cuire 450 °F 0,01 ~ 2 30 minutes heures Broil 350 °F Pizza 6 po 7 min 150 °F ~ 450 °F 1 min ~ 30 Pizza 9 po...
Page 10
INSTRUCTION DE FONCTION BROIL PIZZA Température prédéfinie : 350 Température prédéfinie : 450 °F °F Plage de température : 150 Plage de température : 150 °F- 450 °F Temps de °F- 450 °F Temps de préréglage : 30 minutes préréglage : 30 minutes Période : 0,01 ~ 2 heures Période : 0,01 ~ 2 heures REMARQUE...
Page 11
OPÉRATION INSTRUCTION DE FONCTION FONCTION DE LA RÔTISSOIRE 1. Retirer la grille du four et réserver. 2. Déposer le moule au niveau le plus bas du four. 3. Cela permettra d’attraper toutes les gouttes des aliments qui se trouvent sur la Rotisserie Forks pendant qu’elle cuit.
INSTRUCTION DE FONCTION 10. Retirer délicatement le côté pointu droit des fourchettes de la douille de la rôtissoire et retirer la nourriture des fourchettes du four. 11. Déposer la nourriture sur une assiette ou un plat thermosensible une fois sorti du four.
OPÉRATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer, débranchez le four grille-pain et laissez-le refroidir complètement. Laver tous les accessoires à l’eau douce savonneuse, y compris la grille et le moule à pâtisserie. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses à récurer et de nettoyants chimiques, car cela endommagerait la couche antiadhésive du moule.
Si la maintenance est requise pendant la période de garantie, emballer correctement votre appareil. Nous recommandons d’utiliser le carton et les matériaux d’emballage d’origine. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle à : customercare@us.toshiba-lifestyle.com 855-204-5313 Midea America Corp 5 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054 Midea America Corp.
Page 15
Assistance à la clientèle: 855-204-5313 Midea America Corp 5 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054...