Télécharger Imprimer la page

Style selections C41K308-SS Guide Rapide page 2

Meuble-lavabo avec comptoir

Publicité

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d'tutiliser l'article.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
Observe all local building codes. It is strongly recommended that a stone penetrating sealer be applied to the vanity
top and backsplash prior to installation. All natural stone products require resealing as a routine maintenance procedure.
Top must be clean, dry and free of debris before application. Follow sealer manufacturer's recommendations.
Respectez le code du bâtiment en vigueur dans votre province. Il est fortement recommandé d'appliquer un scellant
pénétrant pour la pierre sur le meuble-lavabo et le dosseret avant de les installer. Vous devez sceller tous les articles
en pierre naturelle de nouveau dans le cadre de leur entretien de routine. La surface doit être propre, sèche et
dépourvue de débris avant l'application. Suivez les recommandations du fabricant du scellant.
Respete todos los códigos de construcción locales. Se recomienda encarecidamente aplicar un sellador penetrante
para piedra en la cubierta para tocador y el protector contra salpicaduras antes de la instalación. Todos los productos
de piedra natural requieren volver a sellar como procedimiento de mantenimiento de rutina. La cubierta debe estar
limpia, seca y libre de desechos antes de la aplicación. Siga las recomendaciones del fabricante del sellador.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Installation Time: 60 minutes
Tools and materials recommended for installation (not included): saw, hammer, variable speed drill, tape measure, level,
adjustable wrench, stud finder, lag bolts, screwdrivers (Phillips and flathead), socket and ratchet (for lag bolts), toggle
bolts (optional), clear silicone caulk/sealant (do not use plumber's putty).
Avant de commencer l'assemblage de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de
l'emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne
tentez pas d'assembler l'article.
Temps d'installation approximatif : 60 minutes
Outils et matériaux recommandés pour l'installation (non inclus) : scie, marteau, perceuse à vitesse variable, ruban à
mesurer, niveau, clé à molette, détecteur de montant, tire-fonds, tournevis (cruciforme et à tête plate), douille et cliquet
(pour les tire-fonds), boulons à ailettes (facultatif), calfeutrant ou scellant à base de silicone transparent (n'utilisez pas de
mastic de plomberie).
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están
dañadas.
Tiempo de instalación estimado: 60 minutos
Herramientas y materiales necesarios para la instalación (no se incluyen): Sierra, martillo, taladro de velocidad variable,
cinta métrica, nivel, llave ajustable, detector de vigas, tirafondos, destornilladores (Phillips y de cabeza plana), dado y
trinquete (para los tirafondos), tornillos de fiador (opcionales), masilla de calafateo/sellador de silicona transparente (no
use masilla de plomero).
MOUNTING OPTIONS/OPTIONS D'INSTALLATION/OPCIONES DE MONTAJE
Select the hardware appropriate for wall installation./Choisissez la quincaillerie appropriée pour l'installation au mur./
Seleccione los aditamentos adecuados para la instalación en la pared.
STUD WALL: Secure to wall with #12 x 3 in. screws with a washer at stud locations./MONTANT DE
CLOISON: Fixez l'armoire au mur à l'endroit où se trouvent les montants à l'aide de vis no 12 de 3 po
et de rondelles./PARED CON MONTANTES: Fije a la pared con tornillos # 12 x 3 pulg y arandelas en
donde se encuentran los montantes.
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

0528608