Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SÉRIE DEFENDER 6X6
GUIDE DU
CONDUCTEUR
Comprend des informations sur la sécurité, le véhicule et son
entretien
Lisez attentivement ce guide du conducteur. Il contient des informations sécuritaires
importantes
Âge minimum recommandé pour le conducteur : 16 ou plus et possédant un permis de
conduire valide. Conservez ce Guide du conducteur dans le véhicule en tout temps.
219002235_FRCA
AVERTISSEMENT
Traduction des
instructions originales

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BRP can-am DEFENDER 6X6 Serie 2022

  • Page 1 SÉRIE DEFENDER 6X6 GUIDE DU CONDUCTEUR Comprend des informations sur la sécurité, le véhicule et son entretien AVERTISSEMENT Lisez attentivement ce guide du conducteur. Il contient des informations sécuritaires importantes Âge minimum recommandé pour le conducteur : 16 ou plus et possédant un permis de conduire valide.
  • Page 3 Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua Português concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com Воспользуйтесь руководством на вашем языке . Узнайте Русский о его наличии у дилера или на странице по адресу...
  • Page 40 Si le chargement total est supérieur à 390 kg (860 lb), vous devez utiliser la BASSE VITESSE.
  • Page 43 ATTENTION Le plateau inclinable motorisé n'est PAS conçu pour maintenir le charge- ment en place pendant de longues périodes, même s'il est vide. Vérifiez que personne ne se tient derrière la boîte de chargement avant d'actionner la poignée de dégagement. Le poids du chargement peut nuire aux mouvements de la carrosserie cargo (inclinaison ou descente).
  • Page 50 Lire et comprendre toutes les étiquettes de sécurité, localiser et lire le guide du conducteur. Regarder la vidéo de sécurité en vous servant du code QR ou en visitant le site internet Can-Am avant de conduire le véhicule. Brevet : www.brp.com/en/about-brp/patents.html 704908209 AVERTISSEMENT L'utilisation inappropriée de véhicules hors route peut causer des blessures graves ou des décès.
  • Page 51 AVERTISSEMENT PASSAGER(S) L'utilisation inappropriée de ce véhicule peut causer des blessures graves ou des décès. Préparez-vous • Bouclez votre ceinture et assurez vous que le filet de sécurité ou porte sont bien verrouillés en place. • Portez un casque et un équipement de protection conformes. Vous devez être en mesure de vous asseoir avec le dos contre le siège, les pieds à...
  • Page 52 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Préparez-vous en cas de Préparez-vous en cas de capotage. capotage. Si le véhicule capote, toute Si le véhicule capote, toute partie de votre corps (telle partie de votre corps (telle que vos bras, vos jambes ou que vos bras, vos jambes ou votre tête) se trouvant en votre tête) se trouvant en dehors de la cabine peut...
  • Page 53 AVERTISSEMENT Placez le levier de Stoppez le véhicule et Toujours utiliser la vitesse inférieure (L) si la charge utile vitesses sur PARK mettez le frein avant totale est supérieure à 390 kg (860 lb). (P) avant de sortir d’utiliser le levier du véhicule.
  • Page 54 TOUJOURS remorquer ce véhicule face vers l’avant. 704905937 Pour réduire les risques de blessures graves, vous devez utliser l'outil BRP pour sécuriser le plateau lorsque vous avez besoin de déconnecter la AVERTISSEMENT fixation du vérin de retenue. Reportez-vous au manuel de réparation pour avoir de plus amples informations.
  • Page 55 AVERTISSEMENT Charger inadéquatement la remorque peut entraîner une perte de contrôle. Répartir uniformément le chargement. POIDS DE REMORQUAGE MAXIMAL: 1361 kg 3000 lb 136 kg 300 lb POIDS AU TIMON MAXIMAL: AVERTISSEMENT Lorsqu’on tire une remorque : • Placer le levier de changement de vitesse à (L) •...
  • Page 126 AVIS...
  • Page 152 Cette structure de protection contre le retournement respecte les requis de BRP certifie que ce véhicule récréatif hors-route est conforme à la norme “American performance de la norme ISO 3471: 2008 et de OSHA 29 CFR § 1928.53 (Testé au National Standard for Recreational Off-Highway Vehicles”, ANSI / ROHVA 1 –...
  • Page 153 EMISSION CONTROL INFORMATION...
  • Page 154 NOTICE AVIS Remember to Ne pas oublier de always return your key toujours remettre votre to OFF position for a clé en position OFF complete electrical afin d’assurer un arrêt shutdown. complet du système électrique. Leaving the key in ACC Laisser la clé...
  • Page 209 CHANGEMENT D’ADRESSE CHANGEMENT DE PROPRIÉTAIRE NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE Numéro de modèle Numéro d’identification du véhicule (N.I.V.) ANCIENNE ADRESSE OU ANCIEN PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL PAYS TÉLÉPHONE NOUVELLE ADRESSE OU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL...
  • Page 210 Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 211 CHANGEMENT D’ADRESSE CHANGEMENT DE PROPRIÉTAIRE NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE Numéro de modèle Numéro d’identification du véhicule (N.I.V.) ANCIENNE ADRESSE OU ANCIEN PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL PAYS TÉLÉPHONE NOUVELLE ADRESSE OU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE : N° APP . VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL...
  • Page 212 Cette page est vierge intentionnellement...
  • Page 213 Note :...
  • Page 214 Note :...
  • Page 215 Note :...
  • Page 216 Note :...
  • Page 217 Note :...
  • Page 218 Note :...
  • Page 219 Note :...
  • Page 220 Note :...
  • Page 221 Note :...
  • Page 222 Note :...
  • Page 223 N° MODÈLE NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE (N.I.V.) NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU MOTEUR (N.I.M.) Propriétaire : N° APP. VILLE ÉTAT/PROVINCE ZIP/CODE POSTAL Date d'achat ANNÉE MOIS JOUR Date d’expiration de la garantie ANNÉE MOIS JOUR Doit être complété par le concessionnaire au moment de la vente. MARQUE DU CONCESSIONNAIRE...
  • Page 224 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES, – Lisez ce guide du conducteur et les étiquettes de sécurité – Regardez la vidéo sur la sécurité SOYEZ PRÉPARÉ(E) – Bouclez les ceintures de sécurité et vérifiez que les filets et/ou les portes sont bien fermés. –...