4 / 8
Page
This manual may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
VEHICLE | VEHICULES
SUBARU
2009 2012
Forester
2008 2011
Impreza
2012 2013
WRX 2012
WRX STI 2012
2005 2009
Legacy
2010 2012
Legacy
2005 2009
Outback
2010 2013
2006 2012
Tribeca
2013
XV Crosstrek
LEGEND | LÉGENDE
1 TB GM2* for transponder bypass
pour contournement du transpondeur
2 TB KIA1* for transponder bypass
pour contournement du transpondeur
3 TB KIA2* for transponder bypass
pour contournement du transpondeur
4 TB MITS2* for transponder bypass
pour contournement du transpondeur
5 Heated seats will only turn ON
(low power) if the engine temperature
is below 0°C (32°F) when remote
started. Les sièges chauffants
s'allument à faible intensité
SEULEMENT si la température du
moteur est sous 0°C lorsque
démarré à distance.
6 INT BMW1* for remote car starter
INT-BMW1* Pour démarreur à distance
Key Control : (Contrôle de la Clé) KEY REQUIRED. Transponder bypass by wrapping of factory key. CLÉ REQUISE. The module activates the relay on connector 2
(White wire) during remote start. Contournement du transpondeur par enroulement de la clé d'origine. Le module active le relais du connecteur 2 pin Blanc lors
du démarrage à distance.
Activate OEM Remote Start : (Active Démarreur d'orgine) The module activates the factory remote starter if the vehicle has one equipped. Le module active le
démarreur à distance d'origine lorsque le véhicule en est équipé.
Push to Start Control : (Contrôl Bouton Démarreur) For Push to Start vehicles, the module activates the push button to allow seamless takeover by the user.
Pour les véhicules équipés de bouton Push to Start, le module actionne le bouton dans le but d'éviter à l'utilisateur de le faire avant de conduire le véhicule.
Input | Entrée
Output | Sortie
VEHICLE FIT GUIDE | GUIDE DES VÉHICULES
Functional if equipped | Fonctionnelle si le véhicule en est équipé.
YEARS
ANNÉES
A
B
C
D
1
1
• • • •
1
1
• • • •
2
1
• • • •
1
1
• • • •
1
1
• • • •
1
1
• • • •
1
1
• • • •
1
1
• • • •
1
1
• • • •
1
1
• • • •
2
1
• • • •
7 TB SUBARU1 or 2* for transponder bypass | pour contournement du transpondeur
8 A special diagram is required for Remote car starter : www.fortinbypass.com
Un diagramme spécial est requis pour démarreur à distance : www.fortinbypass.com
9 INSET* for remote car starter | Pour démarreur à distance
10 EVO ALL version hardware 3 minimum required
EVO ALL Version matérielle 3 minimum requise.
11 Transponder antenna ring* for transponder bypass |
pour contournement du tanspondeur
12 THAR GM1* T harness available (optionnal) | T harnais Disponible (optionnel)
13 EVO RIDE* for transponder bypass | pour contournement du transpondeur
14 PK3 indicator will be ON during remote start but will turn OFF when the key is
inserted in to the ignition barrel | L'indicateur PK3 est allumé durant le démarrage à
distance, mais va s'éteindre quand la clé sera inserée dans le barillet d'ignition.
15 No ignition bypass available for Remote starter application.
Pas de contournement d'ignition pour application Démarreur à distance.
16 EVO ALL version Firmware 4.06 requiered|EVO ALL Version du logiciel 4,06 requis.
* Sold separetly | Vendu séparément
Connect wire to vehicle
Branchement du filage au véhicule
Connect wire to Remote-Starter/Alarm
Branchement du filage au démarreur
à distance/Alarme
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
P
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connection not required with Data-link
Branchement non requis avec Data-Link
Connection always required
Branchement toujours requis
See Legend
Below
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
• •
•
•
• •
•
•
• •
• •
•
• •
•
•
• •
•
•
• •
•
• •
• •
•
• •
•
•
• •
• •
•
• •
•
• •
• •
•
ZA ZB
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7