Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this cleaner can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the cleaner. Please keep this manual available
for other users and owners before they use the cleaner. This manual should be stored in
safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet aspirateur peut entraîner une
blessure corporelle grave, voire mortelle!
Ce mode d'emploi contient des informations importantes sur la sécurité du produit. Veuillez
lire ce mode d'emploi et veiller à le comprendre AVANT d'utiliser cet aspirateur. Veuillez
conserver ce mode d'emploi pour que les autres utilisateurs puissent le consulter avant
d'utiliser l'aspirateur. Ce mode d'emploi doit être stocké dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Una utilización INCORRECTA O INSEGURA de este aspirador puede provocar la muerte
o daños corporales importantes!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar el aspirador. Proporcione este manual a los
demás usuarios y propietarios antes de que utilicen este aspirador. Este manual debe
almacenarse en un lugar seguro.
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
R 18DSAL
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Cordless Cleaner
Aspirateur sans fi l
Aspiradora inalámbrica
Without charger and battery
Household Type
For indoor use only
Dry Type
Sans chargeur et batterie
Type ménager
Réservé à un usage intérieur
Type sec
Sin cargador y batería
Tipo doméstico
Solo para uso en interiores
Tipo seco

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo HPT R 18DSAL

  • Page 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Cordless Cleaner Model R 18DSAL Aspirateur sans fi l Modèle Aspiradora inalámbrica Modelo...
  • Page 21: Signification Des Mots D'avertissement

    és par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
  • Page 22 Français Les prises non modifi ées et les prises c) Empêcher les démarrages intempestifs. secteurs correspondantes réduisent les Veiller à ce que l’interrupteur soit en risques de choc électrique. position d’arrêt avant de brancher à b) Eviter tout contact avec les surfaces une source d’alimentation et/ou une mises à...
  • Page 23: Regles De Sécurité Spécifiques Et Symboles

    Français c) Débrancher la prise ou retirer la batterie c) Lorsque la batterie est inutilisée, la avant de procéder à des réglages, au garder à l’écart d’objets métalliques remplacement des accessoires ou au comme des trombones, des pièces stockage des outils électriques. de monnaie, des clés, des clous, des Ces mesures préventives de sécurité...
  • Page 24 éteignez- poudre ou des particules de poussière le immédiatement et faites-le réparer par un visqueuses. centre de maintenance metabo HPT agréé. La poudre ou les particules visqueuses 17. Manipulez l’aspirateur avec soin. peuvent être aspirées et adhérer à l’intérieur Si l’aspirateur est cogné...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes Pour Le Chargeur De Batterie

    état électrique ; recharger QUE les batteries rechargeables c. Le calibre du fi l doit être au moins suffi sant metabo HPT utilisées dans le modèle série pour l’intensité nominale CA (ampères) du BSL18. Les autres types de batterie pourraient chargeur de batterie spécifi...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'utilisation De La Batterie Et Du Chargeur De Batterie

    14. TOUJOURS attendre au moins 15 minutes BIEN NOTER: UTILISER EXCLUSIVEMENT LE entre deux recharges pour éviter toute BATTERIE metabo HPT DE SÉRIE BSL18. LES surchauff e du chargeur. AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT 15. TOUJOURS débrancher...
  • Page 27 Français AVERTISSEMENT 12. Ne plongez jamais la batterie dans de l’eau ou tout autre liquide, et ne laissez aucun liquide s’infi ltrer à l’intérieur de la batterie. L’entrée de Afi n d’éviter toute fuite de la batterie, génération liquides conducteurs, tel que de l’eau, peut de chaleur, émission de fumée, explosion et causer des dommages pouvant entraîner infl...
  • Page 28: À Propos Du Transport De La Batterie Lithium-Ion

    Français Orifi ces de ventilation PRÉCAUTIONS POUR L’ASPIRATEUR SANS FIL Bornes Couvercle Chargez toujours la batterie à une de batterie température comprise entre 0 et 40 °C. Une température inférieure à 0 °C résultera en une surcharge dangereuse. La batterie ne peut pas être chargée à...
  • Page 29 Français ○ Les étincelles générées pendant le 16. Lorsque l’appareil n’est pas en bon état ou meulage ou la coupe de métal. émet un bruit anormal pendant l’utilisation, ○ Des objets à température élevée, comme éteignez immédiatement l’interrupteur une cigarette allumée. et sollicitez la réparation auprès de ○...
  • Page 30: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les instructions contenues dans ce mode d’emploi ont pour vocation de vous aider à utiliser l’aspirateur et à l’entretenir. N’utilisez JAMAIS l’aspirateur et ne tentez jamais de procéder à des opérations de maintenance avant d’avoir lu et compris toutes les instructions de sécurité du présent mode d’emploi. Certaines illustrations du présent mode d’emploi fi...
  • Page 31: Assemblage Et Fonctionnement

    Français SPECIFICATIONS Modèle R18DSAL Tension 18 V Moteur Moteur CC Approx. 24 min. Durée de fonctionnement en continu (avec le BSL1830C) Débit d’aspiration 40 W Capacité de collecte de la poussière 560 mL Batterie utilisable BSL18xx: Li-ion 18 V (Accessoires en option) Chargeur utilisable UC18YKSL (Accessoires en option)
  • Page 32: Avant Le Fonctionnement

    Français (2) Retirez le pré-fi ltre. (Fig. 7) CHARGE Tournez le pré-fi ltre dans le sens horaire Concernant le chargement des batteries, veuillez pour le retirer du logement. vous reporter aux instructions de manipulation de votre chargeur. (Fig. 5) Tenir ici Batterie 1 Tourner dans le sens horaire...
  • Page 33 Français (5) Installez le pré-fi ltre (Fig. 10) (6) Installez le bac à poussière (Fig. 11) Lorsque vous installez le pré-fi ltre, appuyez Placez le bac à poussière sur le logement sur le logement avec les parties saillantes en vous assurant que les protubérances en position horizontale.
  • Page 34: Comment Utiliser

    Français REMARQUE COMMENT UTILISER Quand vous fi xez le suceur ou le tube de AVERTISSEMENT rallonge, insérez tout en tournant dans le sens indiqué par la fl èche. (Fig. 14) ○ Pour éviter les accidents lors de Suceur et tube l’installation ou du retrait de la batterie Détacher de rallonge...
  • Page 35: Vidange Du Boîtier À Poussière

    Français PRÉCAUTION Jetez la poussière dans le bac à poussière. Si l’aspiration n’est pas rétablie après avoir jeté la poussière, nettoyez le pré-fi ltre ainsi que le N’exposez pas vos yeux directement à la fi ltre. lumière en la regardant. Fixez le fi...
  • Page 36: Entretien Et Inspection

    Français ENTRETIEN ET INSPECTION PRÉCAUTION Si l’effi cacité d’aspiration est médiocre même quand le bac à poussière a été vidé, retirez le fi ltre et lavez-le à l’eau froide ou tiède. (L’eau ne Sortir la batterie avant toute opération doit pas être chaude au toucher.) d’inspection ou d’entretien.
  • Page 37 Avis important sur les batteries pour outils batteries alors incapables de tenir une charge. électriques sans fi l metabo HPT Il est cependant possible de recouvrer Toujours utiliser une de nos batteries originales la capacité d’autonomie d’une batterie spécifi...
  • Page 38: Guide De Dépannage

    Français GUIDE DE DÉPANNAGE Servez-vous des inspections dans le tableau ci-dessous si l’outil ne fonctionne pas normalement. Si cela ne résolut pas le problème, consultez votre détaillant ou le service après-vente metabo HPT agréé. Symptôme Cause possible Remède L’outil ne fonctionne pas Puissance de la batterie épuisée...
  • Page 39: Accessoires Standard

    N’utilisez JAMAIS des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas prévus pour ce souffl eur. En cas de doute, contactez metabo HPT pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire spécifi que peut être utilisé(e) en toute sécurité avec votre souffl eur.
  • Page 40 Français ACCESSOIRES EN OPTION..vendus séparément Sélectionnez les accessoires convenant à une tâche spécifi que. Pour plus de détails, communiquez avec le service après-vente metabo HPT agréé. 18 V (Li-ion) UC18YKSL Numéro de pièce : 329897 Batterie (14.4 V - 18 V)
  • Page 64 Please contact Koki Holdings America Ltd. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or metabo HPT AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE,contacter Koki Holdings America Ltd. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ...

Table des Matières