Page 2
Retro Series™ Stirring Popcorn Maker Máquina de palomitas de maíz con estilo de los años 50 Éclateur de maïs des années 1950 Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth to clean the appliance. NEVER use a scouring pad on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug, or if the appliance ever malfunctions.
11. DO NOT use the appliance for other than its intended use. 12. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended. 13. Extreme caution must be used when unloading popcorn. Always turn the unit away form you and over a countertop so that residual hot oil or butter running out will not cause burns.
HOW TO OPERATE Before first use, clean the Bowl and Lid by removing Lid from Bowl and wiping both with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth. Dry thoroughly with a non-abrasive dry towel. Remove the Stirring Rod from the Base by turning Center Knob counterclockwise. Wipe the Stirring Rod and Base with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel.
HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. Smoking If your RETRO SERIES STIRRING POPCORN MAKER begins to smoke during cooking, it may be due to grease build up. In order to reduce smoking, make sure that you clean the nonstick surface of the Base between uses. Popcorn For best results, use an all natural soft-shelled popping corn.
RECIPES The RETRO SERIES STIRRING POPCORN MAKER makes hot, fresh popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: • Add nuts to corn kernels to create a crunchy snack. • Add sugar, cinnamon and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. •...
Page 11
CHUNKY MONKEY • 1 Gallon of Pop corn kernels using the RETRO SERIES STIRRING Popped Corn POPCORN MAKER as directed on page 6. • 1 (12-oz.) Bag Melt chocolate chips and peanut butter morsels Semi-Sweet over stove, as packaging recommends. Chocolate Chips Line cookie sheet with wax paper.
A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
Page 13
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......12 MEDIDAS IMPORTANTES .
PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA lo sumerja en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA use una esponja o paño abrasivo. NUNCA use una espátula sobre el aparato. NUNCA deje el aparato sin supervisar mientras lo está usando. Desenchufe la unidad del tomacorriente mientras no la usa y al limpiarla. NO opere este aparato con un cable o enchufe dañado, o si el aparato funciona mal.
11. NO utilice el aparato para un propósito diferente al indicado. 12. Un aparato que se enchufa en un tomacorriente no debe dejarse sin supervisión. 13. Se deben extremar las precauciones al sacar las palomitas de maíz. Siempre aleje la unidad y colóquela sobre una meseta de tal forma que el aceite o manteca residual caliente que sale no ocasione quemaduras.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE Montaje Base Tapa Recipiente Cuchara Medidora Taza Medidora de de Aceite Granos (Tamaño ¼) Perilla central Mezcladora (2 Cucharadas)
CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el Recipiente y la Tapa retirando la Tapa del Recipiente y limpiando ambas partes con una esponja, toalla o paño húmero y no abrasivo y luego seque con una toalla seca no abrasiva. Retire la Mezcladora de la Base girando la Perilla Central en el sentido contrario a las agujas del reloj.
CONSEJOS ÚTILES Humo Si su Máquina de palomitas de maíz con estilo de los años 50 comienza a despedir humo durante la cocción, puede deberse a la acumulación de grasa. Para reducir la formación de humo, asegúrese de limpiar la superficie no adherente de la Base entre usos. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el aparato esté...
RECETAS ¡La Máquina de palomitas de maíz con estilo de los años 50 prepara palomitas de maíz calientes y frescas en cualquier momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién preparadas en una variedad de formas: • Agregue nueces a los granos de maíz para crear un bocadillo crocante. •...
Page 20
BOCADILLOS GOLOSOS • 1 galón de Prepare las palomitas de maíz usando la palomitas de maíz Máquina de palomitas de maíz con estilo de los años 50 como se indica en la página 6. • 1 bolsa de 12 onzas de chispas Derrita las chispas de chocolate y de mantequilla de maní...
Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
Page 22
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......21 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un linge abrasi(f )ve sur l’appareil. NE JAMAIS utiliser un tampon à récurer. NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance, lorsqu’il est utilisé Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction et pendant le nettoyage.
10. NE PAS utiliser l’appareil sur une cuisinière, sous un grill ou dans un four. 11. NE PAS utiliser cet appareil pour un usage autre que celui pour lequel il est prévu. 12. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. 13.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE Montage Socle Couvercle Cuillère à Tasse à Mesurer Mesurer l’Huile les Grains de Bouton central Agitateur (2 cuil. à table) Maïs (¼ tasse)
COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant le premier usage, enlever le Couvercle et nettoyer le Bol ainsi que le Couvercle avec une serviette ou un linge non abrasi(f )ve et humide, puis essuyer avec une serviette non abrasive et assécher. Enlever l’Agitateur du socle en tournant le Bouton central dans le sens antihoraire. Essuyer l’Agitateur et le Socle à...
CONSEILS PRATIQUES Fumée Si votre Éclateur de maïs des années 1950 commence à fumer pendant la cuisson, ceci pourrait être dû à l'accumulation de graisse. Pour diminuer la fumée, nettoyer la surface antiadhésive du Socle après chaque usage. NETTOYAGE ET ENTRETIEN S’assurer que l’appareil est débranché...
RECETTES Éclateur de maïs des années 1950 fait du maïs soufflé chaud en tout temps! Savourez votre maïs fraîchement éclaté de plusieurs façons : • Ajouter des noix aux grains de maïs pour avoir une collation croustillante. • Ajouter du sucre, de la cannelle et du sel au maïs soufflé pour y donner un goût sucré. •...
Page 29
FRIANDISE CHUNKY MONKEY • 1 gallon de Maïs soufflé fait avec le Éclateur de maïs des maïs soufflé années 1950, tel qu'il est indiqué à la Page 6. • 1 sac de 12 oz de Faire fondre les grains de chocolat avec les grains de chocolat morceaux de beurre d'arachide sur le feu, tel mi-sucré...
Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...