1
2x AA
3
DE - Einlegen der Batterien
1. Sender
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie 2 x AA Batterien ein, achten Sie auf die richtige
Polung. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
2. Modell
Öffnen Sie das Batterriefach. Legen Sie 4 x AA Batterien ein,
achten Sie auf die richtige Polung. Schließen Sie den
Batteriefachdeckel und verriegeln ihn.
3. - 4. Auflieger
Drehen Sie die vier Sicherungsstifte nach vorne auf und
nehmen Sie den Container vom Auflieger ab (3). Entfernen
Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie 3 AA Batterien ein
(4). Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder fest und
setzen Sie den Container auf den Auflieger. Achten Sie
darauf ihn mit den Sicherungsstiften zu sichern.
GB - Insert the batteries
1. Transmitter
Remove the battery compartment cover. Fit the 2 x AA
batteries, observe the correct polarity. Replace the battery
hatch
2. Car
Remove the battery compartment cover. Fit the 4 x AA
batteries, observe the correct polarity. Replace the battery
hatch.
3. - 4. Trailer
Turn the four locking pins forward and remove the container
from the trailer (3). Remove the battery cover and insert
3 x AA batteries (4). Screw the battery compartment cover
back on again and place the container on the trailer. Make
sure to secure it with the safety pins.
FR - Mise en place des piles
1. Radiocommande
Retirez le couvercle de la batterie. Insérer les piles 2 x AA,
respectez la polarité. Remplacer le couvercle du
compartiment.
2. Voiture
Retirez le couvercle de la batterie. Insérer les piles 4 x AA,
respectez la polarité. Remplacer le couvercle du
compartiment.
3. - 4. Semi-remorque
Tournez les quatre goupilles de verrouillage vers l'avant et
retirer le conteneur de la remorque (3). Retirez le couvercle
du compartiment des piles et insérez 3 piles AA (4).
Revissez le couvercle du compartiment à piles et remettez le
conteneur sur la remorque. Veillez à le sécuriser avec les
goupilles de sécurité
4
2
4x AA
4
IT - Inserimento delle batterie
1. Trasmittente
Togliere il coperchio del scomparto batterie. Inserire 2 x AA
batterie nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli.
Rimettere il coperchio del scomparto batterie.
2. Macchina
Togliere il coperchio del scomparto batterie. Inserire 4 x AA
batterie nella giusta posizione, facendo attenzione ai poli.
Rimettere il coperchio del scomparto batterie.
3. - 4. Rimorchio
Ruotare in avanti i quattro perni di bloccaggio e rimuovere il
container dal rimorchio (3). Rimuovere il coperchio delle
batterie e inserire 3 x batterie AA (4). Avvitare nuovamente il
coperchio del vano batterie e riposizionare il container sul
rimorchio. Assicurarsi di fissarlo con i perni di sicurezza.
ES - Colocar las pilas
1. Emisora
Retire la tapa del compartimiento de la batería. Coloque 2 x
AA baterías, respetando la polaridad. Reemplace la tapa
del compartimiento de la batería.
2. Coche
Retire la tapa del compartimiento de la batería. Coloque 4 x
AA baterías, respetando la polaridad. Reemplace la tapa del
compartimiento de la batería.
3. - 4. Remolque
Gire los cuatro pasadores de bloqueo hacia adelante y retire
el container del remolque (3). Retire la tapa de la batería y
inserte 3 x baterías AA (4). Vuelva a apretar la tapa de la
batería y coloque el container en el remolque. Asegúrese de
fijarlo con los pasadores de seguridad.
CZ - Vložení baterií
1. Funkce
Sundejte kryt bateriového prostoru. Vložte 2 x AA baterie se
správnou polaritou. Zavřete kryt.
2. Modelů:
Sundejte kryt bateriového prostoru. Vložte 4 x AA baterie se
správnou polaritou. Zavřete kryt.
3. - 4. Přívěs
Otočte čtyři zajišťovací kolíky dopředu a vyjměte kontejner z
přívěsu (3). Sejměte kryt baterie a vložte 3 x Baterie AA (4).
Zašroubujte baterii kryt zavazadlového prostoru znovu
nasaďte a umístěte kontejner na přívěs. Udělat zajistěte jej
pomocí bezpečnostních kolíků.
3x AA
PL - Umieszczanie baterii
1. Pilota
Zdejmij pokrywę baterii. Włóż 2 baterie AA, zwróć uwagę na
prawidłową biegunowość. Załóż pokrywę baterii.
2. Modelu
Zdejmij pokrywę baterii. Włóż 4 baterie AA, zwróć uwagę na
prawidłową biegunowość. Załóż pokrywę baterii.
3. - 4. Przyczepa
Obróć cztery sworznie blokujące do przodu i wyjmij pojemnik
z przyczepy (3). Zdejmij pokrywę baterii i włóż 3 x Baterie AA
(4). Przykręć baterię Ponownie załóż pokrywę przedziału i
umieść pojemnik na przyczepie. Robić zabezpieczyć za
pomocą agrafek.
NL - Batterij zetten
1. Zender
Verwijder de batterijdeksel. Plaats 2 x AA batterijen. Zorg
ervoor dat de batterijen met de juiste polariteit worden
geplaatst. Sluit het batterijdeksel.
2. Model
Open het deksel van het batterijvakje. Plaats 4 x AA
batterijen. Zorg ervoor dat de batterijen met de juiste polariteit
worden geplaatst. Sluit en vergrendel het batterijdeksel.
3. - 4. Aanhangwagen
Schroef de vier borgpennen naar voren los en neem de
container van de aanhangwagen (3). Open het deksel van het
batterijvakje en plaats 3 AA-batterijen (4). Schroef het deksel
van het batterijvakje weer en plaats de container op de
aanhangwagen. Zorg ervoor dat het met de borgpennen is
vastgemaakt.
SK - Vkladanie batérií
1. Vysielač
Zložte kryt na batérii. Vložte 2 batérie x AA. Uistite sa, že
batérie boli vložené v správnej polarite. Zatvorte kryt na
batérii.
2. Model
Otvorte kryt priehradky na batérie. Vložte do nej 4 batérie
x AA. Uistite sa, že batérie boli vložené v správnej polarite.
Zatvorte kryt na batérii a zablokujte ju.
3. - 4. Príves
Odmontujte štyri aretovacie čapy smerom dopredu a zložte
kontajner z prívesu (3). Otvorte kryt priehradky na batérie a
vložte do nej 3 batérie AA (4). Primontujte opätovne kryt
priehradky na batérie a umiestnite kontajner na príves. Uistite
sa, že bol zabezpečený aretovacími čapmi.