Merlin Gerin RM6 Notice D'utilisation

Distribution mt ensembles préfabriqués à votre service

Publicité

Liens rapides

RM6
distribution MT
ensembles préfabriqués
à votre service
notice
d'utilisation
MERLIN GERIN
la maîtrise de l'énergie électrique
GROUPE SCHNEIDER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Merlin Gerin RM6

  • Page 1 MT ensembles préfabriqués à votre service notice d’utilisation MERLIN GERIN la maîtrise de l’énergie électrique GROUPE SCHNEIDER...
  • Page 2 07897073FR indice : A0...
  • Page 3: Table Des Matières

    RM6 avant la mise sous tension position des boîtiers indicateur présence de tension (option) RM6 équipé de boîtiers indicateurs de tension VIS RM6 équipé de boîtiers détecteurs de tension VDS choix des fusibles HT instructions de mise en service du relais de protection pour disjoncteur réglage des relais VIP-30/VIP-35...
  • Page 4 07897073FR indice : G0...
  • Page 5: Description Générale

    description générale interrupteur “réseau” Exemple présenteé : poste III A : plastron des commandes comportant le synoptique B : plaques des caractéristiques C : axe de manoeuvre du sectionneur de terre D : axe de manoeuvre de l'interrupteur E : indicateur de position de la fonction F : indicateur de présence de tension...
  • Page 6 disjoncteur “protection transformateur” Exemple présenté : poste IDI A : plastron des commandes comportant le synoptique B : plaques des caractéristiques C : axe de manoeuvre du sectionneur de terre D : axe de manoeuvre de l'interrupteur E : indicateur de position de la fonction F : indicateur de présence de tension...
  • Page 7 schémas unifilaires interrupteur réseau NE-I NE-II DE-I NE-III ou RE-III NE-IIII ou RE-IIII NE-TIII protection transformateur par interrupteur-fusibles combinés DE-Q NE-IQI ou RE-IQI NE-IIQI ou RE-IIQI NE-QIQI ou RE-QIQI 07897073FR indice : G0...
  • Page 8 protection transformateur par disjoncteur DE-D NE-D NE-DI NE-IDI ou RE-IDI NE-IIDI ou RE-IIDI NE-DIDI ou RE-DIDI protection ligne par disjoncteur NE-IBI ou RE-IBI DE-B NE-IIBI ou RE-IIBI NE-BIBI ou RE-BIBI 07897073FR indice : G0...
  • Page 9: Instructions De Mise En Service Du Rm6

    RM6 avant la mise sous tension Vérifier que les traversées Vérifier le raccordement de la masse du RM6 à la terre du poste. de raccordement sont munies de prises de courant ou de bouchons isolants. position des boîtiers indicateur présence de tension (option) 1-3 : présence de tension...
  • Page 10: Rm6 Équipé De Boîtiers Détecteurs De Tension

    Le système détecteur de tension Caractéristiques du signal équipant votre RM6 est du type à l'interface : VDS séparé, système HR. § 70 V mini, 90 V maxi Il est conforme à la norme §...
  • Page 11: Choix Des Fusibles Ht

    HT Dimensions des fusibles Dimensions des fusibles Soléfuse ( UTE ) Fusarc CF ( DIN ) Le calibre des fusibles à installer dans la fonction protection RM6 Ø dépend entre autre des éléments Ø45 suivants : Ø55 §...
  • Page 12 mise en place Avant d'effectuer ces opérations, Répéter les opérations suivantes fermez le sectionneur de mise pour les 3 fusibles. des fusibles HT à la terre. Pour enlever le capot : soulever puis tirer à soi. Les instructions sont visibles sur le capot.
  • Page 13 mise en place d'un fusible DIN (fusarc CF) En aucun cas un fusible ayant subi un choc ne doit être installé. Un test préalable à la mise en place à l'aide d'un contrôleur est conseillé. Introduire le fusible dans le puits. Récupérer les centreurs dans Mettre en place le centreur sur le le sachet livré...
  • Page 14 verrouillage du bouchon Bouchon avec déclencheur fusion S'assurer que les tourillons des fusible, servant à provoquer poignées sont engagés dans les l'ouverture triphasé de l'interrupteur. lumières du socle et verrouiller Appuyer sur le basculeur pour le le bouchon à la main en rabattant mettre en position.
  • Page 15: Réglage Des Relais Vip-30/Vip

    à temps dépendant qui à la terre se fait par la mesure fonctionne à partir de 1,2 fois le du courant résiduel réalisé à Les disjoncteurs RM6 sont équipés courant de service(Is) partir de la somme des courants d'une chaîne de protection entièrement secondaires des capteurs.
  • Page 16: Changement De Calibre Du Vip

    changement de calibre Le capteur utilisé possède deux Tourner la plaquette graduée rapports de transformation en recto verso du commutateur Is, du VIP 30 sortie. celle-ci se trouve derrière la − S1-S2 rapport 200/1 partie transparente de la face avant, l'extraire par le haut en −...
  • Page 17: Vip 35 Protection Des Transformateurs Ht/Bt

    VIP 35 protection des transformateurs HT/BT Protection contre les défauts entre phases à temps dépendant. Protection contre les défauts à la terre à temps Indépendant. Quand le VIP 35 est alimenté 1 : zone de la protection phase. depuis plus d'une seconde, la Les éléments concernant la protection est temporisé...
  • Page 18: Changement De Calibre Du Vip

    changement de calibre Le capteur utilisé possède deux Tourner la plaquette graduée recto verso du commutateur Is, rapports de transformation en du VIP 35 sortie. celle-ci se trouve derrière la partie transparente de la face -S1-S2 rapport 200/1 avant, l'extraire par le haut en -S1-S3 rapport 500/1 utilisant Effectuer le câblage approprié...
  • Page 19: Réglage Du Relais Vip 300

    réglage du relais VIP 300 protection phase protection terre : La protection phase possède deux La protection contre les défauts seuils réglables indépendamment. à la terre se fait par la mesure I> : seuil bas peut être choisi à du courant résiduel réalisée à temps Indépendant ou dépendant.
  • Page 20 9 : réglage du seuil haut I>>. 17 : réglage de la temporisation Le seuil haut est choisi en du seuil bas to>. − Si la courbe de déclenchement multiple du courant de service. En position “OFF”, le seuil haut est à...
  • Page 21: Changement De Calibre Du Vip 300

    changement de calibre Deux types de capteurs sont Pour changer le calibre : utilisés : − Effectuer le câblage du VIP 300 − CRa rapport de transformation approprié au calibre. 200/1. − Tourner la plaquette graduée − CRb rapport de transformation recto verso du commutateur Is et I0s.
  • Page 22: Boîtier Portable De Test Vap 6

    boîtier portable de test VAP 6 Le VAP6 boîtier portable qui se external mitop connecte sur le VIP 30, 35 ou 300 pour en effectuer un test simplifié. Ce test peut être fait dans les battery test 2 cas suivants : test inprogress §...
  • Page 23: Tests De Fonctionnement Des Relais Vip

    piles § appui sur le bouton poussoir Les piles sont normalement hors service et sont mises en service “battery test” automatiquement quand la VAP6 ouvrir le boîtier , pour changer les est connectée sur un VIP30, 35 piles (4 vis sur la face inférieure). ou 300 et dans le cas suivants : Veiller au respect des polarités (3 piles 9V 6LR61).
  • Page 24 test du relais VIP300 VIP 300 Si le bouton “phase Appuyer sur “reset” du VIP300. overcurrent” est maintenu enfoncé après § si les 2 indicateurs trip le déclenchement, le VIP300 étaient jaunes, ils passent recommence son cycle au noir temporisation/déclenchement. §...
  • Page 25: Instructions De Conduite

    instructions de conduite manoeuvres et visualisation de l'état du poste description A : axe de manoeuvre du sectionneur de mise à la terre B : axe de manoeuvre de la fonction interrupteur C : axe de manoeuvre de la fonction interrupteur fusibles combinés D : indicateur de position E : bouton poussoir d'ouverture...
  • Page 26 fermeture d'un sectionneur de mise à la terre Etat de départ : § sectionneur de terre ouvert § interrupteur ou disjoncteur ouvert Lever le capot de protection de L'indicateur passe en position l'axe de manoeuvre. terre, et l'accès à l'axe de Ecarter la palette avec le bout du manoeuvre de l'interrupteur ou du levier puis actionner la...
  • Page 27: Sécurité D'exploitation

    § Interrupteur réseau et disjoncteur départ réseau. − verrouillage semi croisé − verrouillage croisé § Départ transformateur : − RM6/ transformateur − RM6/ basse tension − RM6/ transformateur/ basse tension Interrupteur et sectionneur condamnation de mise à la terre avec un...
  • Page 28 cadenassage du bouton Installer le cadenas sur le bouton poussoir d'ouverture poussoir d'ouverture 6 mm< Ø d'anse < 8 mm. condamnation des axes de manoeuvres de l'interrupteur plastron des commandes enlevé Installer un cadenas A : cadenassage du sectionneur 6 mm< Ø d'anse < 8 mm dans de terre ouvert ou fermé...
  • Page 29: Indicateur De Surintensité

    indicateur de surintensité Un indicateur de surintensité de type Alpha M ou Alpha E peut être installé en option sur chaque interrupteur de ligne. 4 seuils de détections sont possibles -400 A, 600A, 800A,1000A indicateur type Alpha M Si l'intensité de réaction dépasse 1) Signal optique de dépassement fonctionnement le seuil pré-réglé, l'indicateur...
  • Page 30: Accès Aux Compartiments Câbles

    accès aux compartiments câbles accès aux compartiments raccordements câbles sans interverrouillage L'accés au compartiment doit se faire câbes HT hors tension. Ouvrir l'interrupteur fermer le Pour retirer un panneau d'accès, sectionneur de terre enlever les 2 vis supérieures, soulever, et tirer à soi. accès au compartiments raccordements câbles avec interverrouillage...
  • Page 31 Sectionneur de mise à la terre Fermer le sectionneur de mise à ouvert le panneau d'accès ne la terre. peut être remis en place. Si les prises de raccordement le permettent, il est possible de réaliser une injection de courant DC, pour contrôle de l'isolement des câbles ou la recherche de défaut.
  • Page 32 ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................07897073FR indice : G0...
  • Page 33: Maintenance Preventive

    maintenance preventive Toutes les opérations décrites ci- préambule après doivent être effectuées en consignes de sécurité respectant les normes de sécurité en vigueur, sous la responsabilité d'une autorité compétente. régles générales Nos matériels sont conçus pour vous garantir le meilleur service à condition que les opérations d'entretien décrites dans ce document soient respectées.
  • Page 34: Habillage De L'appareil

    Nous attirons votre attention sur § détérioration due à la habillage de l’appareil les dangers d'un procédé de pression du jet et nettoyage sous forte pression. impossibilité de regraisser Schneider ne peut donc garantir les points de fixations inaccessibles. la fiabilité de matériels ayant §...
  • Page 35: Maintenance Corrective

    maintenance corrective préambule Les opérations de maintenance Attention : lors de la rechange, corrective permettent le tous les accessoires suivants changement de sous ensembles. doivent être remplacés impérativement par du Les opérations citées dans le matériel neuf. tableau récapitulatif ci-après −...
  • Page 36: Remplacement D'un Fusible

    La norme CEI 252 § 23,2 remplacement préconise de procéder à l'échange d'un fusible des 3 fusibles HT après fusion de l'un d'eux. Avant d'effectuer ces Répéter les opérations dépose opérations, veiller à fermer le suivantes pour les 3 fusibles. sectionneur de mise à...
  • Page 37 dépose d’un fusible UTE (Solefuse) Desserrer le fusible à l'aide d'une Laisser pendre le bouchon par clé à embout BTR no 5. sa ficelle de maintien. nettoyage des bouchons Si les bouchons des fusibles sont Talquer la surface propre avec sales, nettoyer la surface conique du talc naturel pour éviter avec de l'huile silicone.
  • Page 38 mise en place d'un fusible avec percuteur La fusion d'un fusible libère un percuteur qui provoque l'ouverture triphasé de Percuteur l'interrupteur, et interdit sa refermeture. Striker pin Schlagstift Percussore L'extrémité du fusible équipée du Les caractéristiques et le sens percuteur est repérée. de montage du fusible sont imprimés sur le corps.
  • Page 39: Accès Au Compartiment Bt

    accès au compartiment BT démontage Démonter la goulotte d'accès Démonter le plastron synoptique. au compartiment BT.(4 vis) (4 vis) +2 vis auto taraudeuse. remontage Procéder dans l'ordre inverse du démontage. remplacement d'un moteur dépose circuit BT hors tension Démonter les 3 écrous de Déposer le support du moteur fixation du support moteur.
  • Page 40: Remplacement Des Contacts Bt

    remplacement des contacts BT Démonter le support présence de tension. dépose circuit BT hors tension Déposer l'indicateur de position A. Déposer le support contact S1 Déposer l'interverrouillage B sans débrancher la filerie. (anneau élastique et ressort). Déposer le contact S3 sans Déposer le support contact S2, débrancher la filerie.
  • Page 41 ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................07897071FR indice : F0...
  • Page 42 ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................07897073FR indice : G0...
  • Page 43 Les centres de services du groupe Schneider sont opérationnels pour : ingénierie et assistance technique mise en service formation maintenance préventive et corrective adaptations pièces de rechange Faites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relation avec le centre de services Schneider Electric le plus proche ou à...

Table des Matières