•
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
•
Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato
per ridurre il rischio di scosse elettriche.
•
Non esporre il prodotto all'acqua o all'umidità.
•
I bambini devono essere sottoposti a supervisione per
assicurarsi che non giochino con il prodotto.
•
Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini le
batterie a bottone, sia cariche che scariche, per evitare
la possibilità di ingestione. Smaltire le batterie usate
immediatamente e in sicurezza. Le batterie a bottone
possono causare ustioni chimiche interne gravi in meno
di due ore dall'ingestione. Tenere presente che i primi
sintomi potrebbero essere simili a quelli di malattie
infantili, come la tosse o l'eccessiva salivazione.
Rivolgersi immediatamente a un medico se si sospetta
che le batterie siano state ingerite.
•
Alimentare il prodotto esclusivamente con la tensione
corrispondente ai contrassegni sul prodotto.
•
Non ricaricare batterie non ricaricabili.
•
Non smontare, aprire o tagliare le celle o batterie
secondarie.
•
Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco.
Evitare di conservarle alla luce diretta del sole.
•
Non cortocircuitare una cella o una batteria.
•
Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa in una
scatola o in cassetto dove possono creare cortocircuiti
fra di loro o a causa di altri oggetti metallici.
•
Proteggere le celle e le batterie da urti.
•
In caso di perdita di una cella, non lasciare che il liquido
venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di
contatto, lavare l'area in questione con acqua
abbondante e rivolgersi a un medico.
•
Osservare i segni più (+) e meno (–) sulla cella, sulla
batteria e sull'apparecchiatura per assicurare l'utilizzo
corretto.
•
Non utilizzare alcuna cella o batteria che non sia
progettata per essere utilizzata con l'apparecchiatura.
•
Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di
ingestione di un componente o una batteria.
•
Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto
dal produttore del prodotto.
•
Mantenere le celle e le batterie pulite e asciutte.
•
Se sono sporchi, strofinare i morsetti della cella o della
batteria con un panno asciutto e pulito.
•
Utilizzare la cella o la batteria solo nelle applicazioni cui
è destinata.
•
Quando possibile, estrarre la batteria dal prodotto
quando non viene utilizzata.
•
Smaltire la batteria scarica correttamente.
•
L'utilizzo della batteria da parte dei bambini deve
avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto.
•
Alcuni prodotti wireless possono interferire con
dispositivi medici impiantabili e altre apparecchiature
mediche come pacemaker, impianti cocleari e
apparecchi acustici. Consultare il produttore della
propria apparecchiatura medica per maggiori
informazioni.
•
Non utilizzare il prodotto in aree in cui l'utilizzo di
dispositivi wireless è vietato a causa delle potenziali
interferenze con altri dispositivi elettronici che
potrebbero mettere in pericolo la sicurezza.
Collegamento al gateway Zigbee
4
Assicurarsi che il gateway Zigbee sia collegato all'app
Nedis SmartLife.
4
Per informazioni su come collegare il gateway all'app,
consultare il manuale del gateway.
1. Aprire l'app Nedis SmartLife sul telefono.
2. Selezionare il gateway Zigbee per accedere
all'interfaccia del gateway.
3. Toccare Add subdevice.
4. Rimuovere la linguetta di isolamento della batteria
3
A
.
La spia LED di stato A
che è attiva la modalità di accoppiamento.
4
In caso contrario, tenere premuto il pulsante funzione
1
A
per 5 secondi per accedere manualmente alla
modalità di accoppiamento.
5. Toccare per confermare che A
Il sensore appare nell'app quando il prodotto viene
collegato con successo al gateway.
Installazione del sensore
1. Rimuovere la pellicola del nastro.
2. Attaccare il prodotto su una superficie piana e pulita.
Il prodotto ora è pronto all'uso.
La schermata panoramica del sensore
1. Aprire l'app Nedis SmartLife sul telefono.
2. Selezionare il sensore che si desidera visualizzare.
L'app mostra i valori misurati del sensore.
•
Toccare Set alarm per accendere o spegnere l'allarme di
batteria scarica per il sensore selezionato.
Creazione di un'azione automatizzata
1. Aprire l'app Nedis SmartLife sul telefono.
2. Toccare Smart scenes nella parte inferiore dello
schermo iniziale.
3. Toccare Automation per aprire l'interfaccia di
automazione.
4. Toccare + nell'angolo in alto a destra.
Qui è possibile inserire le diverse opzioni per creare
un'automazione.
5. Toccare Save.
La nuova automazione appare nell'interfaccia di
automazione.
Rimozione del prodotto dall'app
1. Aprire l'interfaccia del sensore.
2. Toccare l'icona della matita nell'angolo in alto a destra.
3. Toccare Remove Device.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto ZBSM10WT con il nostro
marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai
sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che
tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo
include, senza esclusione alcuna, la normativa RED
2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di
sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere
scaricate da:
nedis.it/zbsm10wt#support
Per ulteriori informazioni relative alla conformità,
contattare il servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Paesi Bassi
h
Sensor de movimiento
Zigbee
Uso previsto por el fabricante
Nedis ZBSM10WT es un sensor de movimiento inalámbrico
alimentado por batería.
Puede conectar el producto de forma inalámbrica a la
aplicación Nedis SmartLife a través de la puerta de enlace
Zigbee.
Cuando está conectado, la detección de movimiento
actual y pasada se muestra en la aplicación y se puede
programar para activar cualquier automatización.
El producto está diseñado únicamente para uso en
interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especificaciones
Producto
Número de artículo
Dimensiones (L x An x Al)
Vida útil de la batería
2
Guía de inicio rápido
Para más información, consulte el manual
ampliado en línea: ned.is/zbsm10wt
inizia a lampeggiare per indicare
2
Sensor de movimiento
Zigbee
ZBSM10WT
46 x 46 x 30 mm
1 año
stia lampeggiando.
ZBSM10WT