Installieren des Sensors
1. Entfernen Sie die Folie vom Klebeband.
2. Kleben Sie das Produkt auf eine saubere und ebene
Oberfläche.
Das Produkt kann jetzt verwendet werden.
Der Übersichtsbildschirm des Sensors
1. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem
Smartphone.
2. Wählen Sie den Sensor aus, den Sie anzeigen möchten.
Die App zeigt die Messwerte des Sensors an.
•
Tippen Sie auf Set alarm (Alarm einstellen), um den
Alarm bei niedrigem Batteriestand für den
ausgewählten Sensor ein- oder auszuschalten.
Erstellen einer automatisierten Aktion
1. Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem
Smartphone.
2. Tippen Sie am unteren Rand des Startbildschirms auf
Smart scenes (Smarte Szenen).
3. Tippen Sie auf Automation (Automatisierung), um die
Automatisierungsoberfläche zu öffnen.
4. Tippen Sie auf „+" in der oberen rechten Ecke.
Hier können Sie verschiedene Optionen eintragen, um eine
Automatisierung zu erstellen.
5. Tippen Sie auf Save (Speichern).
Die neue Automatisierung erscheint in der
Automatisierungsoberfläche.
Entfernen des Produkts aus der App
1. Öffnen Sie die Sensoroberfläche.
2. Tippen Sie auf das Stift-Symbol in der oberen rechten
Ecke.
3. Tippen Sie auf Remove Device (Gerät entfernen).
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
ZBSM10WT unserer Marke Nedis®, produziert in China,
nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften
getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden
hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED
2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum
Download zur Verfügung unter:
nedis.de/zbsm10wt#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten
Sie über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Niederlande
b
Détecteur de
mouvement Zigbee
Utilisation prévue
Le ZBSM10WT Nedis est un capteur de mouvement sans fil
alimenté par pile.
Vous pouvez connecter le produit sans fil à l'application
Nedis SmartLife via la passerelle Zigbee.
Une fois connecté, la détection des mouvements actuels
et passés est affichée dans l'application et peut être
programmée pour déclencher une automatisation.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécifications
Produit
Article numéro
Dimensions (L x l x H)
Durée de vie de la pile
Plage de fréquences
Zigbee
Puissance de transmission
maximale
Gain de l'antenne
Plage de température
Humidité en
fonctionnement
Portée de détection
Pièces principales (image A)
1
Bouton de fonction
2
Voyant LED d'état
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
•
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou
d'utiliser le produit. Conservez ce document pour
référence ultérieure.
•
Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le
présent document.
•
Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée
ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
•
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
•
Ce produit ne peut être réparé que par un technicien
qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.
•
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
•
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec le produit.
•
Gardez toujours les piles bouton, chargées et
déchargées, hors de portée des enfants afin d'éviter
tout risque d'ingestion. Jetez les piles usagées
immédiatement et en toute sécurité. Si elles sont
avalées, les piles bouton peuvent provoquer de graves
brûlures chimiques internes en seulement deux heures.
Gardez à l'esprit que les premiers symptômes peuvent
ressembler à des maladies infantiles comme la toux ou
la bave. Si vous pensez que des piles ont été avalées,
consultez immédiatement un médecin.
•
N'alimentez le produit qu'avec la tension correspondant
aux inscriptions figurant sur le produit.
•
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles
secondaires.
•
Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur
ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe du
soleil.
•
Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie.
•
Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard dans
une boîte ou un tiroir où elles pourraient se
court-circuiter ou être court-circuitées par d'autres
objets métalliques.
•
Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs
mécaniques.
•
En cas de fuite d'une pile, ne pas laisser le liquide entrer
en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact,
lavez la zone touchée à grande eau et consultez un
médecin.
•
Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la
pile, la batterie et le matériel et assurez-vous de les
utiliser correctement.
•
N'utiliser aucune pile ou batterie qui n'est pas conçue
pour être utilisée avec l'équipement.
•
En cas d'ingestion d'une pile-bouton ou autre batterie,
consultez un médecin immédiatement.
•
Achetez toujours les piles recommandées par le
fabricant du produit pour le produit.
•
Gardez les piles et les batteries propres et sèches.
•
Essuyez les bornes de la pile ou de la batterie avec un
chiffon propre et sec si elles sont sales.
•
Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans
l'application pour laquelle elle a été conçue.
•
Si possible, retirez la batterie du produit lorsqu'il n'est
pas utilisé.
•
Éliminez convenablement la batterie usagée.
•
L'utilisation de la batterie par des enfants doit être
surveillée.
Guide de démarrage rapide
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne : ned.is/zbsm10wt
ZBSM10WT
Détecteur de mouvement
Zigbee
ZBSM10WT
46 x 46 x 30 mm
1 an
2405 - 2480 GHz
10 dBm
2,8 dBi
0 °C - 40 °C
< 100 % HR
Jusqu'à 7 m
3
Onglet d'isolation de
la pile