Télécharger Imprimer la page

Pfister J134 Manuel D'installation page 3

Publicité

Thank you for purchasing this Pfister product. All Pfister products are carefully engineered, and
factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This faucet is easy to install
using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding
this product, contact your local distributor.
Español:
Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos Pfister están
diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas
bajo condiciones normales. Este grifo es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instruc-
ciones ilustradas fáciles de seguir. Comuníquese con su distribuidor local si tiene alguna pregunta
sobre este producto.
Français :
Merci d'avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont fabriqués avec soin
et contrôlés à l'usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d'utilisation
normales. Il est facile de poser ce mitigeur à l'aide d'un outillage de base et de nos illustrations très claires.
Pour toute question concernant ce produit, contacter le distributeur local.
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING:
Read all the instructions completely before proceeding. Pfister recommends calling
a professional if you are uncertain about installing this product!
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
1 Español: ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA:
Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. Pfister
recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo instalar este producto.
Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales y estatales.
1 Français : AVANT DE COMMENCER
AVERTISSEMENT :
lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à la pose. Pfister
recommande de faire appel à un professionnel en cas d'incertitude quant à l'installation de ce produit !
Ce produit doit être installé conformément à l'ensemble de la réglementation locale et provinciale
à la plomberie et à la construction.
INSTALLATION TIME
The average estimated time for installing this kitchen faucet is 60 minutes. This estimated time only
involves this product and does not include the removal of old faucet. This estimated time will vary
depending on many variables such as the install application, the skill level of the installer, the type of
plumbing (iron pipe, copper, flexible, PEX), the type of tools used, etc.
Español: TIEMPO DE LA INSTALACIÓN
El tiempo promedio para instalar este grifo de la cocina es 60 minutos. Este estimado de tiempo implica
solamente este producto y no incluye quitar el grifo viejo. Este estimado de tiempo variará dependiendo de
muchas variables por ejemplo la aplicacion de la instalación, el nivel de habilidad del instalador, el tipo de
plomería (pipa de acero, cobre, flexible, PEX), el tipo de herramientas usadas, etcetera.
Français : TEMPS D'INSTALLATION
Le temps moyen estimé pour installer ce robinet de cuisine est 60 minutes. Ce temps estimé implique seulement
ce produit et n'inclut pas le déplacement du vieux robinet. Ce temps estimé changere selon beaucoup de
variables comme l'application d'installation, le niveau de compétence de l'installateur, le type de tuyauterie
(pipe de fer, cuivre, flexible, PEX), le type d'outils utilisés, excetera.
4
3 HOLE INSTALLATION NO
SIDE SPRAY
INSTALACIÓN EN 3 AGUJEROS
SIN ROCIADOR LATERAL
INSTALLATION 3 TROUS
SANS DOUCHETTE LATÉRALE
Go To Step 5
Continúe con el
Passer à l'étape
These instructions cover two different installations:
Estas instrucciones cubren dos instalaciones distintas:
Ces instructions s'appliquent à deux installations différentes :
J134-1
Paso 5
5
2
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
2 Español: CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de
agua. Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de
agua. Si se trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente
la superficie del fregadero.
2 Français : COUPURE DE L'ARRIVÉE D'EAU
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent générale-
ment sous le lavabo ou à côté du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet
existant, le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
3
applicable
3 TOOLS RECOMMENDED
• Plumber's putty
• Pliers
3 Español: HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
• Masilla para plomeria
• Pinzas
3 Français: OUTILS RECOMMANDÉS
• Mastic de plombier
• Tournevis plat
3
• Slotted screwdriver
• Philips head screwdriver
• Adjustable wrench
• Flashlight
• Destornillador en cruz
• Destornillador ranurado
• Llave ajustable
• Linterna de baterías
• Tournevis Phillips
• Clés à ouverture variable
• Pinces
• Lampe de poche
J134-4
4 HOLE INSTALLATION WITH
SIDE SPRAY
INSTALACIÓN EN 4 AGUJEROS
CON ROCIADOR LATERAL
INSTALLATION 4 TROUS
AVEC DOUCHETTE LATÉRALE
Go To Step7
Continúe con el
Paso 7
Passer à l'étape
7
• Cloth
• Toalla
• Serviette

Publicité

loading