Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'installation
Blackmagic URSA Mini
et URSA Mini Pro 4.6K
Blackmagic Viewfinder et Studio Viewfinder
Mars 2017
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blackmagic Design Blackmagic URSA Mini

  • Page 1 Manuel d'utilisation et d'installation Blackmagic URSA Mini et URSA Mini Pro 4.6K Blackmagic Viewfinder et Studio Viewfinder Mars 2017 Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Préréglages Blackmagic URSA Mini Onglet LUTS Préparer un support sur la Saisie des métadonnées Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K Sortie vidéo de la caméra Préparer le support sur Mac Sortie de monitoring HD Préparer le support sur Windows Sortie 12G-SDI Enregistrer Kit épaulière URSA Mini...
  • Page 3: Garantie

    Mappage des raccourcis clavier Utiliser Adobe Premiere Pro CC Ajout de transitions Utiliser Autodesk Smoke 2013 Ajout de titres Blackmagic URSA Mini B4 Mount Ajout de pistes audio Utiliser des objectifs B4 Étalonnage des clips Utilisation des scopes Calage des montures Correction colorimétrique secondaire...
  • Page 4: Quelle Caméra Utilisez-Vous

    Vous verrez en lisant ce manuel que certaines fonctionnalités sont conçues spécialement pour une caméra Blackmagic URSA Mini en particulier. Toutes les caméras URSA Mini produisent des images d'une qualité exceptionnelle et disposent d'une large plage dynamique, tout en conservant le même boîtier.
  • Page 5: Ursa Mini

    URSA Mini, face gauche URSA Mini Pro 4.6K La caméra Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K est légèrement différente. Cette caméra est uniquement disponible avec un capteur 4.6K et une monture EF. Mais vous pouvez aussi utiliser d'autres objectifs via la monture interchangeable. Pour plus d'informations sur la monture d’objectif interchangeable, consultez la section «...
  • Page 6: Mise En Route

    Mise en route Pour commencer à utiliser la Blackmagic URSA Mini, il vous suffit d’attacher la poignée, de monter l’objectif et d'alimenter la caméra. Monter un objectif Monter un objectif sur la caméra est similaire pour la URSA Mini 4K, la URSA Mini 4.6K et la URSA Mini Pro 4.6K, cependant, les montures EF, PL et B4 fonctionnent de manière légèrement différente.
  • Page 7: Monter Un Objectif À Monture Pl

    L'objectif ne doit pas pivoter. LENS Monter un objectif à monture PL sur la Blackmagic URSA Mini PL et le retirer. CONSEIL Les URSA Mini Pro 4.6K PL et URSA Mini PL prennent en charge les objectifs PL 35mm avec poignée motorisée, notamment les objectifs Fujinon Cabrio, Canon CN7x17KAS...
  • Page 8: Monter Un Objectif À Monture B4

    LENS Monter un objectif à monture B4 sur la Blackmagic URSA Mini B4 et le retirer. Pour alimentez l'objectif et le contrôler, branchez simplement le câble de l'objectif au connecteur marqué « Lens », situé à l'avant de la tourelle de la URSA Mini PL ou de la URSA Mini Pro 4.6K. La majorité...
  • Page 9: Alimenter La Caméra

    Alimentez la Blackmagic URSA Mini à l'aide de l'adaptateur AC 12V fourni. Vous pouvez utiliser des batteries externes tierces conformes aux normes de l'industrie, telles que les batteries V-mount ou Gold mount pour alimenter la URSA Mini.
  • Page 10: Pour Allumer La Ursa Mini

    Appuyez sur le bouton Off et maintenez-le enfoncé pour éteindre la caméra. Pour allumer la URSA Mini Pro 4.6K : Sur la Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K, ce bouton se trouve à l'arrière de l'écran LCD. Déplacer l'interrupteur sur On pour allumer la caméra.
  • Page 11 La URSA Mini Pro 4.6K comprend également un interrupteur redondant, ce qui permet d'allumer et d'éteindre la caméra en maintenant les boutons Rec et Forward Step enfoncés. Même si cette XLR 1 XLR 2 technique n'est pas la plus employée, vous pouvez l'utiliser si l'accès à l'interrupteur est impossible, par exemple, si la caméra est montée sur un rig.
  • Page 12: Support De Stockage

    Support de stockage La Blackmagic URSA Mini prend en charge les cartes cfast 2.0 Pour enregistrer de la vidéo en 4.6K, 4k, ultra hd, 2k ou hd. La URSA Mini Pro 4.6Kpeut également enregistrer de la vidéo à l'aide de cartes sd uhs-ii et uhs-i.
  • Page 13: Choisir Une Carte Cfast

    Choisir une carte CFast 2.0 Lorsque vous travaillez sur des vidéos dont le débit est élevé, il est primordial de vérifier le type de carte CFast que vous utilisez, car les cartes CFast 2.0 ont différentes vitesses de lecture et d'écriture.
  • Page 14: Cartes Sd

    A pour les États-Unis et un G pour la région Asie-Pacifique et pour l'Europe. Cartes SD En plus des cartes CFast 2.0, les Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K enregistrent sur des cartes SD UHS-I et UHS-II haut débit. Avec des cartes UHS-II SDXC, vous pouvez obtenir des clips Ultra HD en enregistrant vos images en ProRes HQ jusqu'à...
  • Page 15: Insérer Une Carte Sd

    Transcend 64GB Pour retrouver les informations les plus récentes sur les cartes SD prises en charge par la URSA Mini Pro, consultez la page d'assistance de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Insérer une carte SD Insérer une carte SD : Ouvrez l'écran rabattable pour accéder aux fentes des cartes SD. Il s'agit des fentes les plus petites situées entre les fentes des cartes CFast.
  • Page 16: Choisir Une Carte Sd Rapide

    Choisir une carte SD rapide Si vous enregistrez de l'Ultra HD avec la Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K, nous recommandons d'utiliser les cartes SD UHS-II haut débit les plus performantes. Il est important d'utiliser des cartes UHS-II haut débit pour l'enregistrement en Ultra HD et en HD, et des cartes UHS-I pour l'enregistrement en HD.
  • Page 17: Préparer Le Support Pour L'enregistrement

    SD ou CFast. Veuillez toujours vérifier les paramètres avant de formater les supports. Préparer un support sur la Blackmagic URSA Mini Appuyez sur un des supports en bas de l'écran tactile pour ouvrir le gestionnaire de stockage.
  • Page 18: Préparer Un Support Sur La Blackmagic Ursa Mini Pro 4.6K

    Pour en savoir plus sur le verrouillage des cartes SD, consultez la section Cartes SD de ce manuel. Préparer un support sur la Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K Pour préparer un support sur la URSA Mini Pro 4.6K, il faut suivre le même procédé qu'avec la URSA Mini.
  • Page 19: Préparer Le Support Sur Windows

    Connectez votre carte CFast ou votre carte SD à votre ordinateur à l'aide d’un lecteur/ graveur de carte CFast 2.0, d’un lecteur CFast ou d'un lecteur SD. Ignorez les messages proposant d'utiliser la carte en tant qu'outil de sauvegarde Time Machine. Allez dans le menu Applications/Utilitaires et lancez l'utilitaire de disque.
  • Page 20: Enregistrer

    REC de l'écran rabattable. Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour démarrer l'enregistrement. Sur la Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K, le bouton d'enregistrement externe est situé sur le panneau de contrôle avant afin de faciliter le tournage à l'épaule.
  • Page 21: Fréquences D'images Maximales Du Capteur

    Fréquences d'images maximales du capteur Le tableau ci-dessous indique les différents codecs et résolutions disponibles, ainsi que la fréquence d'images maximale du capteur pour la URSA Mini 4K. URSA Mini 4K Fréquence d'images Résolution Codec Type de capteur maximale 4000x2160 Lossless RAW Full 60 (dual card)
  • Page 22 Le tableau ci-dessous indique les différents codecs et résolutions disponibles, ainsi que la fréquence d'images maximale du capteur pour la URSA Mini 4.6K et la URSA Mini Pro 4.6K. Blackmagic URSA Mini 4.6K et URSA Mini Pro 4.6K Fréquence d'images Résolution...
  • Page 23 Blackmagic URSA Mini 4.6K et URSA Mini Pro 4.6K Fréquence d'images Résolution Codec Type de capteur maximale 4096x2160 Lossless RAW Window 60 (dual card) 4096x2160 RAW 3:1 Window 4096x2160 RAW 4:1 Window 4096x2160 ProRes 444XQ Full ou Window 4K DCI...
  • Page 24 Blackmagic URSA Mini 4.6K et URSA Mini Pro 4.6K Fréquence d'images Résolution Codec Type de capteur maximale 2048x1152 Lossless RAW Window 2048x1152 RAW 3:1 Window 2048x1152 RAW 4:1 Window 2048x1152 ProRes 444XQ Window 2048x1152 ProRes 444 Window 2048x1152 ProRes HQ...
  • Page 25: Formats D'enregistrement Et Fréquences D'images Du Projet

    1920x1080 ProRes Proxy Full Sélectionner le codec et la résolution de votre choix sur la Blackmagic URSA Mini. Appuyez sur le bouton MENU du panneau de contrôle. Allez sur la première page du menu Record. Saisissez la combinaison de codec, qualité et résolution souhaitée.
  • Page 26: Déclenchement De L'enregistrement

    Déclenchement de l'enregistrement La URSA Mini envoie automatiquement un signal via les sorties SDI. Ce signal enclenche alors l'enregistrement lorsque la caméra est connectée à du matériel qui prend en charge le démarrage de l'enregistrement via SDI, tel que le Blackmagic Video Assist. Ainsi, lorsque vous appuyez sur le bouton REC de votre caméra, le matériel SDI externe commence aussi à...
  • Page 27 Carte Fréquences ProRes ProRes ProRes ProRes ProRes ProRes CFast d'images CinemaDNG CinemaDNG CinemaDNG 444 XQ 422 HQ 422 LT 422 Proxy Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée 23.98 75 min 142 min 175 min 84 min 127 min 189 min 283 min 403 min...
  • Page 28 3K Anamorphosé* Carte Fréquences ProRes ProRes ProRes ProRes ProRes ProRes CFast d'images CinemaDNG CinemaDNG CinemaDNG 444 XQ 422 HQ 422 LT 422 Proxy Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée 23.98 20 min 39 min 48 min 22 min 33 min 50 min 75 min...
  • Page 29 4K 16:9* Carte Fréquences ProRes ProRes ProRes ProRes ProRes ProRes CFast d'images CinemaDNG CinemaDNG CinemaDNG 444 XQ 422 HQ 422 LT 422 Proxy Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée 23.98 17 min 32 min 40 min 18 min 27 min 41 min 62 min...
  • Page 30: Lecture

    La Blackmagic URSA Mini dispose de boutons de lecture et de commandes de transport sur les panneaux de contrôle interne et ergonomique. REMARQUE La Blackmagic URSA Mini lira les clips dont la qualité du codec est différente, seulement si le codec, la fréquence d'images et la résolution sont identiques. Lecture...
  • Page 31 Les commandes de transport de la caméra fonctionnent de la même manière que celles d'un lecteur CD : le bouton d'avance rapide permettra de lire le clip suivant. Appuyez une fois sur le bouton de retour pour retourner au début du clip en cours ou deux fois pour lire le clip précédent. Maintenez ces boutons enfoncés pour lire en accéléré.
  • Page 32: Découvrir La Ursa Mini

    « Paramètres » de ce manuel. Monture d'objectif Les caméras URSA Mini comprennent des montures EF et PL. La Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K est équipée d'une monture d’objectif interchangeable qui peut accueillir des objectifs EF, PL et B4.
  • Page 33: Face Gauche - Ursa Mini

    Balance des blancs automatique Le bouton de la balance des blancs Auto W/B permet de régler la balance des blancs en fonction de ce qui se trouve au centre de l'écran. Par exemple, régler la balance des blancs automatique en plaçant une charte de gris devant l'objectif. Consultez la section « Boutons de contrôle de la URSA Mini Pro 4.6K »...
  • Page 34 Modèle URSA Mini Pro 4.6K, écran tactile rabattu Interrupteur de mise en marche Interrupteur permettant de mettre en marche la caméra. Il est également possible d'appuyer sur les boutons d'enregistrement et d'avance rapide simultanément pour allumer la caméra. Filtres ND La URSA Mini comprend trois filtres gris neutre pour régler la quantité...
  • Page 35: Face Droite

    Interrupteur pour les supports de stockage Utilisez l'interrupteur pour choisir entre la carte CFast et la carte SD. Port UBS Port USB de type C pour les mises à jour du logiciel interne. Pour plus d'information, consultez la section « Blackmagic Camera Setup Utility » de ce manuel. Panneau de contrôle interne Lorsque l'écran rabattable de la URSA Mini Pro 4.6K est ouvert, vous pouvez accéder au panneau de contrôle interne.
  • Page 36: Face Arrière

    Face arrière Fixation pour batterie La Blackmagic URSA Mini est équipée de 4 pas de vis et de connecteurs molex sous un petit panneau afin d'attacher une fixation pour batterie V-mount ou gold mount en option. Pour plus d'information, consultez la section « Fixer la batterie » de ce manuel.
  • Page 37: Face Supérieure

    Vous pouvez également régler la caméra pour utiliser le signal de référence du mélangeur ATEM via l'entrée SDI Program. Ceci est particulièrement utile lorsque vous travaillez avec des mélangeurs ATEM, car les caméras peuvent recevoir le retour programme et les signaux de contrôle.
  • Page 38: Commandes De La Ursa Mini

    Commandes de la URSA Mini La Blackmagic URSA Mini est dotée d'un panneau de contrôle sur la face gauche. Il se situe derrière l'écran rabattable et comporte des boutons et des molettes pour régler les paramètres et les niveaux de contrôle audio. Contrôlez les niveaux audio à l'aide des vumètres situés sur l'écran tactile.
  • Page 39 Les boutons de lecture vous permettent de démarrer et d'arrêter la lecture de la vidéo, ainsi que de passer au clip précédent ou suivant. Sur la Blackmagic URSA Mini EF, les boutons d'avance et de retour rapide peuvent également être utilisés pour ouvrir et fermer l'iris lorsqu'il est utilisé...
  • Page 40: Poignée Latérale

    Boutons de fonction Au dos de l'écran LCD de la Blackmagic URSA Mini se trouvent les boutons de fonction F1 et F2. Vous pouvez assigner ces boutons aux fonctions de votre choix à l'aide du menu Setup de la URSA Mini.
  • Page 41 à l'aide d'un tournevis à tête plate ou en tournant l'anneau en D. Refermez le capuchon en plastique. Attacher la poignée latérale à la Blackmagic URSA Mini. La URSA Mini est livrée avec un court câble LANC qui permet de contrôler la caméra à...
  • Page 42: Boutons De Contrôle De La Ursa Mini Pro 4.6K

    Boutons de contrôle de la URSA Mini Pro 4.6K La Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K possède des panneaux de contrôle sur son boîtier, ainsi que sur les faces externes et internes de l'écran tactile rabattable pour vous offrir un accès rapide à toutes les fonctions et aux outils de monitoring.
  • Page 43 Filtres ND La URSA Mini possède trois filtres gris neutre (ND) internes. Les paramètres disponibles sont Clear, 2, 4 et 6 diaphragmes. Ces filtres permettent de réduire la quantité de lumière reçue par le capteur de la URSA Mini par un nombre donné de repères de diaphragme. En réduisant l'exposition, vous pouvez continuer à...
  • Page 44 Molette Menu Lorsque les informations d'état sont activées sur la sortie SDI avant de la URSA Mini, vous pouvez utiliser la molette Menu pour naviguer dans les nombreuses fonctions de l'affichage semi-transparent, auxquelles vous avez habituellement accès depuis l'écran tactile LCD. Il suffit d'appuyer sur la molette Menu comme sur un bouton pour accéder à...
  • Page 45: Panneau De Contrôle Ergonomique

    « Commandes tactiles » de ce manuel. Le bouton d'enregistrement REC de la Blackmagic URSA Mini Pro 4,6K est situé sur la face gauche de la caméra. Pour démarrer ou arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton REC.
  • Page 46 Haut-parleur du moniteur Le petit haut-parleur situé à l'extérieur du panneau de contrôle permet d'écouter l'audio lors du tournage. Lorsque l’opérateur filme à l’épaule, le petit haut-parleur est positionné à hauteur d’oreille. Pour ajuster le volume du haut-parleur, il suffit de faire tourner la molette, comme décrit dans la section «...
  • Page 47 ‚ Voyant batterie Si vous utilisez la URSA Mini Pro 4.6K avec une batterie, ce voyant affiche l'autonomie de la batterie par tranches de 25%. Chaque barre du voyant correspond à 25% de l'autonomie restante de la batterie. Lorsque la charge de la batterie passe au-dessous de 20%, le voyant d'état LED situé...
  • Page 48 Commandes de l'écran d'état LCD Commandes de l'écran d'état LCD de la URSA Mini Pro 4.6K Still Appuyez sur ce bouton pour capturer une image fixe au format DNG sans perte. Le nom de fichier de l'image sauvegardée sera conforme à la convention d’affectation de noms des fichiers vidéo.
  • Page 49 bouton Iris règle l’exposition en fonction des plus hautes lumières de la scène. Ce bouton fonctionne avec les objectifs EF et PL compatibles, connectés à une télécommande d'objectif broadcast. Pour régler l'ouverture manuellement, appuyez sur les commandes avance et retour rapide. Focus Appuyez sur le bouton Focus pour régler automatiquement la mise au point lorsque vous utilisez un objectif EF compatible.
  • Page 50: Panneau De Contrôle Interne

    Panneau de contrôle interne Lorsque l'écran rabattable de la URSA Mini Pro 4.6K est ouvert, vous pouvez accéder au panneau de contrôle interne. Utilisez ces commandes pour régler les entrées audio et les paramètres de l'alimentation fantôme, mais aussi l'iris, la mise au point, et les commandes du menu et de la lecture. XLR 1 XLR 2 XLR 1...
  • Page 51 Peak Pour activer le focus peaking, appuyez sur le bouton Peak. Le focus peaking entoure d’une bordure verte les zones de l'image les plus nettes, une manière très efficace de vérifier votre mise au point. Ces bordures ne sont pas enregistrées sur les supports de stockage, mais peuvent être affichées à...
  • Page 52: Commandes De L'écran Tactile

    Commandes de l'écran tactile Écran tactile L'écran tactile rabattable de 5” de la Blackmagic URSA Mini pivote afin de pouvoir filmer dans tous les angles de vues. Les boutons situés au dos de l'écran vous permettent de contrôler la URSA Mini lorsque l'écran est rabattu et quand la caméra est équipée du viseur URSA pour une utilisation à...
  • Page 53 Touchez l'indicateur zébra au sein des options de l'écran LCD pour ouvrir ce paramètre sur la URSA Mini. Pour afficher le zébra sur l'écran tactile, touchez le bouton en bas à gauche de l'écran. Réglez le niveau d'exposition auquel les hachures apparaîtront en faisant glisser le curseur vers la gauche ou la droite, ou touchez les flèches pour incrémenter le pourcentage du zébra.
  • Page 54 Touchez l'indicateur repère de cadrage au sein des options de l'écran LCD pour ouvrir ce paramètre sur la URSA Mini. Pour afficher les repères de cadrage sur l'écran tactile de la URSA Mini, touchez le bouton en bas à gauche de l'écran. Choisissez le repère de cadrage que vous souhaitez utiliser en faisant glisser le curseur vers la gauche et vers la droite, ou à...
  • Page 55 REMARQUE Pour plus d'information concernant l'activation de l'aide à la mise au point sur les deux sorties SDI de la caméra, consultez la section « Paramètres du moniteur » de ce manuel. Grilles Ce paramètre affiche une grille selon la règle des tiers, un réticule ou un point central sur l'écran tactile et permet de choisir les informations qui apparaîtront sur chaque sortie de la URSA Mini.
  • Page 56: Indicateur Du Filtre Nd

    La grille selon de la règle des tiers s'adapte automatiquement à tous les repères de cadrage. ‚ Crosshairs Ce paramètre place un réticule au centre de l'image. Comme la règle des tiers, le réticule est un outil de composition qui permet de placer le sujet au centre de l'image. Ce paramètre est parfois utilisé...
  • Page 57: Images Par Seconde

    En général, on fait coïncider la fréquence d'images avec la vitesse de lecture utilisée dans le workflow de postproduction. La Blackmagic URSA Mini possède 8 paramètres de fréquence d'images dont 23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94 et 60 i/s.
  • Page 58 Par défaut, les fréquences d'images du projet et du capteur de la URSA Mini correspondent à une vitesse de lecture naturelle. Cependant, en touchant le bouton off speed frame rate situé en bas à droite du menu FPS de la URSA Mini, vous pouvez régler vous-même la fréquence d'images du capteur. Pour modifier la fréquence d'images du capteur, touchez les flèches situées de part et d’autre de la fréquence d'images en bas à...
  • Page 59 Touchez l'indicateur Shutter pour afficher le menu de l'obturateur en bas de l'écran tactile de la URSA Mini. Si le bouton de l'exposition automatique est réglé sur Off, l'écran affiche l'angle d'obturation actuellement sélectionné ainsi que les angles d'obturation sans scintillement disponibles.
  • Page 60 Shutter + Iris Maintient le bon niveau d'exposition en modifiant la vitesse d'obturation, puis l'ouverture. Lorsque la vitesse d'obturation maximale ou minimale a été atteinte et qu'il n'est toujours pas possible de maintenir la même exposition, la URSA Mini ajuste l'ouverture pour que l'exposition reste stable.
  • Page 61: Affichage De La Durée

    Cela vous offre les options d'exposition automatique suivantes. Iris Ce paramètre règle automatiquement l'ouverture pour offrir une exposition et une vitesse d'obturation stables. Cela permet de maintenir le flou de bougé fixe, mais affecte la profondeur de champ. Iris + Shutter Maintient le bon niveau d'exposition en modifiant l'l'ouverture, puis la vitesse d'obturation.
  • Page 62: Balance Des Blancs

    Les indicateurs d'état suivant peuvent apparaître à côté de l'affichage de la durée : Apparaît à gauche de l'affichage de la durée lorsque la URSA Mini utilise le mode Window. Apparaît à droite de l'affichage de la durée lorsque le timecode sous forme de code horaire s'affiche.
  • Page 63 Les caméras URSA Mini disposent de préréglages de balance des blancs pour s’adapter aux différentes températures de couleurs : Plein soleil (5600K) Lumière halogène (3200K) Lumière fluorescente (4000K) Lumière variée (4500K) Nuageux (6500K) Vous pouvez modifier ces préréglages en touchant ou en maintenant enfoncé les flèches gauche et droite situées autour de l'indicateur de température en bas à...
  • Page 64: Alimentation

    Lorsque la balance des blancs est réglée automatiquement, un carré s'affiche au centre de l'image. Positionnez une feuille blanche ou grise devant ce carré et appuyez sur Update WB. La URSA Mini règle alors automatiquement les valeurs de la balance des blancs et de la teinte pour capturer une valeur moyenne des blancs ou des gris et ainsi garantir une balance des blancs aussi neutre que possible Une fois mise à...
  • Page 65: Bouton D'enregistrement

    CONSEIL Vous trouverez une liste présentant les batteries qui prennent en charge les niveaux de charge en pourcentage dans la section « Fixer la batterie » de ce manuel. Histogramme L'histogramme est situé en bas à gauche de l'écran tactile de la URSA Mini. Il affiche la distribution des hautes et des basses lumières sur un axe horizontal.
  • Page 66: Indicateur De Perte D'image

    Indicateur de perte d'image Lorsqu'une perte d'image se produit durant l'enregistrement, un point d'exclamation clignotant s'affiche sur le bouton d'enregistrement. L'indicateur de temps restant de la ou des carte(s) affectée(s) devient également rouge. Par exemple, si vous enregistrez en mode Dual Card et qu'il y a une perte d'image sur la carte 1, le point d'exclamation apparaîtra sur le bouton d'enregistrement, et l'indicateur de temps restant de la carte 1 deviendra rouge.
  • Page 67 Lorsque vous touchez les indicateurs de carte CFast, le menu de stockage et de formatage s'affiche. Touchez les indicateurs des supports sur l'écran tactile de la URSA Mini pour accéder au gestionnaire de stockage. Ce menu affiche l'espace libre de chaque carte insérée dans la URSA Mini, ainsi que le nom de la carte, la durée du clip précédent, le nombre total de clips par carte et le format de fichier de chaque carte.
  • Page 68: Double-Toucher Pour Zoomer

    Touchez les vumètres sur l'écran tactile de la URSA Mini pour accéder au volume et aux paramètres du casque ou du haut-parleur. Double-toucher pour zoomer Sur la URSA Mini, vous pouvez agrandir n'importe quelle zone de l'aperçu de l'image en touchant deux fois l'écran tactile.
  • Page 69: Menu De Lecture

    Balayez l'écran tactile de la URSA Mini vers le haut ou vers le bas pour masquer les informations d'état. Menu de lecture Appuyez sur le bouton de lecture de la URSA Mini pour accéder au menu de lecture. Vous pouvez contrôler des clips enregistrés précédemment à...
  • Page 70: Menu Paramètres

    Menu Paramètres Menu de navigation Appuyez sur le bouton Menu de la URSA Mini pour afficher le menu de navigation. C'est un menu à onglet qui contient des paramètres auxquels vous n'avez pas accès depuis l'écran de la URSA Mini. Les paramètres sont regroupés par fonction au sein des onglets Record, Monitor, Audio, Setup, Presets et LUTS.
  • Page 71 HQ dans le menu Codec and Quality, puis Ultra HD dans le menu Resolution. REMARQUE La Blackmagic URSA Mini prend en charge une large gamme de résolutions RAW CinemaDNG et Apple ProRes du 4.6K ou 4K sur la URSA Mini 4.6K et URSA Mini 4K, respectivement, jusqu'en HD.
  • Page 72 ProRes HQ. En général, on fait coïncider la fréquence d'images avec la vitesse de lecture et la synchronisation audio utilisées dans le workflow de postproduction. La Blackmagic URSA Mini possède 8 paramètres de fréquence d'images dont 23.98, 24, 25, 29.97, 30, 50, 59.94 et 60 i/s.
  • Page 73 Enregistrement en RAW sur les 2 cartes En enregistrant simultanément sur les deux cartes CFast de la Blackmagic URSA Mini, vous pouvez capturer des clips RAW CinemaDNG à des fréquences d'images plus élevées. Lorsque le paramètre Record RAW on 2 Cards est activé, la URSA Mini enregistre sur les deux cartes.
  • Page 74 Paramètres d'enregistrement 3 La troisième page de l'onglet Record contient les paramètres suivants. Timelapse Ce paramètre active la fonction Time Lapse qui permet l'enregistrement automatique d'une image fixe aux intervalles suivants : ‚ Images 2 - 10 ‚ Secondes 1 - 10, 20, 30, 40, 50 ‚...
  • Page 75: Convention De Dénomination Des Fichiers

    Ce réglage est principalement destiné à la production en direct pour laquelle il est impossible de passer par la postproduction. Nous vous recommandons de régler le paramètre sur Off si vous capturez des images qui seront ensuite envoyées en postproduction. Ce paramètre ne s'applique pas aux fichiers RAW, car ils nécessitent d'importants travaux de postproduction.
  • Page 76 Paramètres LCD, Front SDI et Main SDI de l'onglet Monitor 1 La première page de l'onglet Monitor contient des paramètres identiques pour chaque sortie. Par exemple, vous pouvez activer le zébra sur l'écran tactile, mais le désactiver sur les sorties SDI avant et principale.
  • Page 77 REMARQUE Pour plus d'informations sur le chargement et l'utilisation des LUTs 3D, consultez la section LUTs de ce manuel. Zébra Touchez le bouton Zebra dans les menus LCD, Front SDI et Main SDI pour activer le zébra sur ces sorties. Pour plus d'informations sur le zébra et la configuration des niveaux de zébra, consultez la section «...
  • Page 78: Paramètre Lcd De L'onglet Monitor

    REMARQUE Utilisez le paramètre Safe Area Guide % dans le menu All de l'onglet Monitor de la URSA Mini pour régler la taille de la zone de sécurité. Fausse couleur Touchez le bouton False Color dans les menus LCD, Front SDI et Main SDI pour activer les fausses couleurs sur ces sorties.
  • Page 79: Paramètres Front Sdi Et Main Sdi De L'onglet Monitor

    Le paramètre Text surrounds image positionne l'image au centre de l'écran de la URSA Mini EF ou PL afin de faciliter le cadrage tout en conservant les informations affichées à l'écran. Écran Au lieu de l'histogramme et des vumètres, la URSA Mini peut afficher les informations relatives au codec et à...
  • Page 80 Informations d'état Il est pratique de pouvoir masquer les informations d'état et les vumètres affichés sur les sorties SDI avant et principale et ainsi conserver uniquement les informations nécessaires à la composition du plan. Touchez le bouton Status text dans les menus Front SDI ou Main SDI du moniteur pour activer ou désactiver les informations d'état et les vumètres sur cette sortie.
  • Page 81: Paramètre All De L'onglet Moniteur

    ‚ DYNAMIC RANGE La LUT appliquée à la sortie en cours est affichée dans le coin gauche de l'écran. Lorsqu'aucune LUT n'a été appliquée, la plage dynamique affiche Film ou Video. ‚ TIMECODE Le timecode de la URSA Mini est affiché en heures:minutes:secondes:images dans le coin droit de l'écran.
  • Page 82 Repères de cadrage Touchez les flèches gauche et droite du paramètre Frame Guides afin de choisir entre les sept options de repères de cadrage pour toutes les sorties de la URSA Mini, y compris les viseurs électroniques tels que le Blackmagic URSA Viewfinder. Ces options sont décrites dans la section « Écran tactile »...
  • Page 83 Niveaux de zébra Réglez le niveau d'exposition à partir duquel le zébra apparaît en touchant les flèches situées de part et d'autre du paramètre. Le niveau de zébra peut être ajusté par tranches de 5% entre 75 et 100%. Pour plus d'informations, consultez le paragraphe Zébra dans la section « Caractéristiques de l'écran tactile »...
  • Page 84: Paramètres Audio

    Paramètres Audio L'onglet Audio vous permet d'ajuster les paramètres de l'entrée audio et du monitoring sur la URSA Mini. Ce menu est légèrement différent sur les modèles URSA Mini et URSA Mini Pro 4.6K, c'est pourquoi nous les avons décrits séparément ci-dessous. Paramètres audio de la URSA Mini Les paramètres audio de la URSA Mini sont regroupés par source d'entrée audio sous Camera et XLR pour les sources audio internes et externes.
  • Page 85: Paramètre Xlr De L'onglet Audio

    Paramètre XLR de l'onglet Audio Lorsque vous sélectionnez l'entrée audio XLR, la URSA Mini propose deux pages de paramètres audio. La première page du paramètre XLR de l'onglet Audio contient les paramètres suivants. Volume du casque Le curseur du paramètre Headphones Volume permet d'ajuster les niveaux de la sortie du casque connecté...
  • Page 86: Paramètres Audio De La Ursa Mini Pro 4.6K

    Micro des canaux 1 et 2 Les paramètres Channel 1 Mic et Channel 2 Mic vous offrent un contrôle plus poussé des niveaux de gain de l'entrée sur un micro externe, car ils vous permettent de régler le niveau de préamplification sur Low ou sur High.
  • Page 87 Source du canal Utilisez les boutons Record channel 1 source et Record channel 2 source pour sélectionner la source audio de chaque canal audio. Les options disponibles sont : ‚ Camera Left or Right Utilisez ce paramètre pour enregistrer de l'audio à partir des micros internes de la caméra. ‚...
  • Page 88: Paramètres De L'onglet Setup

    Headphone Volume Le curseur du paramètre Headphones Volume permet d'ajuster les niveaux de la sortie du casque connecté au jack de 3,5mm de la URSA Mini. Déplacez le curseur audio vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les niveaux. Ces niveaux se mettent également à jour lorsque vous ajustez le volume du casque à...
  • Page 89 Date et heure Réglez la date et l'heure de la URSA Mini en touchant le paramètre Date and Time. Le format de la date est année, mois, jour et le format de l'heure est 12 heures. Ce paramètre est également utilisé pour le timecode sous forme de code horaire lorsqu'aucune source de timecode externe n'est connectée.
  • Page 90 Paramètre Timecode Drop Frame Utilisez le paramètre Timecode Drop Frame pour éliminer quelques images du timecode à intervalle régulier lorsque vous utilisez des fréquences d'images de projet NTSC de 29,97 et 59,94. Le timecode de votre projet sera ainsi toujours correct, bien que chaque seconde ne contienne pas un nombre entier d'images pour les fréquences d'images NTSC.
  • Page 91 Mire de barres couleurs Acheminer la mire de barres couleurs plutôt qu'un aperçu de l'image peut s'avérer pratique lorsque vous connectez la URSA Mini à un mélangeur ou à un moniteur externe. Lorsque la mire de barres couleurs de la URSA Mini apparaît sur le mélangeur ou le moniteur, vous savez que les deux appareils sont connectés.
  • Page 92 Réglage des boutons de fonction Sur la face externe de l'écran LCD de la URSA Mini, vous trouverez deux boutons de fonction nommés F1 et F2. Ces boutons peuvent être mappés sur des fonctions fréquemment utilisées et être ainsi facilement accessibles lorsque l'écran tactile de la caméra est fermé, notamment lorsque vous utilisez le viseur URSA Viewfinder.
  • Page 93 Paramètre Function 1/2 Behaves as Une fois que vous avez sélectionné le bouton que vous souhaitez mapper, vous pourrez sélectionner une fonction. Les options disponibles sont : ‚ Preset Lorsque vous appuyez sur un bouton réglé sur cette fonction, un paramètre et une valeur sont rappelés en mémoire.
  • Page 94 Le voyant LED fournit les informations d'état suivantes : ‚ Blanc La caméra est alimentée et en mode de veille. ‚ Rouge La caméra enregistre. Un clignotement lent indique que la carte se remplit. Un clignotement rapide indique une perte d'images. ‚...
  • Page 95: Préréglages

    boucle. Lorsque le mode All Clips est activé avec la lecture en boucle, tous les clips qui se trouvent sur la carte CFast 2.0 sont lus en continu. Lorsque le mode Single Clip est activé avec la lecture en boucle, un seul clip est lu en boucle. Correction de taches au noir Sur les modèles URSA Mini dotés d'un capteur 4.6K, cette fonction optimise la qualité...
  • Page 96 REMARQUE La mémoire interne de la URSA Mini peut sauvegarder jusqu'à 12 préréglages. Boutons de préréglage Les icônes situées au-dessous du menu Presets de la URSA Mini correspondent aux fonctions suivantes. Ajouter Charger Mettre à jour Gérer Delete Sauvegarder et rappeler les préréglages Pour créer un nouveau préréglage, touchez l'icône Ajouter.
  • Page 97: Onglet Luts

    Vous pouvez mettre à jour un préréglage en touchant l'icône Mettre à jour. Un message s'affichera pour vous demander de confirmer la mise à jour. Touchez le bouton Update pour confirmer. Importer des préréglages Pour importer des préréglages, touchez l'icône Gérer située au-dessous du menu Presets. Touchez le bouton Import Preset et confirmez votre choix à...
  • Page 98 Présentation des LUTs 3D La URSA Mini peut appliquer des LUTs 3D à des images affichées sur l'écran tactile, sur la sortie SDI avant et sur la sortie SDI principale. Les LUTs indiquent à la caméra quelle couleur et quelle luminance doivent s’afficher pour une couleur ou une luminance donnée.
  • Page 99 La URSA Mini effectue une recherche dans le répertoire racine et dans le dossier 3DLUTS de la carte CFast sélectionnée. Les LUTs que vous avez sauvegardées à un autre emplacement ne seront pas visibles. Touchez une LUT pour la sélectionner et touchez le bouton Import pour confirmer votre choix. La LUT sera sauvegardée sur la URSA Mini.
  • Page 100: Saisie Des Métadonnées

    VFX aux séquences. La Blackmagic URSA Mini enregistre automatiquement certaines métadonnées, telles que les paramètres de la caméra, le timecode, la date et l'heure. Vous pouvez également utiliser le clap de la caméra pour ajouter des informations supplémentaires.
  • Page 101 Paramètre Slate for Ce paramètre désigne le clip auquel les métadonnées affichées dans l'onglet Clips se réfèrent. En mode de veille, il se réfère au prochain clip enregistré. Données concernant l'objectif Le paramètre Lens Data affiche des informations concernant l'objectif monté sur la caméra. De nombreux objectifs électroniques fournissent automatiquement des informations telles que le modèle de l'objectif, l'ouverture et la distance focale.
  • Page 102 ‚ Longueur focale Le paramètre Focal Length indique la longueur focale de l'objectif au début du clip enregistré. Lorsqu'elle est fournie automatiquement, la longueur focale est exprimée en millimètres. Touchez l'icône crayon de ce paramètre pour saisir les données manuellement. ‚...
  • Page 103 Scène Le paramètre Scene indique le numéro de la scène. Il est également possible d'afficher le numéro du plan et son type. Ce numéro fait toujours référence à la scène en cours. Vous pouvez le faire augmenter ou le faire diminuer à...
  • Page 104 Prise Le paramètre Take indique le numéro de prise pour le plan en cours. Vous pouvez le faire augmenter ou le faire diminuer à l'aide des flèches gauche ou droite situées de part et d'autre du paramètre, ou en touchant le numéro afin d'accéder à l'éditeur de numéro de prise. CONSEIL Lorsque le numéro du plan ou la lettre de la scène s’incrémentent, le numéro de prise se remettra sur 1.
  • Page 105: Métadonnées Du Projet

    Métadonnées du projet Les métadonnées du projet fonctionnent de la même façon en mode de veille ou en mode de lecture. Ces métadonnées font toujours référence à l'intégralité du projet et sont indépendantes des numéros de clip. Onglet Project de la URSA Mini Nom du projet Le paramètre Project Name affiche le nom du projet en cours.
  • Page 106: Sortie Vidéo De La Caméra

    Sortie vidéo de la caméra Sortie de monitoring HD Le connecteur de sortie 3G-SDI down-converti des Blackmagic URSA Mini achemine toujours de la vidéo HD 1080, vous pouvez ainsi facilement connecter la caméra à des grilles de commutation, des moniteurs, des appareils de capture SDI, des mélangeurs de diffusion et d'autres appareils SDI.
  • Page 107 Connexion à des moniteurs Le monitoring SDI peut être très pratique lorsque l'accès à l'écran rabattable est difficile, par exemple lorsque la caméra est installée sur une grue ou dans un véhicule. Affichez les informations de monitoring via la sortie de monitoring HD-SDI en ajustant le paramètre Front SDI Overlay dans le menu de paramétrage Display.
  • Page 108: Kit Épaulière Ursa Mini Shoulder Mount Kit

    Kit épaulière URSA Mini Shoulder Mount Kit Fixer l'épaulière Le kit épaulière URSA Mini Shoulder Mount Kit vous permet de tourner à l'épaule. Ce kit comprend une poignée qui se fixe sur la face supérieure de la caméra, un support d'épaule, un bras pour la poignée latérale de la URSA Mini, un long câble LANC, un support pour le viseur et toutes les vis requises.
  • Page 109: Fixer La Poignée Supérieure Sans Le Viseur Ursa Viewfinder

    Posez délicatement votre URSA Mini à l’envers sur une surface plate et stable afin d’accéder facilement à la face inférieure de la caméra. Vissez le support d'épaule à la URSA Mini à l'aide des deux vis de ¼” et du tournevis. Serrez les vis jusqu'à...
  • Page 110: Fixer La Poignée Supérieure Équipée Du Viseur Ursa Viewfinder

    Fixer la poignée supérieure équipée du viseur URSA Viewfinder Poignée Protection pour le viseur supérieure URSA Viewfinder Posez délicatement votre URSA Mini sur une Retirez la protection pour le viseur URSA surface plate et stable afin d’accéder Viewfinder de la poignée en la soulevant facilement à...
  • Page 111: Fixer Le Bras D'extension

    Fixer le bras d'extension Lorsque vous utilisez le kit épaulière URSA Mini, la poignée latérale de la URSA Mini doit être repositionnée pour améliorer le confort d'utilisation lors de tournage à l'épaule. Utilisez le bras d'extension et le long câble LANC pour positionner la poignée latérale de façon ergonomique. Fixer le bras d'extension de la poignée latérale : Posez délicatement votre URSA Mini sur une surface plate et stable en laissant suffisamment d'espace à...
  • Page 112: Blackmagic Ursa Viewfinder

    Le Blackmagic URSA Viewfinder est un viseur électronique performant, spécialement conçu pour la Blackmagic URSA Mini. L'écran couleur OLED HD 1080 et les lentilles de précision en verre offrent une image claire, nette et réaliste, vous pouvez ainsi effectuer rapidement la mise au point et voir tous les détails de vos images.
  • Page 113: Ajuster L'œilleton

    Connectez le câble SDI et le câble d'alimentation du viseur à la sortie de monitoring HD-SDI et à la sortie +12V de la caméra URSA Mini. Quand vous utilisez le URSA Viewfinder avec la URSA Mini, il est recommandé d'installer le URSA Mini Shoulder Mount Kit, car il comprend les pas de vis appropriés et une vise moletée de 1/4".
  • Page 114: Menu De Paramétrage

    Ces boutons possèdent également une fonction personnalisable, vous pouvez ainsi attribuer des raccourcis aux fonctions que vous utilisez fréquemment. Par exemple, vous pouvez attribuer la fonction False Color au bouton Zoom. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez le paragraphe «...
  • Page 115: Menu Shortcuts

    Meters Commute entre les différents outils de mesure affichés à l'écran. Les options proposées sont Histogram, Audio, Both ou None. Peaking Active et désactive la fonction Peaking. Zebra Active et désactive le zébra. Réglez les niveaux de zébra à l'aide des paramètres de la caméra.
  • Page 116: Menu Setup

    Allez sur Exit et appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu à l'écran. Menu Shortcuts du URSA Viewfinder. Menu Setup Le menu Setup contient les fonctions suivantes : Brightness Adjustment Permet d'ajuster la luminosité de l'écran. Choisissez une valeur entre -10 et +10. Tally Brightness Permet d'ajuster la luminosité...
  • Page 117 REMARQUE Lorsque la fonction Grid est activée dans le menu de paramétrage du URSA Viewfinder, le viseur affiche également les signaux tally envoyés à partir d'un mélangeur ATEM. La fonction Overlays doit également être activée dans le menu à l'écran. Informations d'état Affiche les informations d'état, telles que la balance des blancs, la fréquence d'images et l'ISO.
  • Page 118: Mise À Jour Du Logiciel Interne Du Ursa Viewfinder

    Mise à jour du logiciel interne du URSA Viewfinder Le viseur peut être mis à jour à l'aide du logiciel Blackmagic Camera Setup. Comme le viseur doit être alimenté pendant la mise à jour, nous vous recommandons d'installer le viseur sur la caméra URSA Minipendant toute la durée de la mise à...
  • Page 119: Blackmagic Ursa Studio Viewfinder

    Blackmagic URSA Studio Viewfinder MENU BRIGHT CONTRAST BACK PEAKING Blackmagic URSA Studio Viewfinder Transformez votre URSA Mini en une véritable caméra numérique professionnelle grâce au URSA Studio Viewfinder. Le Studio Viewfinder comprend un écran de 7”, un voyant tally, des molettes de contrôle, de larges poignées, un pare-soleil et des attaches rotatives réglables.
  • Page 120: Monter Et Connecter Le Viseur À La Blackmagic Ursa Mini

    à la caméra de différentes façons. Vous pouvez monter le Blackmagic URSA Studio Viewfinder directement sur la face supérieure de la Blackmagic URSA Mini via le support V-lock. Celui-ci peut être facilement retiré du support pour poignée de la URSA Mini.
  • Page 121 Le Blackmagic URSA Studio Viewfinder monté sur le kit Support V-lock monté sur une caméra tierce. épaulière. Si vous souhaitez utiliser le URSA Studio Viewfinder avec une autre caméra, installez un support V-lock ou un support tiers à la caméra de votre choix (dotée de pas de vis 1/4”). Vous pouvez également monter le Blackmagic URSA Studio Viewfinder à...
  • Page 122: Régler Le Blackmagic Ursa Studio Viewfinder

    Pour connecter le Blackmagic URSA Studio Viewfinder à la URSA Mini, il suffit de connecter les câbles du viseur à la sortie d'alimentation de 12V et à la sortie 3G-SDI situées à l'avant de la caméra. Le bouton d'alimentation du viseur permettra alors d'allumer le viseur instantanément lorsque la caméra est alimentée.
  • Page 123 La molette de gauche règle la tension du bras et la molette de droite verrouille le viseur une fois l’angle choisi. Ces molettes de tension offrent de nombreuses options d'ajustement et de résistance pour régler la rotation horizontale et l’inclinaison verticale du viseur de votre choix. Molettes de tension situées de chaque côté...
  • Page 124: Pare-Soleil

    Pare-soleil Le pare-soleil permet de voir l'écran même en conditions très lumineuses et très ensoleillées. Pour attacher le pare-soleil, faites-le glisser sur la face supérieure du Blackmagic URSA Studio Viewfinder. Il doit être attaché avec les vis imperdables. La partie supérieure du pare-soleil est réglable, elle peut être soulevée ou abaissée pour disposer d’une variété...
  • Page 125: Boutons De Fonction

    Boutons de fonction Les molettes situées sur le côté droit du viseur vous permettent de changer rapidement la luminosité, le contraste et le peaking. Elles sont placées de façon à pouvoir être facilement réglées même lorsque vous utilisez un pare-soleil. MENU BRIGHT CONTRAST...
  • Page 126 Voyant Tally Le voyant tally placé à l'arrière du Blackmagic URSA Studio Viewfinder permet de savoir quelle caméra est à l'antenne et si le signal d’enregistrement est isolé. Le voyant tally s'allume en rouge lorsque la caméra est à l'antenne, en vert pour la prévisualisation et en orange pour l’enregistrement isolé...
  • Page 127: Menu De Paramétrage

    Menu de paramétrage Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur le bouton-poussoir Menu et tournez la molette pour naviguer entre les différentes options. Appuyez de nouveau sur ce même bouton pour naviguer entre les menus Display, Shortcuts, Setup et Cursors. Une fois le menu sélectionné, faites défiler les paramètres à...
  • Page 128 Guides Le paramètre Guides permet d'afficher ou de masquer les repères. Les repères correspondent au réglage effectué dans la section All du menu Monitor de la URSA Mini. Le format de l'image, le niveau d'opacité des repères, le pourcentage de la zone de sécurité et le type de repères affichés correspondent aux réglages effectués au sein de la caméra.
  • Page 129 Une fois les raccourcis configurés, vous pouvez sélectionner Exit et appuyer sur la molette Menu pour fermer l'affichage du menu, ou appuyer sur le bouton Back afin de quitter le menu. Le menu Shortcuts Menu Setup Le menu Setup permet de choisir la configuration du viseur. Front Tally Brightness Permet de régler la luminosité...
  • Page 130 CONSEIL Il est recommandé de régler la luminosité du voyant LED sur High dans des conditions de forte luminosité, afin que les acteurs et les opérateurs puissent le voir facilement. En revanche, il est judicieux de régler la luminosité du voyant LED sur Low dans les environnements sombres.
  • Page 131: Utiliser Un Casque Avec Le Blackmagic Ursa Studio Viewfinder

    Les curseurs affichés à l'écran Une fois les curseurs configurés, vous pouvez les activer ou les désactiver à partir du menu Cursors ou les assigner à un bouton de fonction pour y accéder rapidement. Cette fonction est très importante pour la production en direct, car elle permet à l'opérateur de la caméra de composer et de cadrer les prises avec précision.
  • Page 132: Monture D'objectif Interchangeable

    Monture d'objectif interchangeable La caméra Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K est vendue avec une monture pour objectifs EF. Cependant, vous n'êtes pas obligé d'utiliser des objectifs EF car les montures sont interchangeables. Vous pouvez donc retirer la monture EF, fournie à l'achat, et caler des montures PL ou B4, disponibles en option.
  • Page 133: La Monture D'objectif Pl De La Blackmagic Ursa Mini

    La monture d'objectif PL de la Blackmagic URSA Mini Grâce à la monture PL, vous pouvez travailler avec des objectifs haut de gamme et d'une excellente précision, adaptés pour le cinéma, les films et les émissions télévisées. Le kit de monture PL comprend :...
  • Page 134 Insérez délicatement le déflecteur PL au centre Intégrez la rondelle de 0.10mm à votre caméra de la monture d'objectif et tournez avec la main Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K, puis jusqu'à ce qu'il soit assez serré. Utilisez positionnez la monture d'objectif PL sur le l'embout large de l'outil pour déflecteur afin de...
  • Page 135: La Monture D'objectif B4 De La Blackmagic Ursa Mini

    La monture d'objectif B4 de la Blackmagic URSA Mini La monture B4 est idéale si vous avez besoin d’utiliser des objectifs focalisés pour des tournages mobiles ou pour filmer des événements, comme un mariage. Ces objectifs conservent la mise au point pendant le zoom.
  • Page 136: Fixer Une Monture D'objectif B4

    AUTO AUTO LENS LENS Placez la Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K en Intégrez la rondelle de 0.10mm à la caméra, position verticale sur une surface solide et puis positionnez la monture d'objectif B4 de propre pour pouvoir insérer la monture laURSA Mini Pro 4.6Ksur le boîtier de la caméra...
  • Page 137: La Monture D'objectif Ef De La Blackmagic Ursa Mini

    La monture d'objectif EF de la Blackmagic URSA Mini Si vous devez un jour remplacer la monture EF originale fournie avec votre caméra, la monture EF peut être trouvée dans le commerce. Le kit de monture EF comprend : 1x monture EF La monture EF vous permet de fixer des objectifs traditionnels.
  • Page 138: Caler Une Monture D'objectif Ef

    AUTO AUTO LENS LENS Placez la URSA Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K Positionnez délicatement la monture d'objectif en position verticale sur une surface solide et EF de laURSA Mini Pro 4.6K sur le boîtier de la propre pour pouvoir insérer la monture caméra en faisant bien attention à...
  • Page 139: Kit De Calage Blackmagic Ursa Mini Pro

    0,50mm et de 0,10mm qui se trouvent sous la monture EF d’origine. Les rondelles et leurs accessoires sont inclus dans le kit de calage Blackmagic URSA Mini Pro. D'autres épaisseurs de rondelles sont inclues dans le kit au cas où vous auriez besoin d'ajouter des rondelles à...
  • Page 140: Fixer La Batterie

    V-Mount de Blackmagic utilisées avec les batteries Switronix Hypercore prennent en charge l'affichage en pourcentage. Vous pouvez vous procurer ces fixations pour batterie auprès des revendeurs Blackmagic Design ou des revendeurs d'équipement vidéo et de caméras numériques professionnelles. Si vous ne possédez pas de fixation pour batterie grand public compatible avec la URSA ou la URSA Mini et...
  • Page 141: Utiliser Votre Propre Support Pour Batterie

    Connectez le connecteur d'alimentation molex 55959-1230 12 way de la Blackmagic URSA Mini à votre fixation tierce. Vissez la fixation tierce sur la face arrière de la caméra Blackmagic URSA Mini à l'aide de 4 vis M3. Vérifiez que le connecteur est correctement inséré dans l'emplacement prévu à cet effet et non pas simplement coincé...
  • Page 142 à votre support de batterie, ainsi qu'au diagramme et aux tableaux présents sur cette page pour vous aider à connecter les fils. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, veuillez visiter le centre de support technique Blackmagic Design à l’adresse suivante www.blackmagicdesign.com/fr/support.
  • Page 143: Utiliser Davinci Resolve

    étalonner et finaliser votre projet au sein de DaVinci Resolve. Comme la plage dynamique de la Blackmagic URSA Mini est beaucoup plus étendue que celle de la plupart des caméras vidéo standard, DaVinci Resolve vous permettra de modifier vos prises pour obtenir le rendu souhaité.
  • Page 144: Importation Des Clips

    Importation des clips Avant de pouvoir monter vos clips, il faut les importer dans la bibliothèque de médias : Ouvrez DaVinci Resolve. Si vous ouvrez le logiciel pour la première fois, patientez jusqu'à ce que la fenêtre Project Manager apparaisse puis double-cliquez sur l'icône untitled project.
  • Page 145: Travailler Avec Des Fichiers Raw

    Travailler avec des fichiers RAW Quand vous importez des fichiers RAW, DaVinci Resolve décode les données du capteur contenues dans les fichiers, notamment, l'ISO, la balance des blancs et la teinte. Si les images vous plaisent vous pouvez d'ores et déjà commencer le montage. Le RAW Ne vous limite pas à...
  • Page 146: Paramètres Raw Du Projet

    Sélectionnez Project dans le menu déroulant Decode Using. Réglez la balance des blancs sur Custom. Réglez l'espace de couleurs sur Blackmagic Design. Cette opération réglera également le paramètre Gamma sur Blackmagic Design Film. Vous pouvez à présent modifier les paramètres de la caméra pour vos clips, notamment la balance des blancs, l'ISO, la netteté...
  • Page 147: Raccord Des Clips

    Allez sur la timeline et positionnez la tête de lecture de la timeline à l'endroit où vous souhaitez insérer votre clip. Pour insérer un clip dans la timeline, cliquez à l'intérieur du moniteur source et déplacez le pointeur de souris dans le moniteur de la timeline. Une liste d'options de montage apparaît. Sélectionnez le type de montage que vous souhaitez utiliser.
  • Page 148: Mappage Des Raccourcis Clavier

    Page Edit. Vous pouvez rogner les clips, changer leur ordre et leur ajouter des transitions dans la timeline. Mappage des raccourcis clavier Si vous avez l'habitude d'utiliser des raccourcis clavier avec d'autres logiciels de montage, vous pouvez facilement mapper vos propres raccourcis dans DaVinci Resolve pour être plus rapide et optimiser votre workflow.
  • Page 149: Ajout De Transitions

    Ajout de transitions Une transition est un effet visuel utilisé pour passer d'un clip à l'autre de manière fluide, par exemple, avec un fondu enchaîné, un effet de volet, etc. Les transitions ajoutent un plus à votre montage. Les transitions ne relient pas toujours deux clips, elles peuvent également être utilisées à la fin d'un clip, par exemple pour effectuer un fondu au noir.
  • Page 150: Ajout De Titres

    Ajout de titres Il est très facile de créer des titres pour votre montage. Vous pouvez ajouter un titre à n'importe quelle piste vidéo de la même façon que vous ajoutez un clip. Si aucune piste n’est disponible, vous pouvez facilement en ajouter une nouvelle en faisant un clic droit sur une piste existante (p. ex Video 1) et en sélectionnant l'option Add Track.
  • Page 151: Étalonnage Des Clips

    Pour ajouter une nouvelle piste audio ou vidéo, cliquez sur le nom de la piste et sélectionnez Add track. Pour l'audio, choisissez le type de piste que vous souhaitez. Étalonnage des clips Une fois la séquence de clips montée, vous pouvez commencer l'étalonnage. Il est préférable d'effectuer l'étalonnage lorsque le montage de la séquence est terminé...
  • Page 152: Utilisation Des Scopes

    Utilisation des scopes Les coloristes réalisent les corrections colorimétriques en fonction de l'émotion et du rendu qu'ils veulent donner aux programmes sur lesquels ils travaillent et n'utilisent en général qu'un simple écran pour effectuer les changements. Vous pouvez vous inspirer d'objets de tous les jours et la façon dont l'éclairage s'y reflète pour vos différents projets.
  • Page 153: Correction Colorimétrique Secondaire

    Ajuster le Gain Cliquez sur la roue Gain et faites-la tourner vers la gauche ou vers la droite. Cette roue règle les tons clairs, zones les plus lumineuses de l'image. Les tons clairs sont affichés dans la section supérieure du graphique dans le scope Parade. Pour une scène très lumineuse, la position optimale se situe juste en dessous de la ligne supérieure du scope Waveform.
  • Page 154: Sélection D'une Couleur

    Sélection d’une couleur Vous avez sans doute pu constater qu'il est souvent nécessaire de changer la couleur d'un seul élément de l'image, par exemple l'herbe sur le côté de la route, le bleu du ciel, ou tout autre élément sur lequel vous souhaitez attirer le regard du spectateur. Pour effectuer ces modifications, il est utile d'utiliser l'outil qualificateur HSL.
  • Page 155: Tracking D'une Power Window

    Vous pouvez, par exemple, créer une fenêtre qui suivra les mouvements d’une personne afin de changer le contraste et les couleurs sans affecter les zones alentour. Grâce à ces modifications, vous attirez l'attention du spectateur vers la zone que vous souhaitez. Ajouter une Power Window à...
  • Page 156: Utilisation Des Plug-Ins

    Suivre un objet à l'aide d'une fenêtre : Créez un nouveau nœud série et ajoutez une Power Window. Placez le curseur au début du clip, puis positionnez et dimensionnez la fenêtre pour ne sélectionner que l'objet ou la zone souhaités. Ouvrez la palette Tracker.
  • Page 157: Mastérisation De La Séquence Montée

    Mastérisation de la séquence montée Une fois les clips montés et étalonnés, et les couleurs corrigées, la séquence doit être rendue. Pour cela, ouvrez la page Deliver. Cette page vous permet de sélectionner les clips que vous souhaitez exporter et de choisir le format, le codec et la résolution souhaités. Vous pouvez exporter de nombreux formats, tels que QuickTime, AVI, MXF et DPX à...
  • Page 158: Comprendre La Fonction Camera

    Comprendre la fonction Camera Control Votre Blackmagic URSA Mini peut être utilisée en tant que caméra de studio et contrôlée à partir du mélangeur ATEM au moyen de la fonction Camera Control sur le logiciel ATEM Software Control. Cela permet d'ajouter une caméra équipée d'un grand capteur et d'une plage dynamique étendue à...
  • Page 159: Utilisation De La Fonction Camera Control

    REMOTE REMOTE All SDI and HDMI video con PUSH PUSH STEREO IN STEREO IN PUSH SD, HD and Ultra HD switchable unle PUSH CONTROL CONTROL CH 1 CH 2 CH 1 CH 2 CH 1 CH 2 USB 2.0 HDMI IN USB 2.0 HDMI IN SDI INPUTS...
  • Page 160: Roues Chromatiques

    Roues chromatiques La roue chromatique est une fonctionnalité puissante du correcteur de couleurs DaVinci Resolve et permet d'effectuer des ajustements de couleur pour les paramètres Lift, Gamma et Gain de chaque canal YRGB. Pour sélectionner le paramètre à ajuster, il vous suffit de cliquer sur un des trois boutons de sélection situés au-dessus de la roue chromatique.
  • Page 161: Contrôle Du Zoom

    Pour assombrir ou éclaircir le niveau de noir, déplacez le bouton vers la gauche ou vers la droite. En maintenant la touche Command (Mac) ou Control (Windows) enfoncée, vous pourrez ajuster uniquement le niveau de noir. Le contrôle de l'iris/niveau de noir s'allume en rouge lorsque la caméra est à l'antenne. Contrôle du zoom Lorsque vous utilisez des objectifs compatibles dotés d'un zoom électronique, vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière à...
  • Page 162: Bouton De Mise Au Point Automatique

    Bouton de mise au point automatique Le bouton de mise au point automatique est situé en bas à gauche de chaque fenêtre de contrôle de caméra. Appuyez sur ce bouton pour un réglage automatique de la mise au point lorsque vous utilisez un objectif actif qui prend en charge les ajustements de mise au point électronique.
  • Page 163: Contrôle De La Vitesse D'obturation

    Le mélangeur ATEM affiche le gain en dB. Sur la caméra, cela correspond au réglage ISO suivant : Gain 1600 Veuillez noter que le gain de la URSA Mini 4.6K peut être réglé sur 18dB, cependant, le gain maximal de la URSA Mini 4K est de 12dB. Contrôle de la vitesse d'obturation Le contrôle de la vitesse d'obturation est utile pour changer l'angle d'obturation de la URSA Mini.
  • Page 164 Vitesse Angle Angle Angle Angle Angle Angle d'obturation d'obturation d'obturation d'obturation d'obturation d'obturation d'obturation (Shutter à à à à à à Speed) 23.98 i/s 24 i/s 25 i/s 29.97 i/s 50 i/s 59.94 i/s 1/50 172.7 172.8 215.8 360* 1/60 143.9 179.8 359.6...
  • Page 165: Outil D'étalonnage Primaire De Davinci Resolve

    à celle d'un outil d'étalonnage primaire communément installé sur les systèmes d’étalonnage. Votre Blackmagic URSA Mini intègre l'outil d'étalonnage primaire de DaVinci Resolve. Si vous avez utilisé DaVinci Resolve auparavant, l'étalonnage sur la Blackmagic URSA Mini sera identique à celui de DaVinci, vous aurez donc l'opportunité...
  • Page 166 ‚ Cliquez en maintenant le bouton SHIFT enfoncé et déplacez-vous n'importe où dans le cercle de couleur : L'indicateur de la balance des couleurs se positionnera à l'endroit même où se trouve le pointeur, ce qui vous permet de faire des ajustements plus rapides et extrêmes. ‚...
  • Page 167: Paramètre Saturation

    Déplacez les curseurs vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les paramètres Contraste, Saturation, Teinte et Lum Mix. Paramètre Saturation Le paramètre Saturation augmente ou réduit la quantité de couleur de l'image. Par défaut, ce paramètre est réglé sur 50 %. Paramètre Teinte Le paramètre Teinte fait tourner toutes les teintes de l'image sur le périmètre complet de la roue chromatique.
  • Page 168: L'utilitaire Blackmagic Camera Setup

    L'utilitaire Blackmagic Camera Setup Mise à jour du logiciel de la caméra sous Mac Après avoir téléchargé le logiciel Blackmagic Camera Setup et dézippé le fichier téléchargé, ouvrez l’image disque pour faire apparaître le Blackmagic Camera Setup Installer. Lancez le programme d'installation et suivez les instructions figurant à l’écran. Une fois l'installation terminée, allez sur le dossier Applications et ouvrez le dossier Blackmagic Cameras.
  • Page 169: Comment Mettre À Jour Le Logiciel De La Caméra

    Après avoir installé la dernière version du logiciel Blackmagic Camera Setup sur votre ordinateur, connectez un câble USB entre l’ordinateur et la caméra Blackmagic URSA Mini. Sur la Blackmagic URSA Mini, le port USB est situé sur la face gauche, au-dessus des fentes pour carte de stockage. Il suffit de soulever le capuchon en caoutchouc pour accéder au port.
  • Page 170: Workflow De Postproduction

    Workflow de postproduction Travailler avec des fichiers provenant de cartes CFast 2.0 et de cartes SD Procédez au montage directement à partir de votre carte CFast en la retirant de votre caméra et en l'installant sur votre ordinateur à l'aide d'un lecteur/ graveur de carte CFast 2.0 ou d'un lecteur de carte CFast.
  • Page 171: Utiliser Final Cut Pro X

    Utiliser Final Cut Pro X Pour monter des clips Apple ProRes 422 HQ avec Final Cut Pro X, créez un nouveau projet et réglez le format vidéo et la fréquence d'images appropriés. Pour cet exemple, nous utiliserons le format ProRes 422 HQ 1080p25. Paramètre du projet dans Final Cut Pro X.
  • Page 172: Utiliser Adobe Premiere Pro Cc

    Lancez le logiciel Media Composer, la fenêtre de sélection du projet apparaît. Cliquez sur le bouton New Project. Nommez votre projet dans la fenêtre New Project. Allez sur le menu déroulant Format et sélectionnez 1080i/59.94. Allez sur le menu déroulant Color Space et sélectionnez YCbCr 709. Allez sur le menu déroulant Raster Dimension et sélectionnez p1920x1080.
  • Page 173: Utiliser Autodesk Smoke 2013

    Utiliser Autodesk Smoke 2013 Pour monter vos clips avec Autodesk Smoke 2013, créez un nouveau projet et réglez le format vidéo, la profondeur de bits, le type d'image et la fréquence d'image appropriée. Pour cet exemple, nous utiliserons le format ProRes 422 HQ 1080p25. Autodesk Smoke 2013 Lancez Smoke.
  • Page 174: Blackmagic Ursa Mini B4 Mount

    Blackmagic URSA Mini B4 Mount Vous pouvez enlever la monture PL fournie avec la Blackmagic URSA Mini PL et la remplacer par une monture B4 en option. Cette monture diffère légèrement des montures B4 de la URSA Mini Pro 4.6K.
  • Page 175 Placez les deux rondelles de 0,50mm fournies Placez la monture Blackmagic URSA Mini B4 avec la monture Blackmagic URSA Mini B4 sur Mount sur le boîtier de la caméra en faisant la rondelle de la caméra afin de donner du jeu bien attention à...
  • Page 176: Utiliser Des Objectifs B4

    Utiliser des objectifs B4 Équiper votre caméra URSA Mini d'objectifs B4 augmentera les possibilités techniques. Un diaphragme manuel et une bague de mise au point situés sur l'objectif, ainsi qu'une poignée intégrée et une bague de zoom, permettent de réaliser des tournages très efficacement. Cela vous permettra de réaliser un large ensemble de techniques numériques et d'obtenir de grandes plages dynamiques, ce qui aurait été...
  • Page 177: Calage Des Montures

    Les rondelles, dont l'épaisseur est variable, vous permettent d'ajuster précisément la distance entre la monture PL et le capteur de la caméra Blackmagic URSA Mini. On nomme cette distance tirage mécanique ou distance focale de bride. Elle peut être modifiée en fonction de divers facteurs tels que le nombre d'années de l'objectif et les conditions de tournage.
  • Page 178 Retirez la rondelle de 0,5mm et remplacez-la Intégrez la rondelle de 0,10mm à votre votre avec une rondelle dont l'épaisseur vous caméra Blackmagic URSA Mini Pro 4.6K puis permettra d'aligner les repères de mise au insérez la monture d'objectif PL dans le point de votre objectif avec la distance focale.
  • Page 179: Calage De La Ursa Mini Pro 4.6K

    Vissez les cinq vis sans trop serrer jusqu'à ce À l'aide de la clé dynamométrique et de la clé que l'embase de la monture d'objectif touche Allen de 2,0mm, serrez la vis 1 d'un tour le boîtier de la caméra. Pour avoir accès aux complet, puis la vis 2 d'un tour complet, et cinq vis, tournez la bague de verrouillage PL, faites de même pour les vis 3 et 4, puis pour...
  • Page 180: Assistance

    Comment obtenir les dernières mises à jour du logiciel Après avoir vérifié la version du logiciel Blackmagic Camera Utility installée sur votre ordinateur, veuillez vous rendre sur la page d’assistance Blackmagic Design à l’adresse suivante www.blackmagicdesign.com/fr/support pour vérifier les dernières mises à jour. Même s'il est généralement conseillé...

Ce manuel est également adapté pour:

Ursa mini pro 4.6k

Table des Matières