Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LINFA
O'RAMA
67227
67229
67223
istruzioni e garanzia
instructions and guarantee
instructions de montage et garantie
Bedienungsanleitung und Garantie
instrucciones y garantía
67228
67222
67225

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour newform LINFA 67227

  • Page 1 LINFA istruzioni e garanzia instructions and guarantee instructions de montage et garantie O’RAMA Bedienungsanleitung und Garantie instrucciones y garantía 67227 67228 67229 67222 67223 67225...
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 LINFA DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE O’RAMA REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67222 67223 67225...
  • Page 4 LINFA DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE O’RAMA REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 67227 67228 67229...
  • Page 5 LINFA PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ O’RAMA INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1 Appoggiare la dima sulla parete e tracciare la posizione dei fori per il successivo fissaggio della stessa. Place the plate on the wall and trace the position of the holes for next fastening it.
  • Page 6 Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die containing alcohol, acids or other aggressive substances. Alkohol, Newform s.p.a. will not respond to any damages caused by Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die failure to observe the above rules. Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.
  • Page 7 SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.
  • Page 8 NEWFORM S.p.A. La Newform S.p.A. garantisce l’articolo in oggetto per un periodo di 60 mesi dalla data di acquisto. In caso di necessità il presente certificato, debitamente compilato, va riportato al rivenditore unitamente AL PRODOTTO e ALLO SCONTRINO FISCALE O RICEVUTA.
  • Page 9 NEWFORM S.p.A. La Societé Newform S.p.A. garantit l’article - objèt de la garantie - pendant une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Le présent certificat dûment rempli doit être apporté au revendeur accompagné du produit et du ticket de caisse ou reçu.
  • Page 10 Es objectivo de Newform garantizar siempre una alta calidad y una larga duración, razón por la que este producto ha sido fabricado minuciosamente y por la que ha sido rigurosamente controlado.
  • Page 11 LINFA O’RAMA GARANZIA_ GUARANTEE_GARANTIE_GARANTIE_GARANTÍA DATA - DATE - DATE - DATUM - FECHA CONTROLLO E COLLAUDO EFFETTUATO TEST AND INSPECTION PERFORMED CONTRÔLE ET ESSAI RÉALISÉ GEPRUEFT UND KONTROLLIERT CONTROL Y PRUEBA EFECTUADAS DA COMPILARE SOLO IN CASO DI NECESSITÀ TO FILL IN ONLY IF NECESSARY Nome/Name Cognome/Surname Indirizzo/Address...
  • Page 12 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...