Lucky Reptile Thermo Control Pro 2 Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Cambio día/noche:
El termostato cambia entre los modos día y noche dependiendo de la
hora ajustada y utiliza los ajustes de temperatura correspondientes.
F06 fija la hora de comienzo del día y F07 la de la noche. ¡F06 debe ser
inferior a F07!
Calentar/enfriar:
Con F05 se puede cambiar el aparato de modo Enfriar al modo Calen-
tar. Tenga en cuenta que ya viene incluida una demora temporal de 3
minutos para evitar daños causados por un cambio brusco al usar com-
presores.
En el modo Calor se maneja el aparato hasta alcanzar la temperatura
ajustada, momento en el que este se desconecta. En el modo Enfriar, el
aparato se conecta en cuanto se sobrepasa la temperatura ajustada y
sólo se vuelve a conectar cuando se vuelve a descender hasta debajo del
límite. Use esta función, p. ej., para hacer funcionar ventiladores.
Función de alarma:
Se puede ajustar si el aparato ha de avisar a partir de un valor de desvío
determinado de los valores ajustados de temperatura (día y noche). El
valor de desvío se puede ajustar entre 0 y 15. Con 0 se desactiva la
función. En caso contrario, el número representa el valor de desvío, con
5 y una temperatura ajustada de 25°C el aparato avisa correspondien-
temente por debajo de los 20 y por encima de los 30°C. El aparato avisa
haciendo parpadear la pantalla y con una señal acústica.
Reloj temporizador:
El aparato tiene un reloj en tiempo real con temporizador. Es posible
ajustar dos horas CON y dos DESC (con exactitud de minutos), respec-
tivamente, y temporizar aparatos, como por ejemplo iluminación, me-
diante el acoplamiento II. Ajuste las funciones correspondientes (F08
a F11) a 00:00 si no desea usar el temporizador. Preste atención a que
los ajustes no se contradigan (por ejemplo, el valor de F10 se encuentra
entre F08 y F09).
Modo de funcionamiento:
El termostato hace funcionar la calefacción hasta que se alcanza la tem-
peratura de conmutación ajustada, momento en el que se desconecta. Se
vuelve a conectar en cuanto se sobrepasa la temperatura de conmuta-
ción ajustada con el valor ajustado con F03.
Visualización y llamada de los valores grabados:
El aparato a manejar está conectado cuando brilla una luz roja debajo
de WORK. Si brilla una luz roja con SET, el aparato está en ese momento
en modo de ajuste.
Con la tecla con la flecha hacia arriba se muestra la temperatura de día
ajustada, con la tecla con la flecha hacia abajo la de noche. Pulsando bre-
vemente ENT se muestra la hora actual. Todos los demás valores pueden
llamarse sólo mediante el ajuste del aparato.
Avisos de importancia
• Cuando las temperaturas sean por encima (indicacion HHH) o por de-
bajo (Indicación LLL) de las temperaturas del ámbito de temperaturas
(0° hasta 50°), suena la señal de alarma.
• Si el sensor falla, suena una señal de alarma y la pantalla muestra el
mensaje EEE. ¡Póngase en contacto con su distribuidor!
• El aparato memoriza los ajustes y programaciones en caso de desco-
nexión/apagón para aprox. 48 horas.
• No modifique Ud. el equipo ni abra su cuerpo!
• El equipo tal como las lineas del sensor tienen que ser examinados
con regularidad respecto a posibles averías y daños. Al constatar cu-
alquier defecto, el equipo tiene que ser inmediatamente retirado del
uso. Lo mismo vale en caso de que el equipo haya tenido contacto con
liquidos. Inspecciones y eventuales reparaciones del equipo son tarea
exclusiva de un especialista profesional y calificado!
• Antes de la puesta en servicio del equipo hay que controlar si este
equipo es adecuado y apto en general para el caso de empleo, para
el que está previsto!
• En caso de dudas es recomendable recurrir a consultas de especialis-
tas, profesionales, péritos o del productor del equipo empleado!
• Para excluir pérdidas de animales es conveniente controlar con regu-
laridad la temperatura. Se excluyen reivindicaciones de indemniza-
ción a causa de defectos y fallos del regulador.
• No utilice Ud. fluorescentes (bombillas y proyectores) con un termósta-
to. Dado que el termóstato los conecta y desconecta más frecuente, se
reduce considerablemente su expectativa de vida y además los anima-
les se sienten molestados en su comportamiento natural.
Garantía
La garantía caduca en caso de modificaciones técnicas e intentos de re-
paraciones del equipo así como en caso de deterioros y daños a causa de
fuerza o uso impropio.
Para el presente equipo se concede una garantía del productor para el
plazo de un año. Reparaciones, retoques, cambios contra un equipo nue-
vo se arreglan a elección del productor.
No se garantiza ni se responsabiliza de cualquier forma de daños o
daños consecutivos en relación con este producto.
En caso de reclamaciones, reivindicaciones de garantía o reparaciones
diríjanse a su especialista.
Datos técnicos
Tensión de servicio:
Carga máxima:
Consumo de electricidad:
Zona de temperatura ajustable:
Ámbito de medición:
Precisión:
Desenganche:
Retardo de conexión:
Alarma en caso de discrepancia:
230 V~ 50/60 Hz
1000W
< 1,5W
0° a 50°C
0° a 50°C
+- 1°C
0,1°C
1°- 15°C
+- 0° a 15°C
9

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Lucky Reptile Thermo Control Pro 2

Table des Matières