LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO / NETTOYAGE ET STOCKAGE / CLEANING AND STORAGE / LIMPEZA E ARMAZENAMENTO / REINIGUNG UND LAGERUNG /
PULIZIA E CONSERVAZIONE / REINIGING EN OPSLAG / RENGÖRING OCH FÖRVARING / RENGØRING OG OPBEVARING
/
PUHDISTUS JA SÄILYTYS
3
/ ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ ÊÁÉ ÖÕËÁÎÇ / ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
/
TEMİZLİK VE DEPOLAMA
/
CURÃÞARE ªI DEPOZITARE
3.1
3.2
3.3
-HP
-OFF
-LP
3.4
3.5
3.6
2
1
1251
MANTENIMIENTO / ENTRETIEN / MAINTENANCE / MANUTENÇÃO / INSTANDHALTUNG / MANUTENZIONE / ONDERHOUD / UNDERHÅLL /
4
VEDLIGEHOLDELSE / YLLÄPITO
/ / ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔÓõíôÞñçóç
/ ОБСЛУЖИВАНИЕ
/ BAKIM / ÎNTREÞINERE
4.1
4.2
NORMAS DE SEGURIDAD / NORMES DE SECURITE / SAFETY REGULATIONS / NORMAS DE SEGURANÇA / SICHERHEITSREGELN / NORME DI
SICUREZZA / HET GEBRUIK EN DE VEILIGHEIDSNORMEN / ANVÄNDNING OCH SÄKERHETSNORMER / ANVENDELSE OG
5
SIKKERHEDSVEJLEDNINGER / TURVALLISUUSOHJEET
/ / ﺍﻷﻧﴻﺔ ﺍﻷﻣﻨﻴﺔÊáíïíéóìïß áóöáëåßáò
/ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ
/ GÜVENLİK YÖNETMELİĞİ / REGLEMENTÃRI PRIVIND SIGURANÞA
5º
SELECCIÓN DE BOQUILLAS - CHOIX DES BUSES - NOZZLE SELECTION - SELEÇÃO DE BICOS - DÜSENAUSWAHL - SCELTA UGELLI
- KEUZE VAN DE SPUITMONDEN - VAL AV MUNSTYCKEN - VALG AF STRÅLEDYSER - SUUKAPPALEIDEN VALINTA
/ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
/ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭﺓÅðéëïãÞ áêñïöõóßùí
/ ВЫБОР ФОРСУНКИ
/ NOZUL SEÇİMİ / SELECTAREA DUZEI
T.1
BOQUILLAS INCLUIDAS - BUSES INCLUSES - INCLUDED NOZZLES - BICOS INCLUSOS -
-HP
-OFF
MITGELIEFERTE DÜSEN - UGELLI COMPRESI - SPROEIKOPPEN INBEGREPEN -
-LP
INKLUDERADE MUNSTYCKEN - INKLUDEREDE DYSER - SUUTTIMET SISÄLLYTETTY - - ﺍﻟﺮﺷﺎﺷﺎﺕ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ
ÐÅÑÉËÁÌ´ÁÍÏÍÔÁÉ ÁÊÑÏÖÕÓÉÁ - СОПЛА ПРИЛАГАЕМЫЕ - NOZULLAR DAHİL - DUZE INCLUSE
COD.
DES.
BAR - PSI
L/min-GPM
α
8.30.42.807
HCR
4.5 65
F
80
1,5
POS
HP
8.34.46.806.1
4 HC
3.5 50
F
80
1,7
II
8.34.45.828.1
D/1,84/1
1.5 22
M
120
2,1
5-30 ºC
41-86 ºF
POS
LP
8.34.44.824.1 FE80/80/1,2/3 2.5 36
M
80
1,1
I
10-25 ºC
55-77 ºF
INSECTICIDE/FUNGICIDE
65% RH
HERBICIDE
BOQUILLAS OPCIONALES - BUSES OPTIONNELLES - OPTIONAL NOZZLES - BICOSS OPCIONAIS - OPTIONALE DÜSEN -
T.2
UGELLI OPZIONALI - SPROEIKOP OPTIONEEL - EXTRA MUNSTYCKEN - VALGFRIE DYSER - SUUTTIMET VALINNAISIA - ﺍﻟﺮﺷﺎﺷﺎﺕ
- ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔÐÑÏÁÉÑÅÔÉÊÁ ÁÊÑÏÖÕÓÉÁ - СОПЛА ПРЕДЛАГАЕМЫЕ - NOZULLAR İSTEĞE BAĞLI - DUZE OPÞIONALE
POS I
PRESIÓN - PRESSION
AUTONOMÍA - AUTONOMIE - DURATION
- PRESSURE - PRESSÃO
- AUTONOMIA - REICHWEITE -
- DRUCK - PRESSIONE
AUTONOMIA - DUUR - VARAKTIGHET -
- DRUK - TRYCK - TRYK
30º
VARIGHED - KESTO - - ﺍﳌﺪﺓÄéÜñêåéá
- PAINE - ﺍﻟﻀﻐﻂ
ISO 10.625
- ÐÉÅÓÇ - ДАВЛЕНИЕ /
- ДЛИТЕЛЬНОСТЬ / Süreç / Duratã
Código color lpm (litros por minuto) - Colour code lpm (liters per minute)
BASINÇ / PRESIUNE
Gal
L
PSI
BAR
nºx
7
37
140
54
3,75
Amarillo - Yellow (0,8 lpm)
7,5
40
150
50
3,5
Lila - Lilac (1 lpm)
8
42
160
36
2,5
Azul - Blue (1,2 lpm)
11,5
60
230
29
2
Rojo - Red (1,6 lpm)
15
79
300
22
1,5
Marrón - Brown (2 lpm)
-
-
-
-
-
Blanco - White (3,2 lpm)
/ ﺍﻟﺮﺷﺎﺷﺎﺕ
AUTONOMÍA - AUTONOMIE
- DURATION - AUTONOMIA
- REICHWEITE - AUTONOMIA
- DUUR - VARAKTIGHET -
VARIGHED - KESTO - ﺍﳌﺪﺓ
- ÄéÜñêåéá - ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
/ Süreç / Duratã
L/Ha - GPA
L-Gal
v=1m/s
v=2mph
nºx
H=50 cm
H=20"
0,4
298
78
100
26
5
0,45
337
89
150
39
7,5
0,55
233
61
400
105
20
0,3
218
57
160
42
8
80º
1,5 l/min
0,40 GPM (US)
Cod. 8.30.42.807
80º
1,7 l/min
0,45 GPM (US)
Cod. 8.34.46.806.1
80º
1,1 l/min
Cod. 8.34.44.824.1
0,30 GPM (US)
120º
2,1 l/min
0,55 GPM (US)
Cod. 8.34.45.828.1
POS II
PRESIÓN - PRESSION
AUTONOMÍA - AUTONOMIE - DURATION
- PRESSURE - PRESSÃO
- AUTONOMIA - REICHWEITE -
- DRUCK - PRESSIONE
AUTONOMIA - DUUR - VARAKTIGHET
- DRUK - TRYCK - TRYK
- VARIGHED - KESTO - ﺍﳌﺪﺓ
- PAINE - ﺍﻟﻀﻐﻂ
- ÄéÜñêåéá - ДЛИТЕЛЬНОСТЬ / Süreç /
- ÐÉÅÓÇ - ДАВЛЕНИЕ /
Duratã
BASINÇ / PRESIUNE
BAR
PSI
L
Gal
nºx
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4,5
65
100
26
5
3,5
50
150
40
7,5
2,75
40
180
47
9
1,5
22
400
105
20
Instrucciones originales
Instructions originales
Original instructions
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
FR - Merci de la confiance que vous nous
témoignez et nous vous invitons à lire
18V
attentivement la feuille d'instructions avant
Li-Ion
l'utilisation de l'appareil.
BATTERY
EN - Thanking you for the trust placed in us.
Please, read this instruction sheet carefully
before using the sprayer.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte
lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra
azienda. Si prega di leggere attentamente
il presente foglio di istruzioni prima di
utilizzare l'attrezzatura.
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde
vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.
SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom
dessa anvisningar före användning av
utrustningen.
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist
os. De anmodes venligst om nøje at
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning,
før De tager udstyret i brug.
FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi
luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
AR -
EL - Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò
åìðéóôåýåóôå. Óáò ðáñáêáëïýìå íá
äéáâÜóåôå ðñïóå÷ôéêÜ áõôÞ ôç óåëßäá
ïäçãéþí ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí
åîïðëéóìü.
RU - Спасибо за ваше доверие к
нам. Пожалуйста, внимательно
прочтите данный лист с
инструкциями до использования
оборудования
TR - Bize güvendiğiniz için teşekkür
ederiz. Lütfen cihazı kullanmadan
önce bu yazıyı dikkatlice okuyunuz.
RO - Mulţumim pentru încrederea
acordată. Vă rugăm să citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni înainte de
a utiliza aparatul.
Ref. 8.30.42 .200