Page 1
Mobile Klimaanlage Air cooler PRODUKTNUMMER: 104372/106193 MODELL: DBKA001/DBKA004 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank,dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau-bzw.
Page 2
Sonnenlicht. Die Kühlakkus können 5 z.B. Bleichmittel können das Produkt beschädi- Personen (einschließlich Kinder) mit einges- Jahre verwendet werden. Wenn Sie das Gerät Modell DBKA001/DBKA004 gen. chränkten physischen, sensorischen oder geis- entsorgen wollen, beachten Sie bitte die Rege- Nennspannung 220-240V tigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und /...
17. Achten Sie darauf, dass sich der Wasserstand 20. Falls das Gerät mit befülltem Wassertank Montage der Rollen Legen Sie den Luftkühler auf eine erhöhte Oberfläche (z. B. ein Tisch), so dass das Unterteil zum Bef- im Wassertank immer zwischen den Markierun- umkippt, benutzen Sie es nicht mehr.
Page 4
Sie können den Wassertank komplett herauszie- Wartung, Reinigung und Aufbewahrung Den Filterrahmen reinigen Sie in einer milden 2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Stan- dard-Wechselstrom-Steckdose an. Achten Sie hen, um ihn mit frischem Wasser zu befüllen Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus Seifenlauge und lassen ihn vollständig trocknen, darauf, dass der Stecker fest in der Dose sitzt.
Page 5
Model DBKA001/DBKA004 Arrange cord away from traffic area and where it 21. Never remove the honeycomb filter or the Voltage 220-240V will not be tripped over.
STRUCTURE AND PARTS INSTRUCTIONS FOR USE 1. When using the appliance, make sure that it is on a flat and stable surface. Damage may occur if it is placed on an incline or decline and put the ice box into water tank: 1.Rotate the small knob updowm.
Page 7
OFF, and remove plug from the sock- annulée. peut par exemple endommager le produit. et-outlet. Caractéristiques techniques Troubleshooting Modèle DBKA001/DBKA004 Problem Reason Solution Tension nominale 220-240V Device does not turn on. -The power ON button was not - Press the button ON to turn on Fréquence...
Consignes de sécurité 8. Ne faites pas passer le câble sous la moquette 18. Lorsque le bac à eau est rempli, déplacez très 20. Si l’appareil tombe alors que le bac à eau ATTENTION: Pour éviter le risque d’incend- et ne le couvrez pas avec des tapis ou autres. prudemment et lentement l’appareil.
Page 9
Fixation des roulettes 2. Insérez la fiche directement dans une prise de Remarque: Avant d’utiliser le bloc de gla- Posez le climatiseur sur une surface surélevée (p. ex. une table) afin de voir le fond où vous pourrez courant alternatif standard. Assurez-vous que la ce, vous devez d’abord retirer le couvercle fixer les roulettes.
9. Pour éteindre l’appareil il suffit d’appuyer sur Filtre à air et support du filtre Entsorgung: la touche OFF. Après de longues périodes d’utilisation, as- Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen surez-vous de remplacer l’eau dans le réservoir 10.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
Page 12
Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unseren Internetshop www.Deuba24online.de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.