Form No. 3451-256 Rev A Side-Discharge Deflector Recycler ® Lawn Mower Model No. 139-6556 Model No. 144-0242 Installation Instructions Preparing the Machine Shut off the engine and remove the electric-start button (if equipped). Wait for all moving parts to stop.
Form No. 3451-262 Rev A Deflector de descarga lateral Cortacésped Recycler ® Nº de modelo 139-6556 Nº de modelo 144-0242 Instrucciones de instalación Preparación de la máquina Apague el motor y retire la llave el botón de arranque eléctrico (en su caso).
Form No. 3451-264 Rev A Déflecteur d'éjection latérale Tondeuse Recycler ® N° de modèle 139-6556 N° de modèle 144-0242 Instructions de montage Préparation de la machine Coupez le moteur et enlevez le bouton de démarrage électrique (selon l'équipement) Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles.
Page 8
Form No. 3451-267 Rev A Deflettore di scarico laterale Tosaerba Recycler ® Nº del modello 139-6556 Nº del modello 144-0242 Istruzioni di installazione Preparazione della macchina Spegnete il motore e togliete il pulsante di avviamento elettrico (se in dotazione). Attendete finché tutte le parti mobili si siano fermate.
Page 11
Form No. 3451-272 Rev A Deflektor wyrzutu w bok Kosiarka Recycler ® Model nr 139-6556 Model nr 144-0242 Instrukcja instalacji Przygotowanie maszyny Wyłącz silnik i wyjmij przycisk rozrusznika elektrycznego (jeżeli występuje). Zaczekaj, aż wszystkie ruchome części zatrzymają się. Montaż tunelu wyrzutu bocznego Do koszenia bardzo wysokiej trawy użyj tunel wyrzutu bocznego.