Télécharger Imprimer la page

NightSearcher GALAXY-PRO 6K Guide Rapide page 4

Publicité

IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
- Never submerge in water.
- If you suspect the Galaxy Pro 6K has water inside, do not use or attempt to recharge.
- Dropping the Galaxy Pro 6K may damage the battery or circuit components inside.
- IF THE Galaxy Pro 6K HAS BEEN SUBMERGED IN WATER OR SUSTAINED
DAMAGE IT COULD BE A FIRE HAZARD.
Place outdoors in a non-combustible container well away from flammable
materials. DO NOT RECHARGE THE BATTERY AND CONTACT NIGHTSEARCHER.
- Never use the charger if the leads, contacts or casings are damaged.
Do not use any chargers other than those provided.
- Always recharge the battery on a hard, flat, heat resistant surface.
- Avoid charging the battery in temperatures below 0°C or above 45°C and exposing
the battery to temperatures below -20C or above 60°C.
- Never expose the charger to rain, moisture or damp. If you suspect any of
these have occurred then do not use the charger.
- Always check with your airline before attempting to transport by air.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
- Ne plongez jamais dans l'eau.
- Si vous pensez que le Galaxy Pro 6K contient de l'eau, ne l'utilisez pas et n'essayez pas
de le recharger.
- Faire tomber le Galaxy Pro 6K peut endommager la batterie ou les composants du
circuit à l'intérieur.
- SI LE Galaxy Pro 6K A ÉTÉ IMMERGÉ DANS L'EAU OU SOUTENU DES DOMMAGES,
CELA POURRAIT ÊTRE UN RISQUE D'INCENDIE.
Placer à l'extérieur dans un contenant incombustible à l'écart des produits inflammables
matériaux. NE RECHARGEZ PAS LA BATTERIE ET NE CONTACTEZ PAS LE
NIGHTSEARCHER.
- N'utilisez jamais le chargeur si les câbles, les contacts ou les boîtiers sont endommagés.
N'utilisez pas de chargeurs autres que ceux fournis.
- Rechargez toujours la batterie sur une surface dure, plate et résistante à la chaleur.
- Évitez de charger la batterie à des températures inférieures à 0 ° C ou supérieures à 45°C
et d'exposer la batterie à des températures inférieures à -20 ° C ou supérieures à 60 ° C.
- N'exposez jamais le chargeur à la pluie, à l'humidité ou à l'humidité. Si vous pensez que
l'un de ces problèmes s'est produit, n'utilisez pas le chargeur.
- Vérifiez toujours auprès de votre compagnie aérienne avant d'essayer de transporter par
avion.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA:
- Non immergere mai in acqua.
- Se sospetti che il Galaxy Pro 6K abbia acqua all'interno, non utilizzare o tentare di
ricaricarlo.
- La caduta del Galaxy Pro 6K potrebbe danneggiare la batteria o i componenti del
circuito all'interno.
- SE IL Galaxy Pro 6K È STATO IMMERSO IN ACQUA O HA SUBITO DANNI SOSTENUTI
POTREBBE ESSERE UN RISCHIO DI INCENDIO.
Posizionare all'aperto in un contenitore non combustibile ben lontano da sostanze
infiammabili materiali. NON RICARICARE LA BATTERIA E CONTATTARE
NIGHTSEARCHER.
- Non utilizzare mai il caricabatterie se i cavi, i contatti o gli involucri sono danneggiati.
Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli forniti.
- Ricaricare sempre la batteria su una superficie rigida, piana e resistente al calore.
- Evitare di caricare la batteria a temperature inferiori a 0 ° C o superiori a 45 ° C e di
esporre la batteria a temperature inferiori a -20 ° C o superiori a 60 ° C.
- Non esporre mai il caricabatterie a pioggia, umidità o umidità. Se si sospetta che si sia
verificato uno di questi problemi, non utilizzare il caricabatterie.
- Verificare sempre con la compagnia aerea prima di tentare il trasporto in aereo.
INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE:
- No sumergir nunca en agua.
- Si sospecha que el Galaxy Pro 6K tiene agua adentro, no lo use ni intente recargarlo.
- Dejar caer el Galaxy Pro 6K puede dañar la batería o los componentes del circuito en el
interior.
- SI EL Galaxy Pro 6K SE HA SUMERGIDO EN AGUA O SE HA SOSTENIDO DAÑO, PUEDE
SER UN PELIGRO DE INCENDIO.
NO USE EL PRODUCTO.
Colóquelo al aire libre en un recipiente incombustible bien lejos de inflamables
materiales. NO RECARGUE LA BATERÍA Y PÓNGASE EN CONTACTO CON
NIGHTSEARCHER.
- Nunca use el cargador si los cables, contactos o carcasas están dañados.
No utilice ningún otro cargador que no sea el suministrado.
- Recargue siempre la batería sobre una superficie dura, plana y resistente al calor.
- Evite cargar la batería a temperaturas inferiores a 0 ° C o superiores a 45 ° C y exponer
la batería a temperaturas inferiores a -20 ° C o superiores a 60 ° C.
- Nunca exponga el cargador a la lluvia, la humedad o la humedad. Si sospecha que ha
ocurrido alguno de estos, no utilice el cargador.
- Siempre consulte con su aerolínea antes de intentar realizar un transporte aéreo.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
- Tauchen Sie niemals in Wasser.
- Wenn Sie den Verdacht haben, dass sich im Galaxy Pro 6K Wasser befindet, verwenden
Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es aufzuladen.
- Wenn Sie das Galaxy Pro 6K fallen lassen, können die Batterie- oder
Schaltungskomponenten im Inneren beschädigt werden.
- WENN DAS Galaxy Pro 6K IN WASSER ODER NACHHALTIGE SCHÄDEN
UNTERGESETZT WURDE, KÖNNTE ES EINE BRANDGEFAHR SEIN.
DAS PRODUKT NICHT.
Im Freien in einem nicht brennbaren Behälter aufbewahren, der nicht brennbar ist
Materialien. LADEN SIE DIE BATTERIE NICHT AUF UND KONTAKTIEREN SIE DEN
NIGHTSEARCHER.
- Verwenden Sie das Ladegerät niemals, wenn die Kabel, Kontakte oder Gehäuse bes
chädigt sind. Verwenden Sie keine anderen als die mitgelieferten Ladegeräte.
- Laden Sie den Akku immer auf einer harten, flachen und hitzebeständigen Oberfläche auf.
- Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen unter 0 ° C oder über 45 ° C und setzen Sie
ihn keinen Temperaturen unter -20 ° C oder über 60 ° C aus.
- Setzen Sie das Ladegerät niemals Regen, Feuchtigkeit oder Nässe aus. Wenn Sie den
Verdacht haben, dass eines dieser Probleme aufgetreten ist, verwenden Sie das Lade
gerät nicht.
- Fragen Sie immer Ihre Fluggesellschaft, bevor Sie versuchen, auf dem Luftweg zu
transportieren.
DO NOT USE THE PRODUCT.
N'UTILISEZ PAS LE
PRODUIT.
NON UTILIZZARE IL PRODOTTO.
VERWENDEN SIE
If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note
that waste electrical products, bulbs and batteries should not be disposed of with
ordinary household waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority
for recycling advice.Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product at
end-of-life and will recycle it on your behalf.
All NightSearcher products have a 3 year standard warranty on all manufacturing
defects and a 1 year warranty on all rechargeable batteries from the date of purchase.
For extended 5 year warranty please visit
https://nightsearcher.co.uk/en/extended-warranty.html
Si, à tout moment, vous devez vous débarrasser de ce produit ou de pièces de ce pro-
duit : veuillez noter que les déchets de produits électriques, les ampoules et les piles ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ordinaires. Recyclez là où les instal-
lations existent. Vérifiez auprès de votre autorité locale pour des conseils de recyclage.
Alternativement, NightSearcher se fera un plaisir de réceptionner ce produit en fin de vie
et de le recycler en votre nom.
Tous les produits NightSearcher ont une garantie standard de 3 ans sur tous les défauts
de fabrication et une garantie de 1 an sur tous piles rechargeables à partir de la date
d'achat.
Pour une garantie prolongée de 5 ans, veuillez visiter
https://nightsearcher.co.uk/en/extended-warranty.html
Se in qualsiasi momento è necessario smaltire questo prodotto o parti di questo prodotto:
Si prega di notare che i rifiuti di prodotti elettrici, lampadine e batterie non devono essere
smaltiti con
rifiuti domestici ordinari. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con l'autorità locale
per consigli sul riciclaggio. In alternativa, NightSearcher è lieto di ricevere questo prodot-
to a fine vita e lo riciclerà per tuo conto.
Tutti i prodotti NightSearcher hanno una garanzia standard di 3 anni su tutta la produzione
difetti e 1 anno di garanzia su tutte le batterie ricaricabili dalla data di acquisto.
Per una garanzia estesa di 5 anni, visitare
https://nightsearcher.co.uk/en/extended-warranty.html
Si en algún momento necesita desechar este producto o partes de este: tenga en cuenta
que los productos eléctricos, bombillas y baterías no deben desecharse con la basura
doméstica ordinaria. Reciclar donde existan instalaciones. Consulte con su autoridad
local para obtener consejos de reciclaje.Alternativamente, NightSearcher se complace
en recibir este producto al final de su vida útil y lo reciclará en su nombre.
Todos los productos NightSearcher tienen una garantía estándar de 3 añosen todos los
defectos de fabricación y una garantía de 1 año en todos pilas recargables a partir de la
fecha de compra.
Para obtener una garantía extendida de 5 años, visite
https://nightsearcher.co.uk/en/extended-warranty.html
compra.
Falls Sie dieses Produkt oder Teile davon zu irgendeinem Zeitpunkt entsorgen müs-
sen: Bitte beachten Sie, dass elektrische Altgeräte, Glühlampen und Batterien nicht mit
entsorgt werden sollten gewöhnlicher Hausmüll. Recyceln Sie dort, wo Einrichtungen
vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde nach Recyclingempfe-
hlungen. Alternativ nimmt NightSearcher dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer
gerne entgegen und recycelt es in Ihrem Namen.
Alle NightSearcher-Produkte haben eine 3-jährige Standardgarantie auf die gesamte Her-
stellung Defekte und 1 Jahr Garantie auf alle Akkus ab Kaufdatum.
Für eine erweiterte 5-Jahres-Garantie besuchen Sie bitte
https://nightsearcher.co.uk/en/extended-warranty.html
proof of purchase is required.
Une preuve d'achat est requise
è richiesta una prova d'acquisto.
se requiere comprobante de
Kaufbeleg ist erforderlich.

Publicité

loading