Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
IKE2460-2
FR
EL
IT
PT
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch IKE2460-2

  • Page 1 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation IKE2460-2 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Bruits Conseils Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans • l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil •...
  • Page 4: Connexion Électrique

    • N'installez pas l'appareil dans un • Ne modifiez pas les caractéristiques de endroit exposé à la lumière directe du cet appareil. soleil. • Ne placez aucun appareil électrique • N'installez pas l'appareil dans un (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en endroit trop humide ou trop froid, l'absence d'indications du fabricant.
  • Page 5: Fonctionnement

    Mise au rebut • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service AVERTISSEMENT! Risque de municipal pour obtenir des informations blessure ou d'asphyxie. sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation •...
  • Page 6: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE Clayettes amovibles AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant Les parois du réfrigérateur sont équipées la sécurité. d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées Nettoyage de l'intérieur comme vous le souhaitez. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur...
  • Page 7: Bruits Normaux De Fonctionnement

    CONSEILS Bruits normaux de • n'introduisez pas d'aliments encore fonctionnement chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur Les bruits suivants sont normaux lorsque • couvrez ou enveloppez soigneusement l'appareil est en cours de fonctionnement : les aliments, surtout s'ils sont aromatiques •...
  • Page 8: Nettoyage Périodique

    du compartiment réfrigérateur à chaque Cet appareil contient des fois que le compresseur s'arrête. L'eau de hydrocarbures dans son circuit dégivrage est collectée dans un récipient de réfrigération ; l'entretien et la spécial situé à l'arrière de l'appareil, au- recharge ne doivent donc être dessus du compresseur, d'où...
  • Page 9: Fonctionnement

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la fi‐...
  • Page 10 Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le bou‐ d'évacuation de l'eau de chon de la gouttière d'évacua‐ dégivrage n'est pas bien tion de l'eau. placé. Les aliments ne sont pas Emballez les produits de façon correctement emballés.
  • Page 11: Remplacement De L'éclairage

    Si ces conseils n'apportent pas 2. Remplacez l'ampoule par une de solution à votre problème, ampoule de caractéristiques veuillez consulter le service identiques, spécifiquement conçue après-vente agréé le plus pour les appareils électroménagers. proche. 3. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 4.
  • Page 12: Exigences En Matière De Ventilation

    Positionnement correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. Installez cet appareil dans une pièce • L'appareil doit être relié à la terre. La intérieure sèche et bien ventilée où la fiche du cordon d'alimentation est température ambiante correspond à la fournie avec un contact à...
  • Page 13 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1225 Largeur Profondeur Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Page 15: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια Φροντίδα και καθάρισμα Οδηγίες για την ασφάλεια Αντιμετωπιση προβληματων Λειτουργία Εγκατάσταση Καθημερινή χρήση Θόρυβοι Υποδείξεις και συμβουλές Τεχνικά χαρακτηριστικά Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε...
  • Page 16: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα – περιβάλλοντα στέγασης Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματα • αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την εντοιχισμένη κατασκευή. Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή διαφορετικά • τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης...
  • Page 17: Ηλεκτρική Σύνδεση

    • Προτού πραγματοποιήσετε • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας οποιαδήποτε ενέργεια στη συσκευή για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. (π.χ. αναστροφή της πόρτας), Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας. αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. Χρήση • Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε σώματα...
  • Page 18: Απενεργοποίηση Της Συσκευής

    Φροντίδα και καθάρισμα Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της τραυματισμού ή ασφυξίας. συσκευής. • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την • Πριν από την πραγματοποίηση τροφοδοσία ρεύματος. συντήρησης, απενεργοποιήστε τη • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και συσκευή και αποσυνδέστε το φις απορρίψτε...
  • Page 19: Καθημερινή Χρήση

    ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή ή η συσκευή είναι πλήρως φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί στις χαμηλότερες θερμοκρασίες, ενδέχεται να λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στο πίσω τοίχωμα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να επιλέγεται υψηλότερη θερμοκρασία ώστε να είναι δυνατή...
  • Page 20: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    Για να διασφαλίσετε τη σωστή κυκλοφορία του αέρα, μη μετακινήσετε το γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι λαχανικών. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ Κανονικοί ήχοι λειτουργίας Ρυθμιστή Θερμοκρασίας προς θερμότερες ρυθμίσεις, ώστε να είναι Οι παρακάτω ήχοι είναι φυσιολογικοί κατά δυνατή η αυτόματη απόψυξη και τη...
  • Page 21: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    και το σκόρδο δεν πρέπει να • Μπουκάλια: ταπώστε τα και διατηρούνται στο ψυγείο, εάν δεν είναι αποθηκεύεστε τα στο ράφι μπουκαλιών συσκευασμένα. στην πόρτα ή (αν διατίθεται) στη σχάρα • Βούτυρο και τυρί: τοποθετήστε τα σε μπουκαλιών. ειδικά αεροστεγή δοχεία ή τυλίξτε τα με αλουμινόχαρτο...
  • Page 22: Αντιμετωπιση Προβληματων

    2. Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα. 3. Καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα. 4. Αφήστε την πόρτα ή τις πόρτες ανοικτές για να αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν επιθυμείτε η συσκευή να παραμείνει ενεργοποιημένη, ζητήστε από κάποιο άτομο να ελέγχει...
  • Page 23 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τοποθετήσατε ταυτόχρονα Περιμένετε μερικές ώρες και μεγάλες ποσότητες τροφί‐ ελέγξτε ξανά τη θερμοκρασία. μων. Η θερμοκρασία δωματίου Ανατρέξτε στον πίνακα κλιματι‐ είναι πολύ υψηλή. κής κατηγορίας στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Τα τρόφιμα που τοποθετή‐ Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμα να σατε...
  • Page 24 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία των τροφί‐ Αφήστε τη θερμοκρασία των μων είναι πολύ υψηλή. τροφίμων να μειωθεί στη θερ‐ μοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Αποθηκεύσατε ταυτόχρο‐ Αποθηκεύστε λιγότερα τρόφι‐ να μεγάλες ποσότητες τρο‐ μα ταυτόχρονα. φίμων. Ανοίγετε πολύ συχνά την Ανοίγετε...
  • Page 25: Εγκατάσταση

    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Θέση Ηλεκτρική σύνδεση • Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι Ανατρέξτε στις οδηγίες η τάση και η συχνότητα που συναρμολόγησης για την αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών εγκατάσταση. χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα Για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση, χαρακτηριστικά της παροχής σας. τοποθετήστε...
  • Page 26 ΘΌΡΥΒΟΙ Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού υγρού). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 27: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις εσοχής Ύψος 1225 Πλάτος Βάθος Τάση Volt 230 - 240 Συχνότητα Τα τεχνικά δεδομένα αναγράφονται στην συσκευής και στην ετικέτα ενεργειακής πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην κατανάλωσης. εξωτερική ή εσωτερική πλευρά της ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ...
  • Page 28: Informazioni Di Sicurezza

    INDICE Informazioni di sicurezza Pulizia e cura Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Uso dell'apparecchiatura Installazione Utilizzo quotidiano Rumori Consigli e suggerimenti utili Dati tecnici Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non • raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
  • Page 30: Collegamento Elettrico

    • Non installare l'apparecchiatura dove • Non modificare le specifiche tecniche sia esposta alla luce solare diretta. dell'apparecchiatura. • Non installare questa apparecchiatura • Non introdurre apparecchiature in luoghi troppo umidi o freddi, come elettriche (ad es. gelatiere) aggiunte strutturali, garage o cantine. nell'apparecchiatura se non •...
  • Page 31: Smaltimento

    pulirlo. L'ostruzione dello scarico può • Il circuito refrigerante e i materiali di causare un deposito di acqua di isolamento di questa apparecchiatura sbrinamento sul fondo rispettano l'ozono. dell'apparecchiatura. • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità Smaltimento locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente AVVERTENZA! Rischio di...
  • Page 32: Utilizzo Quotidiano

    UTILIZZO QUOTIDIANO Ripiani rimovibili AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla Le guide presenti sulle pareti del sicurezza. frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
  • Page 33: Consigli E Suggerimenti Utili

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il • non introdurre alimenti o liquidi caldi nel funzionamento vano frigorifero • coprire o avvolgere gli alimenti, in I seguenti rumori sono da considerarsi particolare quelli con un gusto o un normali: aroma forte •...
  • Page 34: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali Sbrinamento del frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene ATTENZIONE! Prima di eliminata automaticamente qualsiasi intervento di dall'evaporatore del vano frigorifero ogni manutenzione, estrarre la spina volta che il motocompressore si arresta. dalla presa. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità...
  • Page 35: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita Inserire correttamente la spina correttamente nella presa nella presa di alimentazione. di alimentazione.
  • Page 36 Problema Possibile causa Soluzione Il tappo dello scarico del‐ Posizionare il tappo corretta‐ l'acqua non è posizionato mente. correttamente. Gli alimenti non sono av‐ Avvolgere correttamente gli volti correttamente. alimenti. La temperatura impostata Fare riferimento a "Funziona‐ non è corretta. mento".
  • Page 37: Sostituzione Della Lampadina

    Se il consiglio non da risultati, 2. Sostituire la lampadina con una della contattare il Centro di stessa potenza e con caratteristiche Assistenza Autorizzato più identiche, specificamente studiata per vicino. gli elettrodomestici. 3. Rimontare il coprilampada. Sostituzione della lampadina 4. Inserire la spina nella presa. 5.
  • Page 38: Requisiti Di Ventilazione

    ambiente corrisponda alla classe climatica alimentazione è dotata di un apposito indicata sulla targhetta dei dati del contatto. Se la presa di corrente modello: dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in Classe Temperatura ambiente conformità...
  • Page 39 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 40: Dati Tecnici

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! DATI TECNICI Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1225 Larghezza Profondità Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno o interno valori energetici.
  • Page 41: Informações De Segurança

    ÍNDICE Informações de segurança Manutenção e limpeza Instruções de segurança Resolução de problemas Funcionamento Instalação Utilização diária Ruídos Sugestões e dicas Dados técnicos Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
  • Page 42: Instruções De Segurança

    Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio • artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante. Não danifique o circuito de refrigeração. • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos • compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Page 43: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão. AVISO! Risco de incêndio e • Não permita que objectos quentes choque eléctrico. toquem nas peças de plástico do aparelho. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. •...
  • Page 44: Utilização Diária

    • O circuito de refrigeração e os • Não provoque danos na parte da materiais de isolamento deste aparelho unidade de arrefecimento que está não prejudicam a camada de ozono. próxima do permutador de calor. • A espuma de isolamento contém gás inflamável.
  • Page 45: Sugestões E Dicas

    Prateleiras móveis internos com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de As paredes do frigorífico possuem várias um produto novo, e seque calhas que permitem posicionar as minuciosamente. prateleiras conforme pretendido. CUIDADO! Não utilize detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à...
  • Page 46: Manutenção E Limpeza

    Conselhos para poupar energia Conselhos para a refrigeração • Não abra a porta muitas vezes, nem a Conselhos úteis: deixe aberta mais tempo do que o • Carne (todos os tipos): embale em absolutamente necessário. embagalens adequadas e coloque na •...
  • Page 47: Resolução De Problemas

    compartimento do frigorífico, para evitar o CUIDADO! Quando deslocar o transbordamento de água para os aparelho, eleve-o na parte da alimentos. frente para evitar riscar o chão. O equipamento tem de ser limpo regularmente: 1. Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro.
  • Page 48 Problema Causa possível Solução Não existe voltagem na Ligue outro aparelho eléctrico tomada elétrica. na tomada elétrica. Contacte um eletricista qualificado. O aparelho emite demasia‐ O aparelho não está apoi‐ Verifique se o aparelho está do ruído. ado corretamente. estável. A lâmpada não funciona.
  • Page 49: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Existe água a escorrer para A saída da água descon‐ Encaixe o tubo de saída da o chão. gelada não está ligada ao água descongelada no tabu‐ tabuleiro de evaporação, leiro de evaporação. por cima do compressor. A temperatura no aparelho O regulador de temperatu‐...
  • Page 50: Instalação

    Certifique-se de que a lâmpada 2. Se necessário, ajuste a porta. acende. Consulte as instruções de montagem. 3. Se as juntas da porta estiverem Fechar a porta defeituosas, substitua-as. Contacte um Centro de Assistência Técnica 1. Limpe as juntas da porta. Autorizado.
  • Page 51 CUIDADO! Consulte as min. 5 cm instruções de montagem para 200 cm efectuar a instalação. min. 200 cm RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Page 52: Dados Técnicos

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! DADOS TÉCNICOS Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura 1225 Largura Profundidade Voltagem Volts 230 - 240 Frequência As informações técnicas encontram-se na exterior ou no interior do aparelho, bem placa de características, que está no como na etiqueta de energia.
  • Page 53: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos símbolo . Coloque a embalagem nos domésticos. Coloque o produto num ponto contentores indicados para reciclagem. de recolha para reciclagem local ou Ajude a proteger o ambiente e a saúde contacte as suas autoridades municipais.
  • Page 56 K08-180088/01 222371451-B-272017 Küppersbusch Hausgeräte GmbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303 www.kueppersbusch.de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13, A-1230 Wien Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50 www.kueppersbusch.at...

Table des Matières