5
6
8
9
10
5. Install retainer washers and nuts. Alternately tighten nuts until
toilet is fi rmly seated on fl oor.
5. Installer les rondelles et écrous de retenue. Serrer les écrous
en alternant jusqu'à ce que la toilette soit solidement appuyée
au sol.
5. Instalar las arandelas y las roscas de retención del inodoro.
Atornillar alternativamente hasta que el inodoro esté
solidamente apretado contra el suelo.
6. Connect supply and turn on the water.
6. Conecte el suministro y abra el agua.
6. Connecter l'alimentation et ouvrir l'eau.
7. Flush several times and check for
leaks. Do not overtighten!.
7. Purger plusieurs fois et vérifi er s'il y a
des fuites. Ne pas trop serrer!.
7. Accione la descarga vatias veces y
verifi que que no haya fugas.
8. Install the bolt-cover.
8. Install le cache-boulons.
8. Instalar el embellecedor de los tornillos.
9. Mechanism adjusted to fl ush volu-
me of 1.6 and 0.8 Gpf ( 6 and 3 lt).
9. Mecanisme regle aux chasses 1.6
and 0.8 Gpf ( 6 y 3 lt).
9. Mecanismo ajustado a descargas
de 1.6 y 0.8 Gpf (6 y 3 lt).
10. Install the tank lid and the seat.
10. Installer le couvercle du réservoir
et le siège.
10. Instale la tapa del tanque y el
asiento.
11
Mastic
Sellador
Caulk
-Caulk around base (neutral
anti-moisture silicone must be
used)
-Appliquer du mastic autour de
la base. (avec silicone neutre)
-Aplique sellador en la base del
inodoro (usar silicona neutra
anti-humedad)
7
5