Page 1
EWA 34657 W MANUEL D'UTILISATION LAVE LINGE Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer à utiliser le lave-linge! IO-WMS-0113 (01.2016)
CONTENU Informations de base......................3 Consignes de sécurité....................4 Installation du lave-linge....................8 Explication des symboles de lavage sur les étiquettes des vêtements..........10 Description du panneau de commande et de l’afficheur ..............13 Programmes spéciaux....................17 Fonctionnement du lave-linge ....................18 Tableau des programmes de lavage..................19 Dépannage..........................20 Entretien et nettoyage..................22 Conseils pratiques....................23...
INFORMATIONS DE BASE Cher client, à partir de maintenant le lavage sera plus facile que jamais. Votre lave-linge combine une facilité d’utilisation à une parfaite performance de lavage. Après avoir lu ce mode d'emploi, l'utilisation de l'appareil sera facile. Avant d'être emballé et de quitter l’usine, l'appareil a été soigneusement vérifié...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le câble d'alimentation doit être changé s’il est en- dommagé. Pour éviter les risques, le remplacement doit être effectué par le fabricant ou par un expert agréé. Utilisez seulement des produits de lavage lLessives et de soins destinés aux lave-linges. En à...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Protéger de l'eau le panneau de commande. lPanneau de commande Ne pas déposer de linge humide sur l'appa- reil ! Débrancher le lave-linge de l'alimentation lTransport électrique avant de le déplacer. Pour le trans- port le lave-linge doit être sécurisé de manière adéquate (utiliser les dispositifs de sécurité...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vérification de la stabilité Après le positionnement et la mise à niveau du lave-linge, vérifier s’il repose solidement sur ses quatre pieds. Pour cela, appuyez sur chaque coin du lave-linge pour voir s’il bascule. La position horizontale du lave-linge est une condi- tion essentielle pour un bon fonctionnement, sûr et fiable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ou par des personnes souffrant de handicaps physiques, mentales ou sensorielles, ou ceux qui sont inexpérimentés ou peu familiers avec l'appareil, à condition qu'elles soient surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité...
INSTALLATION DU LAVE-LINGE I. Retirez les dispositifs de sécurité de transport (gardez ces dispositifs de sécurité de transport pour un déménagement futur par exemple ). Dévissez les 4 vis de blocage Fermez les trous avec les bouchons avec un tournevis. fournis dans le sac d’accessoires.
Page 9
INSTALLATION DU LAVE-LINGE III. Raccordement à l’eau Utiliser des tuyaux neufs et complets avec le ma- tériel nécessaire Ne pas réutiliser de vieux tuyaux. Le tuyau d'alimentation en eau avec les joints d'étanchéité se trouve dans le tambour du lave-linge. Pression d'eau minimale 0,05 MPa (0,5 bar), pression d'eau maximale 1 MPa (10 bar).
EXPLICATION DES SYMBOLES DE LAVAGE SUR LES ETIQUETTES Lavage Lavage Lavage I. Lavage NE PAS normal à 90 normal à 90 ° normal à 90 ° laver! ° Lavage à la Délicat main II. Nettoyage à sec tous les tous uniquement NE PAS nettoyer solvants...
Page 11
EXPLICATION DES SYMBOLES DE LAVAGE SUR LES ETIQUETTES Distributeur Panneau de lessives de commande Fiche d'alimentation Poignée Tuyau de vidange Couvercle du filtre de la pompe Distributeur de lessives Accessoires: Accessoires Couvercle de Couvercle pour Tuyau d'alimen- Tuyau d'alimen- Raccord coudé tation en eau C l’ouverture de l’ouverture...
Page 12
EXPLICATION DES SYMBOLES DE LAVAGE SUR LES ETIQUETTES 10. Appuyer sur le bouton Départ/Pause 1. Installation du lave-linge 9. Sélectionner un programme. 2. Ouvrir la porte et charger le linge. 3. Mesurer la dose de 8. Appuyer sur le bouton On/Off lessive 4.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L’AFFICHEUR ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1. Bouton de Programmation 2. Afficheur 3. Bouton On/Off 4. DÉPART/PAUSE 5. Bouton de la fonction additionnelle départ différé 6. Bouton de sélection de la température 7.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L’AFFICHEUR 1. Bouton de Programmation Afin d'assurer le résultat le plus efficace, l'utilisateur peut sélectionner un programme de lavage approprié selon le niveau de saleté, le type et la quantité de la lessive . Une fois le programme lancé, les paramètres de lavage sélectionnés ne peuvent plus être modifiés en tournant le bouton de programmation dans une position différente.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L’AFFICHEUR 5. Bouton de Départ différé Ce bouton retarde le démarrage du programme de lavage. Le retard peut être réglé de 0 à 24 heures. Note! En cas de panne de courant pendant le décompte du temps de retard, la fonction reprend le compte à...
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE L’AFFICHEUR 6 + 7 Verrouillage parental Le verrouillage parental bloque les boutons de fonctions pour que les enfants ne changent pas les réglages par inadvertance. Pour activer le verrouillage parental pendant le lavage, appuyer simultanément sur les boutons (température) et (vitesse d'essorage)
PROGRAMMES SPECIAUX 1. Programme de lavage Confort Bébé : Ce programme de lavage est destiné aux enfants et aux personnes ayant la peau sen- sible. Le lavage principal est toujours à 60 ° C (les réglages de température possibles sont de 90/60/40/30 / 20- à "froid"). 2.
FONCTIONNEMENT DU LAVE-LINGE I. Sélectionner le programme de lavage 1. Régler le bouton de programmation à la position requise (voir: tableau des pro- grammes de lavage plus loin dans le manuel). 2. Afin d'adapter le programme de lavage aux exigences individuelles, vous pouvez modifier la vitesse d'essorage et la température.
TABLEAU DES PROGRAMMES DE RINÇAGE Utiliser une lessive ou un adoucissant, si nécessaire. Une lessive doit être utilisée pour un lavage efficace. Il est impossible d'utiliser une lessive ou un adoucissant. * - Programmes de lavage standard coton à 60 ° C et 40 ° C. Ces programmes de lavage sont appropriés pour le linge normalement sale.
DEPANNAGE Problème Cause probable /Solution Le lave-linge ne fonctionne pas. - Ouvrir le robinet d'eau. - Nettoyer le filtre sur le tuyau d'alimentation en eau. Fermer la porte du lave-linge. - Appuyer sur le bouton Départ/Pause. L’eau s’écoule - Connecter le tuyau d'eau correctement. Linge mouillé...
DEPANNAGE Affichage des codes d'erreur du lave-linge Le lave-linge dispose d'un système d'alarme qui renvoie des "CODES D'ERREUR" sur l’afficheur pour résoudre les problèmes mineurs liés au mauvais fonctionnement . Avec les CODES D'ERREUR, vous pouvez identifier les défauts et en établir l’origine. Si une erreur est trouvée, l'afficheur affiche des informations conformément au tableau suivant : Afficheur Cause...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne pas utiliser de solvants ou de nettoyants abrasifs (par exemple les poudres ou les crèmes) pour nettoyer le boîtier et les composants en plastique du lave-linge ! Utiliser uniquement des agents nettoyants doux et un chiffon doux. Ne pas utiliser d'éponges. Nettoyer le filtre de la pompe après environ 20 I.
CONSEILS PRATIQUES Nous recommandons l'utilisation de poudres communes ou de lessives liquides pour toutes les gammes de température conformément aux instructions du fabricant indiquées sur l'emballage de la lessive. I. Lessives Suivre les instructions du fabricant de la lessive. Verser la lessive dans le compartiment du distributeur portant et produits de soins le symbole .
Page 24
CONSEILS PRATIQUES V. Dureté de l'eau L'eau dure provoque la formation de tartre dans la machine à laver. Votre distributeur d’eau vous informera sur la dureté de votre eau. Nous recommandons d'utiliser un agent d'adoucissement d'eau à chaque lavage. VI. Coupure de Le programme n'est pas annulé...
Page 25
CONSEILS PRATIQUES Le lave- linge est équipé d'un système de verrouillage qui empêche IX. Verrouillage l'ouverture de la porte pendant le cycle de lavage. A la fin du pro- de porte gramme de lavage, la machine déverrouille automatiquement la porte. Pour ouvrir la porte du lave-linge au cours du programme de lavage, appuyer sur le bouton PAUSE et attendre environ 2 minutes.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EWA 34657 W - Modèle - Tension nominale 220-240V / ~50Hz. - Puissance nominale 2000 W - Protection contre la surcharge 10 A - Capacité du tambour max. 8 kg - Pression d'eau min. 0.05 MPa (0.5 bar) max.
Page 27
Commission (UE ) no 1015/2010 application de la Directive 2009/125 / UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception des lave-linges ménagers). Nom ou marque du fournisseur EWA 34657 W Nom du modèle Capacité nominale 8,0 kg Classe d'efficacité...
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT lVue d’ensemble Avant d’installer la machine à laver, veuillez lire attentivement ces instructions et les conse- rver pour vous y référer dans l’avenir. Cet appareil a été conçu pour être encastré dans les meubles de cuisine. La niche doit avoir les dimensions indiquées sur la figure. AVERTISSEMENT Lors de l’installation de l’appareil dans les meubles de cuisine, s’assurer que les tuyaux sont placés dans l’un des deux renfoncements au dos de l’appareil.
Page 29
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT lAnnexe 1. Vis autotaraudeuses (ST4*12) 2. Vis autotaraudeuses (M5*15) 3. Charnières 4. Contre aimant 5. Entretoise 6. Modèle en papier lOutils 1. Tournevis 2. Tournevis électrique...
Page 30
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT lIntégrée dans l’installation Préparer et monter la porte L’appareil peut être assemblé avec la porte ouvrant à gauche ou à droite. (Fig.1) La porte s’ouvre de gauche à droite La porte s’ouvre de droite à gauche Fig.1 lPréparer modèle de papier 1.
Page 31
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT lPercer un trou dans la porte 1. Percer le trou dans la porte selon le modèle (Fig.3). Fig.3 2. Installer les charnières et l’entretoise Fixer les charnières à la machine au moyen des vis M5 * 15 Ajuster les charnières pour compenser d’éventuelles irrégularités dans l’épaisseur de la porte (Fig.4) Fig.4...
Page 32
MONTAGE DANS LE MEUBLE D‘ENCASTREMENT lInstaller les aimants L’appareil est conçu avec un système de verrouillage de porte magnétique Pour permettre un fonctionnement correct du verrouillage de porte magnétique, visser l’aimant sur le côté intérieur de la porte. (Fig.5) Fig.5 lInstaller la porte (Fig.6) Fig.6...