Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

OLLA A PRESIÓN ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC PRESSURE COOKER - INSTRUCTION MANUAL
AUTOCUISEUR ÉLECTRIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
PANELA DE PRESSÃO ELÉTRICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
HPE 8075
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo HPE 8075

  • Page 1 Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Page 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    HPE 8075 ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
  • Page 3 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Page 4 HPE 8075 de su lugar, deje de utilizar la olla hasta que se cambie por otro.  La carcasa antibloqueo debe limpiarse con regularidad.  No intente nunca destapar la olla si la válvula flotante está en suspensión.  No aplique ningún peso sobre la válvula de descarga de presión ni la sustituya por otros materiales.
  • Page 5 HPE 8075 de alimentación. Lleve la olla para que la reparen en el servicio técnico de nuestra marca antes de utilizarla.  En caso de alarma durante el funcionamiento y si ocurren los siguientes problemas, lleve la olla a reparar a nuestro servicio técnico antes de utilizarla.
  • Page 6 HPE 8075 1. CARACTERÍSTICAS La olla a presión eléctrica, un nuevo electrodoméstico desarrollado utilizando nuestra más avanzada tecnología, combina las ventajas de la olla a presión, la olla eléctrica y la olla para braseado. Con temperatura y control de presión programables, esta olla cuenta con una estructura nueva y diferente y un nuevo diseño, un funcionamiento fiable y seguro, ahorro de energía y cocina de calidad.
  • Page 7 HPE 8075 2. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1. Asa 8. Asa del recipiente 15. Carcasa externa 2. Tapa 9. Anillo superior 16. Placa de calentamiento 3. Vávula de descarga de presión 10. Panel de control 17. Base 4. Válvula flotante 11. Cable eléctrico 18.
  • Page 8 HPE 8075 1. Temporizador Con esta función usted puede programar el inicio de cocción de la olla para que la comida este lista a la hora que desee. 1º- Pulse el botón temporizador. 2º- Ajuste el tiempo con los botones + y -.
  • Page 9 HPE 8075 2. Extraiga el recipiente interior e introduzca en el los ingredientes de su receta. El agua y los alimentos no deberían sobrepasar los 4/5 y no debe estar por debajo de 1/5 de la altura del recipiente interior. Para alimentos que crecen, no debe ser superior a 3/5.
  • Page 10 HPE 8075 Si pulsa cualquier botón de menú en el panel, la pantalla mostrará "P: XX". (XX indica el tiempo de cocción; por ejemplo, si usted programa 15 minutos, la pantalla mostrará P: 15), y el tiempo de cocción disminuye 1 minuto a nivel interno.
  • Page 11 HPE 8075 7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nº Problema Posible causa Solución Coloque la junta de sellado en la posición Dificultad La junta de sellado no está bien colocada. adecuada. para taparla. La válvula flotante se pega a la barra. Empuje la barra ligeramente.
  • Page 12: Important Safety Instructions

    HPE 8075 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 13 12. This appliance is for household use only. 13. In case you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 14 HPE 8075  Never apply any weight on the pressure discharging valve or replace it with other materials.  Never block the periphery of the clamping position to ensure safety.  The surface of the cooker and the heating plate should be clean, never use the inner tank to cook on the thermal sources or have it replaced by others cookers.
  • Page 15 HPE 8075  Dismantling or replacement by using accessories other than ours is not recommended. INDICATOR CAUSE CODE Broken circuit of the sensor Short circuit of the sensor Overheating Signal Switch Malfunction  Do not touch hot surfaces. Use handles or handholds.
  • Page 16 HPE 8075 reliable and safe to operate, powers saving and quality cooking. An ideal cooking tool for modern family and a substitute for conventional pressure cooker. 1. Combined functions of cooking, stewing and braising 2. You do not need to set the pressure and time but select the menu; the cooker will do it automatically.
  • Page 17 HPE 8075 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Power Voltage Capacity Diameter Work Limited Keep Preset Frequency Pressure Pressure Warm Timer Temp. 1200- 230V~50Hz 23.5 cm 0~70kpa 90kpa 60~80ºC 1~24h 8075 1400 Timer With this function you can adjust the time : 1-Press the timer knob 2-Adjust the time with the knob + and –...
  • Page 18 HPE 8075 2. Take out the inner tank and fill in food and water. Food and water should be no higher than 4/5 and no lower than 1/5 of the height of inner tank, and for expandable food, no higher than 3/5.
  • Page 19 HPE 8075 In case of no time pre-set, press the menu button or “function menu” button, the indicator will light up, denoting the start of the cooking. Pressure holding process begins when pressure inside is high enough: a. If you press any menu button on the panel, the display will show “P000”.
  • Page 20 HPE 8075 leaking Dirty in the sealant washer Clean the sealant washer. Damage sealant washer Replace the sealant washer. The lid is not well fixed. Fix the lid in line with standard. Floating valve Dirt in the sealant washer, or floating...
  • Page 21: Measures De Sécurité

    HPE 8075 FRANÇAIS MEASURES DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 22 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions, vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
  • Page 23 HPE 8075 n'utilisez plus votre autocuiseur jusqu'à ce qu'il soit remplacé.  Le carter anti-blocage doit être nettoyé régulièrement.  N'essayez jamais d'ouvrir l'autocuiseur lorsque la soupape de flottement n'est pas complètement abaissée.  Ne mettez aucun poids sur la soupape d'échappement de la pression.
  • Page 24: Code Indicateur

    HPE 8075  Si la vapeur fuit autour du couvercle pendant le fonctionnement, cela n'est pas normal. La soupape de sécurité doit se déclencher. Débranchez l'appareil. Faites- le réparer dans un service après-vente agréé avant de le réutiliser.  Si, pendant le fonctionnement, une alarme se déclenche et l'un des codes d'erreur suivants s'affiche, faites-le réparer dans un service après-vente agréé...
  • Page 25 HPE 8075  Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de table ou un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.  Toujours débrancher la fiche de la casserole, puis branchez le cordon dans la prise de la déconnexion pared.
  • Page 26 HPE 8075 1. CARACTÉRISTIQUES Autocuiseur électrique, appareil électroménager de dernière génération conçu à partir de notre nouvelle technologie, ce produit permet une cuisson à l'autocuiseur, électrique et à l'étouffée. En plus d'une température programmable et d'un contrôle de la pression, cet autocuiseur se distingue par sa nouvelle structure caractéristique et son design extérieur, sa fiabilité...
  • Page 27 HPE 8075 2. SCHÉMA DU PRODUIT 1. Poignée 11. Câble d'alimentation 2. Couvercle 12. Cuillère 3. Soupape d'échappement de la 13. Oreillon pression 14. Réservoir d'eau 4. Soupape flottante 15. Enveloppe extérieure 5. Flotte 16. Plaque chauffante 6. Cuve intérieure 17.
  • Page 28 HPE 8075 Timer Avec cette fonction, vous pouvez définir le début de la cuisson du pot afin que la nourriture est prête quand vous voulez. 1 - Appuyez sur la minuterie 2 - Régler l'heure avec les touches + et - 3 - Sélectionnez la fonction souhaitée (menu de fonction ou le temps de cuisson...
  • Page 29 HPE 8075 3. Nettoyez la cuve intérieure et la plaque chauffante avant de placer la cuve. Assurez-vous de ne pas salir ou tacher la plaque chauffante et la cuve extérieure. Ensuite, tournez légèrement la cuve intérieure afin de la placer correctement sur la plaque de cuisson. (Voir Schéma 6) 4.
  • Page 30 HPE 8075 voyant s'allume pour indiquer le début de la cuisson. Le processus de maintien de la pression commence lorsque la pression interne est suffisamment élevée. a. Si vous appuyez sur l'une des touches menu du panneau de commande, l'écran affiche "P000".
  • Page 31 HPE 8075 Symptômes Diagnostic Solution º Le joint n'est pas bien mis. Placez correctement le joint. Difficulté à fermer le La soupape flottante est collée sur la Poussez la barre doucement. couvercle barre. Difficulté à ouvrir le La soupape flottante n'est pas Appuyez légèrement sur la soupape avec une...
  • Page 32: Medidas De Segurança

    HPE 8075 PORTUGUÊS MEDIDAS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de...
  • Page 33: A Quantidade De Água Adicionada Ao Depósito

    12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
  • Page 34 HPE 8075 deixe de utilizar a panela até efectuar a sua substituição.  A estrutura anti-bloqueio deve ser mantida limpa através de uma limpeza regular.  Nunca tente destapar a panela quando a válvula flutuante estiver caída.  Nunca exerça qualquer força sobre a válvula de descarga da pressão ou a substitua por outros...
  • Page 35 HPE 8075 horas de duração para assegurar óptimos resultados de cozedura.  Uma grande quantidade de vapor libertado da periferia durante a operação é um fenómeno anormal, mas a válvula de regulação funciona como protecção. Desligue o cabo de alimentação. Efectue a reparação numa loja de reparações representante...
  • Page 36 HPE 8075  Não deixe o fio pendurado na borda da mesa ou balcão, ou toque em superfícies quentes.  Sempre desconecte o plugue da panela, em seguida, conecte o cabo na tomada da desconexão pared. Para, transformar qualquer controle para "off", em seguida, remova o plugue da tomada.
  • Page 37 HPE 8075 2. ESTRUTURA DO PRODUTO 1. Pega 11. Cabo de alimentação 2. Tampa 12. Colher 3. Válvula de descarga da pressão 13. Pega da tampa 4. Válvula flutuante 14. Colector de água 5. Peças flutuantes 15. Estrutura exterior 6. Depósito interior 16.
  • Page 38 HPE 8075 cronômetro Com esta função, você pode definir o início de cozinhar a panela para que o alimento está pronto, quando você quiser. 1 - Pressione o botão do temporizador 2 - Defina o tempo com os pólos + e - 3 - Selecione a função desejada (menu de função ou tempo de...
  • Page 39 HPE 8075 4. INSTRUÇÕES 1. Abra a tampa: segure firmemente pela pega, rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até que se solte. (Veja a Figura 1.2). 2. Retire o depósito interior e encha a panela com os alimentos e a água. Os alimentos e a água não devem ser superiores a 4/5 e inferiores a 1/5 da altura do depósito interior, e os alimentos...
  • Page 40 HPE 8075 6. Seal 7. Vedação 8. Exhaust 9. Descarga 6. Pressione o botão de Menu (pressione "rice" (arroz) para cozinhar arroz, por exemplo) e o indicador acende. 7. Para o menu de Funções, consulte as instruções de cozedura para regular o tempo adequado de pressão.
  • Page 41 HPE 8075 * Recomenda-se que o vapor seja descarregado quando o indicador estiver aceso sem estar a piscar. A pressão é muito mais baixa nesse momento. * Desligue o cabo de alimentação. * Segure pela pega e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até a tampa ficar encaixada e levante a tampa.
  • Page 42 HPE 8075 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos...

Table des Matières