Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

AW 55
D
Separates Sekundenzifferblatt
Datumanzeige
Hochwertiges Quarz-Uhrwerk
Edelstahlgehäuse
Kratzfestes Mineralglas
Milanaise Edestahl-Armband
Wasserdicht 3 ATM
g
Separate second dial
Date
Precise quartz movement
Stainless steel housing
Scratch resistant mineral glass
Milanaise steel strap
Water resistant 3 ATM
f
Cadran séparé pour les secondes
Date
Mouvement à quartz de haute précision
Boîtier en acier inoxydable
Verre minéral anti-rayure
Bracelet Milanais en acier inoxydable
Résistant à l'eau 3 ATM
é
Esfera separada para segundos
Indicador de fecha
Mecánica con la precisión del cuarzo
Montura de acero inoxidable
Cristal mineral resistente a las rayaduras
Correa de acero inoxidable tipo milanaise
Resistente al agua 3 ATM
î
Quadrante separate per secondi
Datario
Movimento di precisione al quarzo
Cassa in acciaio inossidabile
Vetro minerale antigraffio
Cinturino a maglie strette in acciaio
Impermeabile all'acqua 3 ATM
N
Aparte secondewijzeri
Datum
Quartz precisie uurwerk
Roestvrij stalen behuizing
Kras bestendig mineraal glas
Milanees roestvrij stalen armband
Waterdichtheid 3 ATM
www.braun.com
Type 3 815
3-815-002/03/III-05/M
D/GB/F/E/I/NL
Printed in Germany

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun AW 55

  • Page 1 AW 55 Separates Sekundenzifferblatt Datumanzeige Hochwertiges Quarz-Uhrwerk Edelstahlgehäuse Kratzfestes Mineralglas Milanaise Edestahl-Armband Wasserdicht 3 ATM Separate second dial Date Precise quartz movement Stainless steel housing Scratch resistant mineral glass Milanaise steel strap Water resistant 3 ATM Cadran séparé pour les secondes Date Mouvement à...
  • Page 2 Bel Braun Consumenten-infolijn: 0 800-445 53 88 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Helpline Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10...
  • Page 3 Garantie 2 Jahre Garantie für Material- und Herstellungs- fehler (ausgenommen Batterie). Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen die Uhr von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird. Nur für Deutschland Reparaturen Haben Sie Fragen zu Ihrer Braun-Armbanduhr, können Sie sich an die Braun Infoline wenden:...
  • Page 4 3815002_AW55 Seite 4 Mittwoch, 2. März 2005 2:43 14 English Do not expose to temperatures over 50 °C or below 0 °C. Setting the time Stop the second hand on the small dial at 12 o'clock by pulling out the crown all the way. Set the desired time.
  • Page 5 3815002_AW55 Seite 5 Mittwoch, 2. März 2005 2:43 14 Français Ne pas exposer à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à 0 °C. Réglage de l'heure Stopper la trotteuse sur la position 12 heures en tirant la couronne de réglage jusqu'au maximum. Régler sur l'heure désirée.
  • Page 6 3815002_AW55 Seite 6 Mittwoch, 2. März 2005 2:43 14 Español No exponer a temperaturas superiores a 50 °C o inferiores a 0 °C. Selección de la hora Detenga el segundero cuando alcance las 12.00 horas tirando la corona completamente hacía afuera.
  • Page 7 3815002_AW55 Seite 7 Mittwoch, 2. März 2005 2:43 14 Italiano Non esporre a temperature superiori a 50 °C o inferiori a 0 °C. Selezione dell’orario Porre la lancetta dei secondi del quadrante piccolo sulle 12:00, tirando la corona verso l’esterno. Inserire l’orario desiderato.
  • Page 8 Garantie Wij verlenen 2 jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten (zonder batterijen). Deze garantie is alleen geldig in die landen, waar dit horloge door Braun of haar agenten wordt verkocht.
  • Page 9 3815002_AW55 Seite 9 Mittwoch, 2. März 2005 2:43 14 Garantie/ Great Britain Kundendienststellen Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Guarantee and Service Aylesbury Road, Centers Thame OX9 3AX Oxfordshire “ Bureaux de garantie et 0800 783 70 10 centrales service après-...
  • Page 10 3815002_AW55 Seite 10 Mittwoch, 2. März 2005 2:43 14 AW 55 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Carta di garanzia Garantiebewijs Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data d’acquisto Koopdatum Service notes Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant...