Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und
DE
wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma
nutzen
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check
EN
a wide range of other
appliances
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do sko-
PL
rzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
Желаем получить удовольствие от использования нашего продукта
RU
и приглашаем воспользоваться широким коммерческим предложением
компании
Pevně věříme, že s používáním našeho výrobku budete spokojeni a zveme Vás
CZ
k seznámení se s širokou nabídkou produktů naší firmy
Prajeme vám veľa spokojnosti s používaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
SK
ostatné výrobky z našej bohatej obchodnej ponuky
nous vous souhaitons toute satisfaction quant à l'utilisation de notre produit
FR
et vous invitons à profiter de la large offre commerciale de notre entreprise
We wensen u veel plezier met het gebruik van ons product en nodigen u uit om
NL
gebruik te maken van het brede commerciële aanbod van het bedrijf
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
zu
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MMK-08
KAFFEEMÜHLE
BURR COFFEE GRINDER
ŻARNOWY MŁYNEK DO KAWY
ЖЕРНОВАЯ КОФЕМОЛКА
MLÝNEK NA KÁVU
ŽARNOVOVÝ MLYNČEK NA KÁVU
MOULIN À CAFÉ PROFESSIONNEL
KOFFIEMOLEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EN
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
5
9
13
17
21
25
29
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MPM MMK-08

  • Page 1 We wensen u veel plezier met het gebruik van ons product en nodigen u uit om gebruik te maken van het brede commerciële aanbod van het bedrijf MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL...
  • Page 2 80 g /min 80 g /min...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE: - Vor Anwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung genau durch. - In der Nahe von Kindern ist mit dem Gerat besonders vorsichtig umzugehen. - Das Gerat niemals unbeaufsichtigt betreiben. - Nur bestimmungsgemas benutzen. - Weder das Gerat, das Kabel noch den Stecker in Wasser oder anderen Flussigkeiten eintauchen.
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. - Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    3. Stellen Sie mit Hilfe des Einstellknopfs Kaffeemenge (3) den gewünschten Wert ein. Die Menge wird in Tassen Kaffee (von 2 bis 12) skaliert, die gemacht werden können. Jeder Wert entspricht einer geeigneten programmierten Mahlzeit (max. ca. 72 Sekunden). 4. Stellen Sie sicher, dass sich an der Mahlkaffeebehälterbuchse (11) der Behälter (9) mit dem Deckel befindet (10).
  • Page 6: Technische Daten

    Maximale Betriebszeit: MAX = 72 Sek. Lärmpegel: L = 68 dB BITTE beachten Sie! MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. Ordnungsgemäße Entsorgung (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS - Read carefully this manual before using the appliance. - Close supervision is necessary when using the appliance near children. - Do not leave the appliance switched on when unattended. - Do not use the appliance if it is damaged, also if the power cord or plug is damaged - return the appliance for repair to an authorized service centre.
  • Page 8 - Do not place the appliance in vicinity of electric and gas cookers, burners, ovens, etc. - Do not pull the plug by holding the power cord. - Use the appliance on a flat and stable surface. - Do not connect the power plug with wet hands. - Keep your children safe: do not leave any parts of the packaging readily accessible (i.e.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    selector dial (3). There is a safety feature which prevents starting the coffee grinder without the canister lid (6) and/or without the canister (9) in the receptacle (11). CAUTION! Empty the ground coffee canister before grinding more coffee. 6. When done grinding coffee, unplug the coffee grinder from the mains and remove the ground coffee from the canister (9) once it is removed from the receptacle (11).
  • Page 10: Technical Data

    Maximum time of operation: KBMAX = 72 sec Noise level: L = 68 dB NOTE! MPM agd S.A. reserves its right to modify the technical data. Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be dis- posed with other household wastes.
  • Page 11: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA - Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. - Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci. - Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy. - Nie używaj uszkodzonego urządzenia również wtedy, gdy uszko- dzony jest przewód sieciowy lub wtyczka – w takim wypadku oddaj urządzenie do naprawy do autoryzowanego punktu ser- wisowego.
  • Page 12: Opis Urządzenia

    - Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. - Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych i gazo- wych, palników, piekarników itp. - Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód. - Używaj urządzenia na gładkiej i stabilnej powierzchni. - Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    3. Pokrętłem ilości zmielonej kawy (3) ustaw pożądaną wartość. Ilość wyskalowana jest w filiżankach kawy (od 2 do 12) którą będzie można zaparzyć. Każdej wartości odpowiada stosowny, zaprogra- mowany czas mielenia (maksymalnie ok. 72 sekundy). 4. Upewnij się, że w miejscu montażu pojemnika na zmieloną kawę (11) znajduje się pojemnik (9) wraz z pokrywką...
  • Page 14: Dane Techniczne

    Maksymalny czas pracy: KBMAX = 72 sek. Poziom hałasu: L = 68 dB UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytko- wania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć...
  • Page 15: Указания По Технике Безопасности

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. - Будьте предельно осторожны, если поблизости устройства находятся дети. - Не оставляйте прибор без присмотра во время работы. - Не используйте поврежденное оборудование, также если поврежден кабель питания или вилка – в этом случае, отдайте...
  • Page 16: Описание Устройства

    - Дождитесь полной остановки двигателя перед разборкой. - Обратите внимание, чтобы дети не играли с оборудованием. - Оборудование не предназначено для работы с использованием внешних таймеров или отдельной системы дистанционного управления. - Не устанавливайте прибор поблизости электрических и газовых плит, горелок, духовок и т.д. - Вынимая...
  • Page 17: Эксплуатация Устройства

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА 1. Поднимите крышку верхнего контейнера (6). Убедитесь, что внутри контейнера нет по- сторонних предметов, а затем всыпьте в него 180 г кофейного зерна. Не переполняйте контейнер (5) более 180 г кофе. 2. С помощью регулятора размера помола (4) установите желаемую степень помола кофе. Ручка...
  • Page 18: Технические Данные

    Длина сетевого шнура: 0,85 м Максимальное время работы: KBMAX = 72 cek Уровень шума: L = 68 дБ ПРИМЕЧАНИЕ! Компания MPM agd S.A. оставляет за собой право внесения технических изменений. Правильное удаление продукта (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое на товаре указывает, что продукт после истечения срока...
  • Page 19 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI POUŽÍVÁNÍ - Před použitím si pozorně přečtěte následující návod k obsluze. - Obzvláště opatrně postupujte v případě, že se v blízkosti vy- skytují děti. - Zapnuté zařízení neponechávejte bez dozoru. - Zařízení nepoužívejte ani v případě, kdy došlo k poškození na- pájecího kabelu nebo zástrčky - v takovém případě...
  • Page 20: Popis Zařízení

    - Zařízení neumisťujte do blízkosti elektrických či plynových spo- ráků, hořáků, pečící trouby apod. - Zástrčku nevytahujte z elektrické zásuvky taháním za kabel. - Mlýnek používejte vždy na rovném a stabilním povrchu. - Zástrčku nezapojujte do zásuvky mokrýma rukama. - VAROVÁNÍ! Nedovolte, aby si děti hrály s fólií. Nebezpečí udušení! - S ohledem na zajištění...
  • Page 21: Čištění A Údržba

    maximálně 100 g mleté kávy (v závislosti na druhu kávy může být tato hodnota nižší). Nádobu nepřeplňujte nad uvedenou hodnotu. 5. Mlýnek připojte do elektrické zásuvky a zapněte jej vypínačem (2). Mlýnek začne mlít kávu a skončí automaticky po umletí množství kávy nastaveného na regulačním kolečku (3). Mlýnek je vybaven ochranou proti spuštění...
  • Page 22: Technické Parametry

    Maximální doba provozu: KBMAX = 72 sek. Emise hluku: L = 68 dB POZOR! Firma MPM agd S.A. si vyhrazuje právo na provádění technických změn. Správná likvidace výrobku (použité elektrické nebo elektronické zařízení). Označení, které je umisťováno na výrobku, znamená, že po uplynutí doby životnosti výrobku nesmí...
  • Page 23 POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA - Pred použitím sa dôkladne oboznámte s používateľskou príručkou. - Zachovávajte mimoriadnu opatrnosť, keď sa v blízkosti zariadenia nachádzajú deti. - Keď zariadenie používate, neponechávajte ho bez náležitého dohľadu. - Zariadenie v žiadnom prípade nepoužívajte keď je poškodené, ani vtedy, keď...
  • Page 24: Popis Zariadenia

    - Predtým, než zariadenie rozoberiete, počkajte, kým sa motor úplne zastaví. - Deti sa v žiadnom prípade nesmú so zariadením hrať, a ak sa zdržujú v jeho okolí, musia byť pod stálym dohľadom. - Zariadenie nie je určené na používanie s použitím vonkajších ča- sových spínačov, alebo osobitného systému diaľkového ovládania.
  • Page 25: Čistenie A Údržba

    mleli nadrobno, a ak kávu používate na prípravu parenej kávy alebo prekvapkávanej kávy, môže kávu mlieť hrubšie. 3. Kolieskom nastavenia množstva mletej kávy (3) nastavte požadované množstvo. Množstvo je sta- novené v šálkach kávy (od 2 do 12), ktoré budete môcť pripraviť. Ku každej hodnote je priradené príslušné...
  • Page 26: Technické Parametre

    Maximálny čas práce: KB MAX. = 72 sek. Úroveň hluku: L = 68 dB POZOR! Spoločnosť „MPM agd S.A.“ si vyhradzuje právo zavádzať technické zmeny. Správne odstraňovanie výrobku (opotrebované elektrické a elektronické zariadenia). Označenie umiestnené na výrobku informuje, že výrobok sa po použití nesmie vyhodiť ako komunálny, netriedený...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation. - Être particulièrement vigilant lorsque des enfants se trouvent à proximité de l’appareil ! - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son fonction- nement ! - N’utilisez pas un appareil endommagé, même si le cordon d’a- limentation ou la fiche sont endommagés - dans ce cas, faites réparer l’appareil dans un centre de service agréé.
  • Page 28: Description De L'appareil

    - Les enfants doivent être sous surveillance afin de s’assurer pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé. - Ne placez pas l’appareil à proximité de cuisinières électriques ou à...
  • Page 29: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL 1. Soulevez le couvercle du récipient supérieur (6). Assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers à l’intérieur du récipient, puis versez jusqu’à 180 g de grains de café. N’encombrez pas le récipient (5) avec plus de 180g de café. 2.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Temps maximal de fonctionnement : KBMAX = 72 sec. Niveau de bruit : L = 68 dB ATTENTION ! L’entreprise MPM agd S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. Mise au rebut (déchets d’équipements électriques et électroniques). Le marquage sur le produit indique que le produit ne doit pas être jeté avec d’autres déchets ménagers à...
  • Page 31: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. - Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het apparaat in de buurt van kinderen gebruikt wordt. - Laat het apparaat niet zonder toezicht achter terwijl het in ge- bruik is. - Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker be- schadigd is - moet het worden vervangen door de fabrikant, een gekwalificeerde service of een gekwalificeerde elektricien.
  • Page 32: Beschrijving Van Het Apparaat

    - Het apparaat is niet bedoeld om met externe timers of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem worden te bediend. - Zet dit toestel nooit in de buurt van elektrische en gasfornuizen, branders, ovens, enz. - Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, trek dan aan de stekker, niet aan het snoer.
  • Page 33: Reiniging En Onderhoud

    3. Stel de gewenste waarde in met draaiknop van de hoeveelheid gemalen koffie (3). De hoeveelheid wordt in de kopjes koffie ingedeeld (van 2 tot 12) die gezet kunnen worden. Elke waarde komt overeen met de bijbehorende geprogrammeerde tijd om de koffie te malen (maximaal ca. 72 se- conden).
  • Page 34: Technische Gegevens

    Maximale werktijd: KB MAX = 72 sec. Geluidsniveau: L = 68 dB OPGELET! MPM agd S.A. behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. Correcte verwijdering van dit product (elektrische en elektronische afvalapparatuur). De markering op het product geeft aan dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.

Table des Matières