Télécharger Imprimer la page

Mazda KSD5 V3 460 Instructions De Montage page 2

Publicité

Position arrow
GB
Positionspfeil
D
Flecha de posición
E
Flèche de position
F
Freccia di posizione
I
Flexa de posição
P
Lokatie/Positie pijl
NL
Lokaliseringspil
DK
N
Posisjonspil
Positionpil
S
Paikannusnuoli
SF
Šipka na pozici
CZ
Helyzetjelző nyíl
H
PL
Strzałka połozenia
Βέλος θέσης
GR
Стрелка расположения
RUS
Šípka polohy
SVK
Warning
GB
Achtung
D
Atención
E
Attention
F
Attenzione
I
Atenção
P
Let op
NL
Bemærk
DK
Pass på
N
S
Varning
Huomio
SF
Pozor
CZ
Figyelem
H
Uwaga
PL
Προσχή
GR
Осторожно
RUS
Výstraha
SVK
Temporarily tightening
GB
Provisorisch festziehen
D
Ajustar temporariamente
E
Serrage provisoire
F
Serrare temporaneamente
I
Aperto temporário
P
Provisorisch aandraaien
NL
Midlertidig stramning
DK
N
Midlertidig stramming
S
Temporär åtdragning
Kiristä tilapäisesti
SF
Dočasné zpevnění
CZ
Ideiglenes megszorítás
H
Tymczasowe dokręcanie
PL
Προσωρινό σφίξιμο
GR
Временная затяжка
RUS
Dočasné utiahnutie
SVK
Movement arrow
GB
Bewegungspfeil
D
Flecha de movimiento
E
Flèche de mouvement
F
Freccia di movimento
I
Flexa de movimento
P
Richtingspijl
NL
Bevægelsespil
DK
N
Bevegelsespil
Rörelsepil
S
Liikesuuntanuoli
SF
Šipka pohybu
CZ
Mozgásirányjelzö nyíl
H
PL
Strzałka kierunku ruchu
Βέλος κίνησης
GR
Стрелка движения
RUS
Šípka pohybu
SVK
Tighten
GB
D
Festziehen
Ajustar
E
Serrer
F
Serrare
I
P
Apertar
NL
Aanhalen
Spænd
DK
Stram til
N
S
Dra åt
Kiristä
SF
CZ
Upevněte
H
Szorítás
Dokręcić
PL
Σφίξιμο
GR
Затянуть
RUS
SVK
Utiahnite
Use Philips screwdriver
GB
Kreuzschlitzschraubendreher verwenden
D
Usar destornillador Philips
E
Utiliser un tournevis Philips
F
Utilizzare cacciavite a stella
I
Utilizar chave de fendas Philips
P
Kruisschroevendraaier gebruiken
NL
Brug Philips-skruetrække
DK
Bruk et skrujern med Philips-hode (stjernejern)
N
S
Använd Philips-skruvmejsel
Käytä ristipäistä ruuvimeisseliä
SF
Použijte šroubovák Philips
CZ
Használjon Philips csavarhúzót
H
Użyć śrubokrętu krzyżakowego
PL
Χρησιμοποιήστε κατσαβίδι Philips
GR
Использовать крестовую отвертку
RUS
Použite skrutkovač Phillips
SVK
Sheet 2 of 6
L+R
Same procedure for the left and right side
GB
Gleicher einbau für linke und rechte Seite
D
Mismo procedimiento para lado izquierdo y derecho
E
Procédure identique pour les côtés gauche et droit
F
Stessa procedura valida per il lato destro e sinistro
I
Mesmo procedimento para o lado esquerdo e direito
P
Dezelfde procedure voor de linker en rechter zijde
NL
Samme fremgangsmåde for venstre og højre side
DK
N
Samme prosedyre for venstre og høyre side
Samma åtgärd för vänster och höger sida
S
Samat toimenpiteet vasemmalla ja oikealle puolelle
SF
Postup je stejný pro levou i pravou stranu
CZ
Az eljárás azonos a bal és a job oldalon
H
PL
Te same czynności należy wykonać po lewej i prawej stronie
Ίδια διαδικασία για την αριστερή και τη δεξιά πλευρά
GR
Одинаковая последовательность действий как для левой, так и для правой стороны
RUS
Rovnaký postup pre ľavú a pravú stranu
SVK
Look
GB
Schauen
D
Mirar
E
Verrouiller
F
Osservare
I
Ver
P
Kijken
NL
Se
DK
Se
N
S
Se
Katso
SF
Podívejte se
CZ
Nézze meg
H
Spojrzeć
PL
Κοιτάξτε
GR
Контролировать визуально
RUS
Pozrieť
SVK
Throw away
GB
Entsorgen
D
Tratamiento de residuos
E
Rebuter
F
Smaltire
I
Eliminar
P
NL
Weggooien
Affald
DK
Avskaffe
N
Ta hand om avíallet
S
Hävittää
SF
CZ
Vyhodit
Távolitsa el
H
Usunąć jako odpad
PL
Απόσυρση
GR
Выбросите
RUS
Zahodiť
SVK

Publicité

loading