Publicité

Liens rapides

KS 80 - 900
Instructions de service
3 x 400V - 50 Hz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kongskilde KS80

  • Page 1 KS 80 - 900 Instructions de service 3 x 400V - 50 Hz...
  • Page 2: Table Des Matières

    “KSE” et interruption a diaphragme rotatif ..19 brûleurs de gaz a-t-air soufflé ... 25 version “KSEH” ......... 10 Schema electrique du mod. KS80 au Maintenance ........26 Dimensions et poids serie “KSE” ..11 mod. KS200 et variantes Recherche des pannes .....
  • Page 3: Expications Des Symboles Graphiques Utilises Sur Le Tableau De Controle

    EXPICATIONS DES SYMBOLES GRAPHIQUES UTILISES SUR LE TABLEAU DE CONTROLE Interruprion par Ventilation Intervention du le thermique du seulement LIMIT de securité Arrêt du brûleur Chauffage Tensio telerupteur avec rearmement INFORMATIONS GENERALES L’appareil de chauffage convient soufflée à gaz (voir la liste des ture moyenne de sortie maximale aux utilisations suivant: compatibilités page 25), ou d’un...
  • Page 4: Autres Impertifs De Securité Importants

    jusqu’au modéle KS 200, et moyenne de l’air qui sorte du arrête automatiquement le brû- 30°C au-delà). génerateur de depasser la leur pour empecher à la tempe- limite de securité. Sont reglage rature moyenne de l’air qui sorte • LIMIT, thermostat de limite du fixe est à...
  • Page 5: Emballage

    EMBALLAGE Le générateur est livré sur une électriques sont protégés par un ballé dans du pluribol avec l’appa- palette en bois; les composants film de pluribol. Le plenum est em- reil ou séparement, selon le modele. TRANSPORT, CHARGEMENT ET DECHARGEMENT Le transport, le chargement et le selon les régles de sécurité...
  • Page 6: Controles Plus Pousses Avant Le Chauffage

    • Verifiez que le tableau de con- pond à celui indiqué sur le(s) moins inclinées possible, pour trôle est bien branché sur le ventilateur(s) même (figure 8). ne pas reduire le débit et les jets courant triphasé et que le câble d’air.
  • Page 7: Composition Des Générateurs D'air

    COMPOSITION DES GENERATEURS D’AIR CHAUD SERIES “KS” et version “KSH” Modèles de “KS80” à “KS200” triphasé avec ventilateur et mo- teur de transmission. 1) Sortie d’air 2) Porte de la trappe de ramonage 3) Judas sur le foyer 4) Plaque d’ancrage du brûleur 5) Ventilateur centrifuge 6) Grille d’arrivée d’air...
  • Page 8: Dimensions Et Poids Serie "Ks

    Longeur Largeur Hauteur MOD. Ø KS80 1000 1900 1675 KS100 1000 1900 1675 KS125 1260 2060 1750 1180 1180 KS150 1260 2060...
  • Page 9: Generateur D'air Chaud Serie "Ksh"

    GENERATEUR D’AIR CHAUD SERIE “KSH” - Dimensions en mm et poids Connexion du plenum au généra- teur Connexion d'une gaine de soufflage Connexion d'une gaine de reprise d'air La grille de reprise d’air est placée au choix sur la position 1 - 2 - 3. Le plenum est le même que sur la série “KS”.
  • Page 10: Composition Des Générateurs D'air

    COMPOSITION DES GENERATEURS D’AIR CHAUD SERIES “KSE" et version “KSEH” Modèles de “KSE80” à “KSE200” triphasé avec ventilateur et mo- teur de trasmission 1) Sortie d’air 2) porte de la trappe de ramonage 3) Judas sur le foyer 4) Plaque d’ancrage du brûleur 5) Ventilateur centrifuge 6) Grille d’arrivée d’air 7) Boite a fumée (avant)
  • Page 11: Generateur D'air Chaud Series "Kse"

    GENERATEUR D’AIR CHAUD SERIES “KSE” - dimensions en mm et poids Connexion d'une gaine de soufflage Connexion d'une gaine de reprise d'air La grille d’arrivée d’air est placée sur la gauche jusq’au modèle KS200 et sur la droite à partir du modèle KS250. Cette position pout être inversée.
  • Page 12: Generateur D'air Chaud Serie "Kseh"

    GENERATEUR D’AIR CHAUD SERIE “KSEH” - Dimensions en mm et poids Connexion d'une gaine de soufflage Connexion d'une gaine de reprise d'air La grille de reprise d’air est placée au choix sur la position 1 -2 - 3. Sur la commande doit indiquer la position (droite ou gauche). Le dessin représente une générateur en position gauche.
  • Page 13: Genrateur D'air Chaud

    GENERATEUR D'AIR CHAUD SERIES "KS" TETE STANDARD (PLENUM) POUR SOUFFLAGE DIRECT DE L'AIR L'air est pulsé à travers les grilles placées sur trois cotés MOD. n° des Jets de l'air (m) grilles KS80 1+1+1 KS100 1+1+1 KS125 1175 1+1+1 KS150...
  • Page 15: Disposition - Place- Ment Et Distances Du Generateur

    IMPORTANTE! CETTE PARTIE DU MANUEL EST RESERVÉ À L’INSTALLATEUR ET AUX PERSONNES QUALIFIÉES. l’exterieur par rapport à la puissan- Eviter de diriger des jets d’air DISPOSITION - PLACE- ce thermique nominale du généra- contre des obstacles tels que MENT ET DISTANCES teur seront observés, à...
  • Page 16: Installation

    A min. A max. nuel du brûleur. Mod. (mm) (mm) KS80 Faire les connexions electriques KS100 à partir du brûleur jusqu’au cof- KS125 fret electrique du générateur, KS150 suivant nos schema electriques KS175 à...
  • Page 17: Connexions Electriques

    Tableu de contrôle du mod. Tableu de contrôle du mod. sorbée des moteurs et verifiez KS80 au mod. KS200 et KS425 au mod. KS900 et qu’elle est infèrieure aux valeurs variantes "KSH" "KSE" variantes "KSH" "KSE"...
  • Page 18 Trithermostat FAN-LIMIT marque IMIT Ce trithermostat a les fonctions avec réarmement automatique: mer le brûleur, attendre que l’air suivantes: arrête automatiquement le brûleur, sortant du générateur soit refroidi; pour empêcher à la temperature puis enlever, en devissant, le bou- - FAN - (Thermostat du ventilateur) moyenne de l’air qui sorte du géné- chon noir qui protege le bouton de Pour démarrer automatiquement le...
  • Page 19: Principe Telemecanique De L'interrupteur Principal Du Tableau De Controle

    PRINCIPE TELEMECANIQUE DE L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL DU TABLEAU DE CONTROLE: INTERRUPTEUR TELEMECANIQUE UNE INTERRUPTION A DIAPHRAGME ROTATIF L'efficacacité exceptionelle de l'interrupteur est assurée par une technique originale basée sur une interuption par diaphragme rotatif (Bre- vet de Telemecanique) SON PRINCIPE: Le diaphragme rotatif, activé...
  • Page 25 Thermie KW sance dans la MODELE MODELE TYPE MODELE MODELE MODELE therm. cham.de comb.mbar min max min max min max KS80 104,7 0,23 Gulliver BS3 913T1 BGN17 69 169 AZ12GAS 49,8 120 EM 16-Ex 80 160 Riello40GS20 556T30 KS100 128,6 0,25...
  • Page 26: Maintenance

    MAINTENANCE La maintenance du générateur d’air - ECHANGEUR Remarque: Aucun joint ne compor- chaud doit être réalisée par un te d’amiante, en conformité avec TUBULAIRE centre de service agréé par le les normes de la CEE. Enlevez le panneau de la trappe de constructeur ou par des personnes ramonage (2).
  • Page 27 SUIVIS DE MAINTENANCE Pour ajuster la tension des cour- En outre, vérifiez l’étanchéité du - UNITE DE VENTILA- roies, vissez ou devissez l’écrou tuyau d’arrivée du gas-fuel. TION du tendeur sous le moteur (18) Vérifiez réguliérement, au moins Véreifiez également l’étanchéité un fois au début de chaque de la cheminée.
  • Page 28: Recherche Des Pannes

    RECHERCHE DES PANNES Utilisez le tableau suivant pour et entrez en contact avec des per- avec les personnes qualifiées ou le déterminer les pannes possibles. Si sonnes qualifiées ou les services centre de services, et, en tout cas, le probléme ne peut être résolu par agréés par le constructeur.
  • Page 32 52 450 098 22.10.98...

Table des Matières