Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

FIAP Air Active Solar Island
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
1
www.fiap.com
FIAP Air Active Solar Island
Art. Nr.
Bezeichnung
Art. No.
Description
2946
FIAP Air Active Solar Island 50
2946-1
FIAP Air Active Solar Island 100
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Abmessung mm
Dimension mm
120 x 65 x 42
120 x 65 x 42
2
www.fiap.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fiap Air Active Solar Island 50

  • Page 1 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Luftstein verstopft sein, muss er ausgetauscht werden. Pos: 20 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_6.doc @ 45452 Die Firma FIAP hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Lagern / Überwintern...
  • Page 3 Frost must be uninstalled when the unit. Perform a thorough cleaning, check the unit for damage. Safety information The company FIAP has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Disposal Despite the above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an The device should be disposed of in accordance with national law.
  • Page 4 Ne jamais ouvrir l’appareil ou les parties y appartenant si cela n'est pas expressément La série FIAP Air Active Solar Island, appelé unité de ventilation est une pompe à énergie solaire. Le indiqué dans la notice d'emploi. Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil.
  • Page 5: Veiligheidsinstructies

    108 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ Het moet regelmatig worden schoongemaakt, het zonnepaneel met een vochtige doek. Als de lucht Dit apparaat is door de firma FIAP gebouwd naar de huidige stand der techniek en onder steen kan verstopt, onmiddellijk vervangen.
  • Page 6 Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales para el equipo. Encargue La serie FIAP Air Active Solar Island, la unidad llamada es una bomba de ventilación alimentado por los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas. No mire nunca directamente a la energía solar.
  • Page 7: Smaltimento

    Destinazione d'uso irrimediabilmente la retina. La serie FIAP Active Air Solar Island, unità definito è un pompa a energia solare ventilazione. Il dispositivo può essere utilizzato solo in acqua stagno normale con una temperatura dell'acqua di +4 ° Messa in servizio C a +35 °...
  • Page 8: Biztonsági Információk

    Biztonsági információk Ártalmatlanítás A cég FIAP épített készülék szerint az állam a művészet és az érvényes biztonsági előírásoknak. A készüléket úgy kell megsemmisíteni a nemzeti joggal összhangban. Annak ellenére, hogy a fent említett, a veszélyek a személyek és javak is származhatnak a készülék Kérdezze meg a kereskedő.
  • Page 9 Informações de segurança A FIAP empresa construiu esta unidade de acordo com o estado da arte e as normas de segurança Disposição vigentes. Apesar do exposto acima, os riscos para pessoas e bens pode emanar a partir desta O dispositivo deve ser eliminado de acordo com a legislação nacional.
  • Page 10: Güvenlik Bilgileri

    Zaman birim Frost kaldırılması gerekir. Kapsamlı bir temizlik yapın, hasar birimini kontrol edin. Güvenlik bilgileri Şirket FIAP sanat ve geçerli güvenlik yönetmeliklerine durumuna göre bu birim inşa etti. Yukarıdaki Yok etme rağmen, kişi ve varlıklar için tehlikeler de kullanım amacına uygun olarak uygunsuz bir şekilde veya Cihaz, ulusal hukuka uygun olarak bertaraf edilmelidir.
  • Page 11 Valon säteen voimakkuuden voi peruuttamattomasti vahingoittaa verkkokalvoa. Käyttötarkoitus Käyttöönotto Sarja FIAP Air Active Solar Island, kutsutaan yksikkö on aurinkoenergialla ilmanvaihto pumppu. Laite Pura kaikki osat huolellisesti. saa käyttää vain normaalissa lampi veden veden lämpötila on +4 ° C: sta +35 ° C.
  • Page 12 Avsedd användning Driftsättning Serien FIAP Air Active Solar Island kallas enhet är en soldriven ventilation pump. Enheten får endast Packa upp alla komponenter noggrant. användas i normal damm vatten med en vattentemperatur på 4 ° C till 35 ° C.
  • Page 13 Tilslut en eller to luft sten med slangen. Den anden af luftslangen forbinder luft udløbsdysen på Serien FIAP Air Active Solar Island, kaldes enhed er en soldrevet ventilation pumpe. Enheden må kun luftpumpe. Monter den medfølgende kontrol ventilerne på luftslangen mellem luftpumpe og luft sten.
  • Page 14 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem uszkodzenia przewodu sieciowego należy usunąć całe urządzenie. Pompa nie może pracować, kiedy Seria FIAP Air Active Solar Island, nazywany jednostką jest na energię słoneczną pompy nie przepływa przez nie woda. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie tłoczyć przez wentylacja.Urządzenie może być...
  • Page 15 Světelný paprsek je tak intenzivní, že hrozí trvalé poškození sítnice. Série FIAP Air Active Solar Island, nazvaný jednotka je solární pohon ventilace čerpadlo.Zařízení může být provozovány pouze v normální rybniční vody o teplotě vody +4 ° C až +35 ° C.
  • Page 16 Использование по назначению Никогда не открывайте фонтанное устройство или его элементы, если это явно не упомянуто в Серия FIAP Air Active Solar Island, называется устройство на солнечных батареях вентиляции инструкции по эксплуатации. Никогда не проводите технические модификации фонтанного насоса. Устройство может работать только в обычной воде пруда с температурой...
  • Page 17 Frost повинні бути видалені, коли пристрій. Виконайте ретельне очищення, перевірте пристрій на Інформація про безпеку наявність пошкоджень. Компанія FIAP побудував цей блок у відповідності з сучасними та чинними правилами техніки безпеки. Незважаючи на вищесказане, небезпеки для людей і майна може виходити від даного Розпорядження...
  • Page 18 Destinaţie de utilizare Seria FIAP Air Active Solar Island, denumit unitate este o pompa solar-alimentat de Punerea în funcţiune ventilaţie.Dispozitivul poate fi utilizat numai în iaz de apă normală, cu o temperatură a apei Despachetaţi toate piesele cu atenţie.
  • Page 19 Информация за безопасност проверка на звеното за щети. Компанията FIAP е изградила тази единица според състоянието на техниката и валидните правила за безопасност. Независимо от горепосоченото, опасности за лица и активи могат да произтекат от това устройство, ако се използва по неправилен начин или не в съответствие с предназначението му, или ако се...

Ce manuel est également adapté pour:

Air active solar island 10029462946-1

Table des Matières