Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
Z80-H530.08 S8J1VW3
Broche haute fréquence
Changement de cône pneumatique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jager Z80-H530.08 S8J1VW3

  • Page 1 Manuel Z80-H530.08 S8J1VW3 Broche haute fréquence Changement de cône pneumatique...
  • Page 2: Étiquetage De La Broche Hf

    Étiquetage de la broche HF Type de broche Réf. N° de série Type de broche Réf..N° de série Pmaxi. S6-60 % S1-100 % Vitesse de rotation nominale Performances Nos broches-HF reflètent en permanence l'état le plus récent de la technique ; nous nous réservons par conséquent le droit d'apporter des modifications techniques et des différences par rapport à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire: Traduction du manuel original Capteur à courant de Foucault........ 25 Information préliminaire  5 6.8.1 Principe de mesure .......... 25 Objet du manuel.............. 5 6.8.2 Spécifications techniques.........  25 Explication des symboles .......... 5 Bruits aériens...............  26 Transport et emballage  6 Lieu d'utilisation  27 Contenu de la livraison de la broche HF .....
  • Page 4 Sommaire: Traduction du manuel original 12.1 Roulement à billes............. 40 12.2 Nettoyage quotidien............ 40 12.2.1 Avant le début des travaux ...... 40 12.2.2 À chaque changement d'outil...... 41 12.2.3 À chaque changement de matériel de ser- rage ................ 41 12.3 En cas d'entreposage ............ 41 12.4 Entretien mensuel ............. 41 12.5 En cas d'entreposage prolongé........ 41...
  • Page 5: Information Préliminaire

    Information préliminaire Information préliminaire La broche haute fréquence (broche HF) est un outil de grande précision desti- né à l'usinage à grande vitesse. Objet du manuel Le manuel est un élément important de la broche haute fréquence. Ü Conserver soigneusement le manuel. Ü...
  • Page 6: Transport Et Emballage

    Transport et emballage Transport et emballage Éviter les fortes secousses ou les chocs pendant le transport car ils risquent d'endommager les roulements à billes de la broche HF. Ü Tout endommagement diminue la précision de la broche haute fréquence. Ü Tout endommagement limite le fonctionnement de la broche HF.
  • Page 7: Documentation Fournie

    Transport et emballage 2.1.2 Documentation fournie Les documents stipulés ci-après sont fournis avec la broche haute fréquence. Manuel La déclaration de montage fait partie intégrante du présent manuel. Rapport de contrôle Ü Vérifier au moment de la livraison si les documents fournis sont complets. Le cas échéant, en demander un nouvel exemplaire.
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme La broche HF est une « machine incomplète » dans le sens de la directive Ma- chines ; en tant que telle, elle ne peut remplir aucune fonction. La broche HF doit être associée à une machine-outil et à un convertisseur de fréquence. Types d'usinage admissibles La broche haute fréquence a été...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité La broche haute fréquence est conçue selon les règles reconnues de la tech- nique et son fonctionnement est sûr. Des dangers peuvent néanmoins résulter de la broche haute fréquence si elle est : installée par un personnel non formé. utilisée de façon incorrecte.
  • Page 10: Travailler De Manière Sûre

    Consignes de sécurité Travailler de manière sûre Observer la totalité des consignes de sécurité qui figurent dans le manuel, la réglementation nationale de prévention des accidents de même que les règles de travail, d'utilisation et de sécurité existantes. DANGER : Projection de pièces. Un outil mal serré...
  • Page 11: Immobilisation De La Broche Hf

    Consignes de sécurité Le diamètre de coupe de l'outil (X) ne doit pas être supérieur à la plage de serrage maximale (Y). Ü Serrer toujours l'outil aussi court que possible. Ü Observer la cote (Z) petite. Ä (Y) voir chapitre : Spécifications techniques  14].
  • Page 12: Description Technique Raccordements De La Broche Hf

    Description technique Description technique Raccordements de la broche HF Raccordement électrique pour : Phases du moteur Raccordement électrique pour : Système de mesure du dé- placement Raccordement électrique pour : Régulation vectorielle Raccordement électrique pour : Capteur à courant de Foucault Eau de refroidissement G 1/8“...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    Description technique Raccordement électrique La broche HF doit toujours être utilisée avec un convertisseur de fréquence (CF). Ü Vérifier si les caractéristiques de courant, de tension et de fréquence de la broche HF sont identiques aux caractéristiques de sortie du convertisseur de fréquence (CF).
  • Page 14: Caractéristiques

    Spécifications techniques Spécifications techniques Paliers Roulements à billes hybride (pièce) Graissage à vie sans entretien Valeurs de puissance Pmax./5s S6-60% S1-100% Refroidi par liquide Puissance nominale [kW] Couple 2,94 2,02 1,88 [Nm] Tension Courant Données du moteur Entraînement asynchrone triphasé Technologie de moteur (sans balais et sans capteurs) Fréquence...
  • Page 15: Spécifications Techniques Dimensions

    Spécifications techniques 18 pôles métal (phases du moteur) Connecteur 17 pôles métal Longueur de câble 2 m (capteurs) Poids ~ 12 kg Planéité cône intérieur < 1 µ Planéité < 1 µ Dimensions (*) = plage de serrage Numéro de article 10405047-05, Version 03 15 ( 48 )
  • Page 16: Fiche Technique (Kl7003 , Moteur Ac)

    Spécifications techniques Fiche technique (KL7003 , Moteur AC) Les puissances (S1, S6, S2) Type de moteur 7/7-4 sont valables pour des cou- Puissance nominale 4,6 kW rants sinusoïdaux et des ten- sions sinusoïdales. Vitesse de rotation nominale 30.000 min Les performances de la broche Refroidissement Refroidi par liquide haute fréquence dépendent...
  • Page 17: Diagramme De Puissance

    Spécifications techniques Valeurs mesurées : S2-Pmax./5s Vitesse de rotation nominale 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 Vitesse de rotation 2.925 7.795 12.512 17.612 22.885 27.113 Fréquence 1.000 Puissance nominale 0,739 2,333 3,842 5,425 6,871 6,893 Couple 2,41 2,86 2,93 2,94 2,87 2,43 Tension...
  • Page 18: Schéma Du Circuit

    Spécifications techniques Schéma du circuit Remarque : Ne pas modifier l'affectation par défaut. Toute modification peut être à l'origine de surtensions dans les composants électriques (par ex. PTC, magnétorésistance). grün-gelb 0,75 mm² green-yellow 0,25 mm² blau 0,25 mm² blue Stator Stator weiss 0,25 mm²...
  • Page 19 Spécifications techniques Kabelstecker SA17 Zahnradgeber GEL 2442 Cable plug SA17 Precision encoder GEL 2442 rosa 0,25 mm² pink 0,25 mm² blau 0,25 mm² blue grau 0,25 mm² grey braun 0,25 mm² brown weiss 0,25 mm² white schwarz 0,25 mm² black grün 0,25 mm²...
  • Page 20 Spécifications techniques Kabelstecker SA5 Cable plug SA5 Schirm 0,014 mm² Schielding Signal + gelb 0,014 mm² yellow Signal - Ground weiss 0,0053 mm² white Data Schirm Schielding Kundenseite Customer side Masse (Schirm Koaxialkabel) Gemeinsamer Schirm Ground (schielding coaxiale cable) Total schielding Sensor Signal- Sensor signal- Daten (Innenleiter)
  • Page 21: Protection Du Moteur Ptc 160°C

    Spécifications techniques Protection du moteur PTC 160°C Résistance CTP avec isolation de protection Courbes caractéristiques des températures de réponse nominales de 90  °C à 160 °C conformément à la norme DIN VDE V 0898-1-401. Spécifications techniques M135 Type = 0 … 40 °C) V  Tension de service maximale 30 V –...
  • Page 22: Système De Mesure Du Déplacement (Ott-Jakob)

    Spécifications techniques Système de mesure du déplacement (Ott-Jakob) Bague cible Capteur L'unité de desserrage comporte un capteur analogique inductif de forme cy- lindrique. La connexion de la barre de traction se déplace en sens axial à l'intérieur de ce Exemple d'illustration : Bague cible / Capteur capteur analogique.
  • Page 23: Signaux

    Spécifications techniques 6.6.2 Signaux Deux signaux de sortie différents sont disponibles. Description Valeur Capteur Contrôleur de position ou carte d'entrée analogique de l'API 4 – 20 mA Signal de courant Exemple d'illustration : Réglage à la livraison Commutateur Signal de tension 2 - 10 V Le boîtier renferme un commutateur de réglage du signal de sortie souhaité. Une modification du câblage est inutile.
  • Page 24: Calibrage

    Spécifications techniques 6.6.4 Calibrage Déplacement Courant Tension 0 mm 4 mA 2 V 25 mm (pour la bague cible – Ø 8 / 10) 20 mA 10 V 15 mm (pour la bague cible - Ø 5) Capteur de vitesse de rotation et de position (MiniCoder) Le MiniCoder détecte un corps de mesure (pignon de mesure) en métal ferro- magnétique.
  • Page 25: Capteur À Courant De Foucault

    Spécifications techniques Capteur à courant de Foucault 6.8.1 Principe de mesure Le système de mesure du déplacement fonctionne sans contact, sur la base des courants de Foucault. Un champ électromagnétique dans la bobine induit des courants de Foucault, modifiant ainsi la résistance de la bobine intégrée. Cette modification permet de dériver un signal électrique.
  • Page 26: Bruits Aériens

    Spécifications techniques Bruits aériens ATTENTION : Le bruit nuit à la santé. Toujours porter une protection auditive lors du fonctionnement de la broche haute fréquence. 26 ( 48 ) Numéro de article 10405047-05, Version 03...
  • Page 27: Lieu D'utilisation

    Lieu d'utilisation Lieu d'utilisation DANGER : Projection de pièces. Si la broche haute fréquence est mal fixée, elle peut se détacher pendant le fonctionnement et être projetée par les forces en jeu. Bien serrer la broche haute fréquence. AVERTISSEMENT : Risque de blessure dû à la projection de pièces. La broche haute fréquence fonctionne à...
  • Page 28: Installation

    Installation Installation Avant l'installation : Ü Vérifier que la broche haute fréquence est complète et ne présente aucun dommage. Si la broche haute fréquence a été entreposée longtemps : Ü Effectuer toutes les opérations décrites au chapitre Mise en service après l'entreposage. Installer la broche haute fréquence Effectuer les opérations suivantes dans l'ordre pour installer la broche haute fréquence :...
  • Page 29: Diamètre De La Conduite D'alimentation En Fluides

    Installation Diamètre de la conduite d'alimentation en fluides Ü Sélectionner le diamètre nominal des tuyaux d'alimentation en fluide dans le tableau suivant : Fluide Air comprimé 2,8 mm “ 4 mm “ Air comprimé 4 mm “ 6 mm “ Air comprimé 6 mm “ 8 mm “...
  • Page 30: Air Comprimé

    Installation Air comprimé 8.4.1 Catégories de pureté de l'air (ISO 8573-1) Classe 3 Impuretés solides Degré de filtration meilleur que 5 µm pour les matières solides Classe 4 Teneur en eau Point de rosée max. +3 °C Classe 3 Teneur totale en huile Teneur max.
  • Page 31: Valeurs De Réglage

    Installation 8.4.3 Valeurs de réglage Voir le chapitre «  „Catégories Ü Respecter les valeurs suivantes : de pureté de l'air (ISO 8573-1) Nettoyage du cône 4,5 - 6 bar  30] » pour les consignes de qualité de l'air. Système pneumatique de changement d'outil 5 - 8 bar Système de mesure de l'électronique du capteur (accessoires en option)
  • Page 32: Mise En Service

    Mise en service Mise en service DANGER : Projection de pièces. Une mauvaise vitesse de rotation peut entraîner la destruction de la broche haute fréquence ou de l'outil et la projection de fragments de ceux-ci. Respecter la vitesse de rotation maximale pour l'outil sélectionné. Respecter la vitesse de rotation maximale de la broche haute fréquence.
  • Page 33: Mise En Marche Quotidienne

    Mise en service Mise en marche quotidienne Procéder de la façon suivante pour préchauffer et préserver le graissage du palier : Ü Utiliser la broche haute fréquence lorsque l'outil est serré (sans usinage). Ä Environ 2 minutes. Ä À 50 % maximum de la vitesse de rotation maximale admissible. (Voir le chapitre Mise en service  32]) La broche haute fréquence atteint ainsi sa température de service.
  • Page 34: Changement D'outil

    Changement d’outil Changement d’outil ATTENTION : Risque d'entraînement généré par l'arbre en rotation. Si l'arbre tourne encore, les doigts et la main risquent d'être happés et écra- sés. L'arbre doit être immobile pour le changement d'outil. Remarque : Assurer le fonctionnement. Ne jamais utiliser la broche haute fréquence sans une queue d'outil bien serrée.
  • Page 35: Changement De Cône Pneumatique

    Changement d’outil 10.2 Changement de cône pneumatique DANGER : Projection de pièces. Le nettoyage du cône peut engendrer une pression dans le cône à tige creuse (HSK) lors du changement du cône d'outil. Cette pression expulse le cône à tige creuse en cas de libération subite. Arrêter impérativement le nettoyage du cône lorsque le cône à...
  • Page 36: Station De Changement D'outil (Accessoires En Option)

    Changement d’outil 10.3 Station de changement d'outil (accessoires en option) Lors du changement d'outil, la broche haute fréquence se déplace à la station de changement avec l'outil serré. Ü Respecter les valeurs suivantes lors de la mise en place de la station de changement afin d'ajuster la course d'éjection (X) : Montée sur ressort X = 2 - 5 mm...
  • Page 37: Organigramme

    Changement d’outil 10.4 Organigramme 10.4.1 Organigramme pneumatique Message d'arrêt de la broche haute fréquence par la commande machine. (Vitesse de rotation = 0 pour la broche haute fréquence avec un disque fixe) (Fréquence = 0 et retard d'au moins 2-3 secondes pour la broche haute fréquence sans disque fixe) Raccord Air comprimé...
  • Page 38: Organigramme Électrique

    Changement d’outil 10.4.2 Organigramme électrique Cône d'outil Air comprimé Serré Desserré Éjecté marche Pas de signal Pas de signal Signal= 1 en place Pas de signal Pas de signal en place Signal= 1 Pas de signal Pas de signal Signal= 1 serré...
  • Page 39: Outils Pour L'usinage À Grande Vitesse Hsc

    Outils pour l'usinage à grande vitesse HSC Outils pour l'usinage à grande vitesse HSC DANGER : Projection de pièces. Si le sens de rotation est incorrect, la charge peut endommager l'outil. Le morceau cassé est projeté par les forces centrifuges. N'utiliser que des outils dont le sens de rotation est adapté à la broche haute fréquence.
  • Page 40: Entretien

    Entretien Entretien L'entretien de la broche doit être effectué par un personnel qualifié. La broche haute fréquence doit être à l'arrêt avant chaque travail d'entretien. Ü S'assurer que l'arbre de la broche haute fréquence est totalement à l'arrêt. Ü Avant d'exécuter un travail, relire attentivement le chapitre correspondant dans le manuel.
  • Page 41: À Chaque Changement D'outil

    Entretien 12.2.2 À chaque changement d'outil Ü Veiller à ce que le support de réception d'outil et la queue d'outil soient propres. Ä Retirer tous les éventuels dépôts de salissures. 12.2.3 À chaque changement de matériel de serrage Ü Nettoyer le cône intérieur de l'arbre de la broche haute fréquence. Le cône intérieur doit être débarrassé...
  • Page 42: Démontage

    Démontage Démontage Procéder comme suit pour le démontage de la broche haute fréquence : Ü Couper complètement l'alimentation en énergie (courant). Ü Couper entièrement l'arrivée des fluides (air et liquides). Ü S'assurer que l'arbre de la broche haute fréquence est totalement à l'arrêt. Ü...
  • Page 43: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation Entretien et réparation DANGER : Choc électrique. Un choc électrique peut causer des brûlures graves et des blessures mor- telles. Exclure les dangers liés à l'énergie électrique (voir les détails par ex. dans les réglementations VDE et de la société de fourniture d'électricité). Couper l'alimentation de la broche haute fréquence avant de commencer le travail.
  • Page 44: Dysfonctionnements

    Entretien et réparation 14.2 Dysfonctionnements La liste ci-après permet d'examiner et d'éliminer rapidement les défauts. La broche haute fréquence Cause suppression du défaut ne tourne pas Contrôler le convertisseur de fréquence (CF). Contrôler la machine. Absence d’alimentation élec- Vérifier tous les branchements électriques. trique Vérifier tous les conducteurs dans le câble du moteur.
  • Page 45 Entretien et réparation La broche haute fréquence Cause suppression du défaut fait du bruit Utiliser exclusivement des outils équilibrés. (Voir également le chapitre « Outils pour l'usinage à grande vi- tesse HSC [} 39] »). Outil inadapté Vérifier l’état de l’outil. Remplacer l’outil s’il est endommagé. N'utiliser que des supports de broche compris dans les ac- La broche HF n'est pas cessoires d'origine ou des supports de broche fabriqués en...
  • Page 46 Entretien et réparation La broche haute fréquence Cause suppression du défaut vibre/oscille Utiliser exclusivement des outils équilibrés. (Voir également le chapitre « Outils pour l'usinage à grande vi- tesse HSC [} 39] »). Outil inadapté Vérifier si l'outil est adapté à l'application. Vérifier l’état de l’outil. Remplacer l’outil s’il est endommagé.
  • Page 47: Déclaration De Montage

    Produit Broche haute fréquence Type Z80-H530.08 S8J1VW3 N° de série Voir la dernière page du manuel est conforme aux exigences de base de la directive de la machine 2006/42/CE dans la mesure où le contenu de la livraison le permet.
  • Page 48 Alfred Jäger Youtube Channel Scanner ce code QR avec l'application Jä- +49 (0)6002-9123-0 ger ou avec un scanner de codes QR de sales@alfredjaeger.de votre choix. www.alfredjaeger.de Numéro de série Type Z80-H530.08 S8J1VW3 Numéro de article 10405047-05 Version Date 29.11.2021 Language...

Table des Matières