Weber ® Ne fixez aucun autre produit ou appareil au chariot Weber ® Ne déposez aucune bouteille de propane liquide (LP) sur le chariot Weber ® sur l’étagère grillagée du chariot Weber ® Retirez le barbecue Weber ®...
Page 4
N’utilisez pas de charbon de bois ou de pierre volcanique dans votre barbecue à gaz Weber ® Ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue ouvert et ne placez jamais vos mains ou vos doigts sur le bord avant de la cuve.
Page 5
Assembly Instructions - Upright Position Instrucciones de Montaje - La Posición Alta Instructions de Montage - Position Verticale...
Page 7
WARNING: Do not use the Weber ® cart unless the bottom rack is securely snapped over the wheel axle. ADVERTENCIAS: No utilice la carretilla de Weber ® , a menos que la cremallera inferior esté enganchada en forma segura sobre el eje de la rueda.
Page 10
Weber ® incorporada en la posición alta sobre superficies accidentadas o disparejas o gradas hacia arriba o hacia abajo. AVERTISSEMENTS: Ne déplacez pas le chariot Weber ® avec le barbecue Weber ® fixé en position verticale sur une surface rugueuse ou irrégulière ou sur des marches.
Page 11
Assembly Instructions - Lowered Position Instrucciones de Montaje - La Posición Baja Instructions de Montage - Position Couchée...
Page 14
WARNING: Never move the Weber ® cart with the Weber ® grill attached unless the Weber ® grill is securely attached to the Weber ® cart and the gas cylinder is detached. ADVERTENCIAS: Nunca mueva la carretilla de Weber ®...
Page 15
Lowered Position La Posición Baja • Position Couchée...
Page 16
Weber après examen. Après certification de la défectuosité et approbation de la demande d’indemnité, Weber s’engage à réparer ou à remplacer sans frais les pièces en question. Si on vous demande de retourner les pièces défectueuses, vous devez toutefois régler d’avance les frais de transport.
Page 17
W E B E R - S T E P H E N P R O D U C T S C O. w w w. w e b e r. c o m ™ 41223 08/29/03...